[00:00:00] StarRingChild - Aimer 
[00:01:00] Please hear me I will tell you
[00:06:00] 请聆听我的声音 我会告诉你
[00:06:00] Please sing to me I wanna hear your vioce
[00:12:00] 请对我歌唱 我想听到你的声音
[00:12:00] Please hear me I will tell you
[00:18:00] 请聆听我的声音 我会告诉你
[00:18:00] nanananana nanananana
[00:22:00] 呐呐呐呐呐呐呐
[00:22:00] StarRingChild
[00:50:00] 星环的孩子
[00:50:00] 素直に開ければ 触れる芽を
[00:56:00] 坦诚敞开心扉触碰到的新芽
[00:56:00] 大人びたセリフの陰に隱した
[01:02:00] 却又隐藏在装作大人口气的话语之下
[01:02:00] 背伸びして覗いた街は揺れてる
[01:07:00] 踮起脚尖眺望的城市开始摇晃
[01:07:00] 遠ざかるあの日の約束も
[01:13:00] 渐渐远去的那一天的约定也是
[01:13:00] 色褪せてしまえばすり替えられる
[01:18:00] 一旦褪色就会被替换
[01:18:00] 本当と嘘を混ぜた強がりは
[01:24:00] 混杂着真实与谎言的故作坚强
[01:24:00] 見失った声を隠せない
[01:29:00] 无法隐藏已迷失的声音
[01:29:00] Star·Ring·Child
[01:32:00] 星环的孩子
[01:32:00] この震えた鼓動握れば 音を鳴らせる
[01:41:00] 如果紧握这颤抖的跳动发出声音
[01:41:00] まだ小かった頃の手が描く全てに
[01:49:00] 年幼时期双手描绘的所有一切
[01:49:00] ノートからはみ出す未来がいた
[02:06:00] 有着从笔记中满溢而出的未来
[02:06:00] ザラついた響きばかり選んで
[02:12:00] 选择尽是刺耳的回响
[02:12:00] 耳鳴り止まず ノイズまた被せる
[02:18:00] 耳鸣停不下来 再次被噪音围绕
[02:18:00] 歪んだ膜はもう真意も拾えないまま
[02:23:00] 痛苦的耳膜也已拾不起真正的意图
[02:23:00] 弱さを忘れた足音リズム
[02:29:00] 忘却弱小的脚步声的节拍
[02:29:00] 無垢な愛の詞(うた)さえかき消してゆく
[02:34:00] 甚至将纯洁污垢的爱之歌也一并抹去
[02:34:00] 演じる意味はどこもブレたまま
[02:40:00] 表演的意义 每一处都已模糊
[02:40:00] 見失った線は繋げない
[02:45:00] 迷失的线连接不上
[02:45:00] ちらかった星空に似ている願いが
[02:53:00] 和零碎的星空相似的愿望
[02:53:00] こわく見えた
[02:57:00] 此刻看起来有些可怕
[02:57:00] 臆病に飾った言葉振り回しても
[03:05:00] 即便滥用将胆怯粉饰的话语
[03:05:00] どこもかすらない
[03:09:00] 也已触碰不到任何地方
[03:09:00] Star·Ring·Child
[03:11:00] 星环的孩子
[03:11:00] この震えた身体もまだ 音を鳴らせる
[03:20:00] 这具颤抖的身体依然发出声响
[03:20:00] あの小かった頃の手が描く全てに
[03:28:00] 年幼时期双手描绘的所有一切
[03:28:00] ノートからはみ出す願いがいた
[03:55:00] 有着从笔记中满溢而出的愿望
[03:55:00] 手を振らない子供達が
[04:01:00] 无能为力的孩子们
[04:01:00] 終らせなかった
[04:04:00] 不会让它就此终结
[04:04:00] 好きに広がる宝地図
[04:08:00] 随意扩展开的藏宝图
[04:08:00] あの場所で答えなんて
[04:12:00] 在那里答案之类
[04:12:00] 欠片さえいらなかった
[04:15:00] 一点也不需要
[04:15:00] 1秒に詰めた世界
[04:19:00] 1秒填满的世界
[04:19:00] 駆け出した 無邪気な色は
[04:24:00] 开始奔跑起来 天真无邪的颜色
[04:24:00] ぶつかり合っても
[04:27:00] 即便彼此发生碰撞
[04:27:00] 塗り上げる音忘れない
[04:31:00] 也不会忘记涂抹完毕的声音
[04:31:00] なぞられた答えなんて
[04:36:00] 他人描绘的答案
[04:36:00] ここに必要ないから
[04:38:00] 这里并不需要
[04:38:00] 1秒に見えた世界を 次へ
[04:47:00] 向着1秒看见的世界前往下一个地方
					

StarRingChild - Aimer

MP3下载

Aimer-StarRingChild的QQ空间背景音乐外链:

歌曲Aimer-StarRingChild的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供Aimer-StarRingChild的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

歌曲StarRingChild的歌词下载

StarRingChild - Aimer
Please hear me I will tell you
请聆听我的声音 我会告诉你
Please sing to me I wanna hear your vioce
请对我歌唱 我想听到你的声音
Please hear me I will tell you
请聆听我的声音 我会告诉你
nanananana nanananana
呐呐呐呐呐呐呐
StarRingChild
星环的孩子
素直に開ければ 触れる芽を
坦诚敞开心扉触碰到的新芽
大人びたセリフの陰に隱した
却又隐藏在装作大人口气的话语之下
背伸びして覗いた街は揺れてる
踮起脚尖眺望的城市开始摇晃
遠ざかるあの日の約束も
渐渐远去的那一天的约定也是
色褪せてしまえばすり替えられる
一旦褪色就会被替换
本当と嘘を混ぜた強がりは
混杂着真实与谎言的故作坚强
見失った声を隠せない
无法隐藏已迷失的声音
Star·Ring·Child
星环的孩子
この震えた鼓動握れば 音を鳴らせる
如果紧握这颤抖的跳动发出声音
まだ小かった頃の手が描く全てに
年幼时期双手描绘的所有一切
ノートからはみ出す未来がいた
有着从笔记中满溢而出的未来
ザラついた響きばかり選んで
选择尽是刺耳的回响
耳鳴り止まず ノイズまた被せる
耳鸣停不下来 再次被噪音围绕
歪んだ膜はもう真意も拾えないまま
痛苦的耳膜也已拾不起真正的意图
弱さを忘れた足音リズム
忘却弱小的脚步声的节拍
無垢な愛の詞(うた)さえかき消してゆく
甚至将纯洁污垢的爱之歌也一并抹去
演じる意味はどこもブレたまま
表演的意义 每一处都已模糊
見失った線は繋げない
迷失的线连接不上
ちらかった星空に似ている願いが
和零碎的星空相似的愿望
こわく見えた
此刻看起来有些可怕
臆病に飾った言葉振り回しても
即便滥用将胆怯粉饰的话语
どこもかすらない
也已触碰不到任何地方
Star·Ring·Child
星环的孩子
この震えた身体もまだ 音を鳴らせる
这具颤抖的身体依然发出声响
あの小かった頃の手が描く全てに
年幼时期双手描绘的所有一切
ノートからはみ出す願いがいた
有着从笔记中满溢而出的愿望
手を振らない子供達が
无能为力的孩子们
終らせなかった
不会让它就此终结
好きに広がる宝地図
随意扩展开的藏宝图
あの場所で答えなんて
在那里答案之类
欠片さえいらなかった
一点也不需要
1秒に詰めた世界
1秒填满的世界
駆け出した 無邪気な色は
开始奔跑起来 天真无邪的颜色
ぶつかり合っても
即便彼此发生碰撞
塗り上げる音忘れない
也不会忘记涂抹完毕的声音
なぞられた答えなんて
他人描绘的答案
ここに必要ないから
这里并不需要
1秒に見えた世界を 次へ
向着1秒看见的世界前往下一个地方

拾音人音乐网提供Aimer-StarRingChild的MP3音乐在线试听下载,StarRingChild的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.shiyinren.com/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.shiyinren.com/tool/song/

下一首音乐: