[00:01:00] コメットルシファー ~The Seed And The Sower~ - fhána 
[00:02:00]   
[00:02:00] 詞:林英樹
[00:03:00]  
[00:03:00] 曲:佐藤純一
[00:05:00]  
[00:05:00] 眩しい光が土を照らす
[00:10:00] 霞光万道普照大地
[00:10:00] そう その種は十分に芽を伸ばせる
[00:22:00] 遍地新种一片群芳吐绿景象
[00:22:00] 冷たい雨にも強い風にも
[00:26:00] 不论冰冷骤雨抑或肆虐狂风
[00:26:00] 何者でも揺るがない魔法
[00:31:00] 世间万物皆不可动摇的魔法
[00:31:00] 僕らの背を押す訳は何だ
[00:35:00] 为何却默默支撑着我们前行
[00:35:00] そう くじけそうになった日も
[00:37:00] 是啊人生漫漫总会经历
[00:37:00] あっただろう
[00:39:00] 灰心失望的时候吧
[00:39:00] 不思議な力溢れ
[00:43:00] 不可思议的力量涌上全身
[00:43:00] ああ 日の差す方へ駆け出す
[00:46:00] 啊啊向着阳光撒落的方向
[00:46:00] 少年のよう
[00:50:00] 迈步而奔如少年一般
[00:50:00] 長い冬越え僕ら包む
[00:54:00] 越过漫漫长冬将我们包裹
[00:54:00] 春の息吹 福音になるよ
[00:59:00] 初春的气息终将化成福音
[00:59:00] 僕は君を探し求めて
[01:03:00] 我自始至终追寻你的身影
[01:03:00] この日をずっと待ち続けた
[01:07:00] 一直在等待这一天的到来
[01:07:00] 信じることの強さ恐れない
[01:12:00] 相信的力量让我无所畏惧
[01:12:00] それはいつかの孤独を癒すよ
[01:16:00] 终将治愈曾几何时的孤独
[01:16:00] ああ もしも君が星に帰れど
[01:22:00] 啊纵使你终归于那颗星辰
[01:22:00] 新しい種を蒔こう
[01:27:00] 亦要撒下一颗颗新生之种
[01:27:00] 眩しい光が土を照らす
[01:31:00] 霞光万道普照大地
[01:31:00] ああ 種は思い切り芽を伸ばす
[01:35:00] 啊新种竭尽全力舒枝展叶
[01:35:00] 僕らに強さがあるとすれば
[01:40:00] 假如说我们拥有力量的话
[01:40:00] そう 日はまた昇るんだと願うこと
[01:43:00] 只愿旭日仍会再一次升起
[01:43:00] 君はずっと一人で
[01:47:00] 你自始至终只身一人
[01:47:00] ああ 闇の中歌ってたの
[01:51:00] 啊栖息黑暗中高歌不止
[01:51:00] 無垢な声で
[01:54:00] 以你那纯澈无垢的声音
[01:54:00] 太陽と月の満ち欠けに
[01:59:00] 为日月的阴晴圆缺
[01:59:00] 水を注ぎ祝杯あげよう
[02:03:00] 灌满水共举祝福的酒杯
[02:03:00] そしてここで君に出会った
[02:08:00] 而后在这里我遇见了你
[02:08:00] あれからずっと
[02:10:00] 自那以后我一直
[02:10:00] この日を待ち望んで
[02:15:00] 期待着这一天的到来
[02:15:00] 生まれてきた意味なんてさ
[02:19:00] 降临于世的意义
[02:19:00] 分からないよ
[02:23:00] 我依然一无所知
[02:23:00] ただ大地を恵む草のように
[02:53:00] 只盼如施惠大地的绿草般
[02:53:00] 冷たい雨にも強い風にも
[02:57:00] 不论冰冷骤雨抑或肆虐狂风
[02:57:00] 何者でも揺るがない魔法
[03:02:00] 世间万物皆不可动摇的魔法
[03:02:00] 僕らの背を押す訳は何も
[03:06:00] 默默支撑我们前行的理由
[03:06:00] そう 分からないけれども
[03:08:00] 尽管还是不明就里
[03:08:00] 走り出すよ
[03:14:00] 仍要迈出奔跑脚步
[03:14:00] 長い旅終えた綿毛たち
[03:19:00] 结束邈邈长旅的零散绒毛
[03:19:00] 辿り着くよ 安息の地へと
[03:23:00] 终将飘至各自的安息之地
[03:23:00] 僕が君のもとへ帰るように
[03:27:00] 正如我最终回到你的身边
[03:27:00] 大地を今覆い尽くす
[03:32:00] 此刻将整片大地覆盖殆尽
[03:32:00] 信じることの強さ恐れない
[03:36:00] 相信的力量让我无所畏惧
[03:36:00] それは傷んだ翼を癒すよ
[03:40:00] 终将治愈伤痕累累的翅膀
[03:40:00] ああ いつか君が星に帰れど
[03:46:00] 啊纵使你终归于那颗星辰
[03:46:00] 新しい実を結ぼう
[03:51:00] 亦要结出一颗颗崭新果实
					

コメットルシファー ~The Seed And The Sower~(动漫《彗星路西法》OP) - fhána

MP3下载

fhána-コメットルシファー ~The Seed And The Sower~(动漫《彗星路西法》OP)的QQ空间背景音乐外链:

歌曲fhána-コメットルシファー ~The Seed And The Sower~(动漫《彗星路西法》OP)的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供fhána-コメットルシファー ~The Seed And The Sower~(动漫《彗星路西法》OP)的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

歌曲コメットルシファー ~The Seed And The Sower~(动漫《彗星路西法》OP)的歌词下载

コメットルシファー ~The Seed And The Sower~ - fhána

詞:林英樹

曲:佐藤純一

眩しい光が土を照らす
霞光万道普照大地
そう その種は十分に芽を伸ばせる
遍地新种一片群芳吐绿景象
冷たい雨にも強い風にも
不论冰冷骤雨抑或肆虐狂风
何者でも揺るがない魔法
世间万物皆不可动摇的魔法
僕らの背を押す訳は何だ
为何却默默支撑着我们前行
そう くじけそうになった日も
是啊人生漫漫总会经历
あっただろう
灰心失望的时候吧
不思議な力溢れ
不可思议的力量涌上全身
ああ 日の差す方へ駆け出す
啊啊向着阳光撒落的方向
少年のよう
迈步而奔如少年一般
長い冬越え僕ら包む
越过漫漫长冬将我们包裹
春の息吹 福音になるよ
初春的气息终将化成福音
僕は君を探し求めて
我自始至终追寻你的身影
この日をずっと待ち続けた
一直在等待这一天的到来
信じることの強さ恐れない
相信的力量让我无所畏惧
それはいつかの孤独を癒すよ
终将治愈曾几何时的孤独
ああ もしも君が星に帰れど
啊纵使你终归于那颗星辰
新しい種を蒔こう
亦要撒下一颗颗新生之种
眩しい光が土を照らす
霞光万道普照大地
ああ 種は思い切り芽を伸ばす
啊新种竭尽全力舒枝展叶
僕らに強さがあるとすれば
假如说我们拥有力量的话
そう 日はまた昇るんだと願うこと
只愿旭日仍会再一次升起
君はずっと一人で
你自始至终只身一人
ああ 闇の中歌ってたの
啊栖息黑暗中高歌不止
無垢な声で
以你那纯澈无垢的声音
太陽と月の満ち欠けに
为日月的阴晴圆缺
水を注ぎ祝杯あげよう
灌满水共举祝福的酒杯
そしてここで君に出会った
而后在这里我遇见了你
あれからずっと
自那以后我一直
この日を待ち望んで
期待着这一天的到来
生まれてきた意味なんてさ
降临于世的意义
分からないよ
我依然一无所知
ただ大地を恵む草のように
只盼如施惠大地的绿草般
冷たい雨にも強い風にも
不论冰冷骤雨抑或肆虐狂风
何者でも揺るがない魔法
世间万物皆不可动摇的魔法
僕らの背を押す訳は何も
默默支撑我们前行的理由
そう 分からないけれども
尽管还是不明就里
走り出すよ
仍要迈出奔跑脚步
長い旅終えた綿毛たち
结束邈邈长旅的零散绒毛
辿り着くよ 安息の地へと
终将飘至各自的安息之地
僕が君のもとへ帰るように
正如我最终回到你的身边
大地を今覆い尽くす
此刻将整片大地覆盖殆尽
信じることの強さ恐れない
相信的力量让我无所畏惧
それは傷んだ翼を癒すよ
终将治愈伤痕累累的翅膀
ああ いつか君が星に帰れど
啊纵使你终归于那颗星辰
新しい実を結ぼう
亦要结出一颗颗崭新果实

拾音人音乐网提供fhána-コメットルシファー ~The Seed And The Sower~(动漫《彗星路西法》OP)的MP3音乐在线试听下载,コメットルシファー ~The Seed And The Sower~(动漫《彗星路西法》OP)的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.shiyinren.com/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.shiyinren.com/tool/song/

下一首音乐: