[00:00:00]  作曲 : 野田洋次郎
[00:01:00] 作曲 : 野田洋次郎
[00:01:00]  作词 : 野田洋次郎
[00:32:00] 作词 : 野田洋次郎
[00:32:00] まだこの世界は
[00:36:00] 这个世界仍然是
[00:36:00] 仆を饲いならしていたいみたいだ
[00:40:00] 想要驯服我的样子呢
[00:40:00] 望み通りだろう?
[00:43:00] 一切都如你所愿了吧?
[00:43:00] 美しくもがくよ
[00:47:00] 我会优雅地挣扎一番
[00:47:00] 互いの砂时计
[00:51:00] 让我们就这样凝望着
[00:51:00] 眺めながらキスをしようよ
[00:55:00] 彼此手中的沙漏亲吻
[00:55:00] さよならから一番远い
[00:59:00] 让我们就相约在
[00:59:00] 场所で待ち合わせを
[01:18:00] 离再见最遥远的地方
[01:18:00] 辞书にある言叶で
[01:22:00] 我憎恨着
[01:22:00] 出来上がった世界を憎んだ
[01:26:00] 憎恨着由字典中的辞藻组成的世界
[01:26:00] 万华镜の中で8月のある朝
[01:34:00] 万花筒中8月的某个早上
[01:34:00] 君は仆の前で
[01:38:00] 你就站在我的面前
[01:38:00] はにかんでは澄ましてみせた
[01:42:00] 明明脉脉含羞却又故作淡然
[01:42:00] この世界の教科书のような笑颜で
[02:05:00] 露出这世界上教科书级别的笑容
[02:05:00] ついに时はきた
[02:09:00] 而今这一刻终于到来
[02:09:00] 昨日までは序章の序章で
[02:12:00] 昨天为止只是序章前言
[02:12:00] 飞ばし読みでいいから
[02:16:00] 所以粗略地跳读就好了
[02:16:00] こっからが仆だよ
[02:20:00] 现在开始请看着你眼前的我
[02:20:00] 経験と知识と
[02:24:00] 我带着迄今的经验和知识
[02:24:00] カビの生えかかった
[02:26:00] 怀着尘封已久
[02:26:00] 勇気を持って
[02:28:00] 锈迹斑斑的勇气
[02:28:00] 未だかつてないスピードで
[02:32:00] 以前所未有的速度
[02:32:00] 君の元へダイブを
[02:35:00] 冲向你的身边
[02:35:00] まどろみの中で
[02:37:00] 浅眠中
[02:37:00] 生ぬるいコーラに
[02:39:00] 揣着一杯温热的可乐
[02:39:00] ここでないどっかを梦见たよ
[02:43:00] 梦见你和我远走高飞
[02:43:00] 教室の窓の外に
[02:47:00] 去往我们教室的窗外
[02:47:00] 电车に揺られ运ばれる朝に
[02:58:00] 去往随着电车而流浪的清晨
[02:58:00] 运命だとか未来とかって言叶が
[03:03:00] “命运”亦或是“未来”这样的字眼
[03:03:00] どれだけ手を伸ばそうと
[03:08:00] 不论如何伸出手
[03:08:00] 届かない场所で仆ら恋をする
[03:14:00] 也望尘莫及的地方 就是我们相恋的地方
[03:14:00] 时计の针を2人を
[03:17:00] 在偏安一隅
[03:17:00] 横目に见ながら进む
[03:22:00] 目送时光的流走 凝望着我们向前迈进
[03:22:00] そんな世界を2人で
[03:25:00] 你和我在那样的世界相守余生
[03:25:00] 一生いや何生でも
[03:29:00] 不管是下辈子还是下下辈子
[03:29:00] 生き抜いていこう
[04:00:00] 我也要和你长相厮守到天荒地老
[04:00:00] 爱し方さえも
[04:04:00] 就连爱一个人的方法
[04:04:00] 君の匂いがした
[04:08:00] 也弥漫着你的气息
[04:08:00] 歩き方さえも
[04:11:00] 就连走路的方式
[04:11:00] その笑い声がした
[04:15:00] 也萦绕着你的笑声
[04:15:00] いつか消えてなくなる
[04:19:00] 你所有的一切
[04:19:00] 君の全てを
[04:23:00] 终会烟消云散
[04:23:00] この目に焼き付けておくことは
[04:27:00] 将那些点点滴滴深深烙进我的眼底
[04:27:00] もう権利なんかじゃない
[04:31:00] 我想已不再是我拥有的权利
[04:31:00] 义务だと思うんだ
[04:54:00] 而是我必须去履行的义务
[04:54:00] 运命だとか未来とかって言叶が
[04:59:00] “命运”亦或是“未来”这样的字眼
[04:59:00] どれだけ手を伸ばそうと
[05:04:00] 不论如何伸出手
[05:04:00] 届かない场所で仆ら恋をする
[05:10:00] 也望尘莫及的地方 就是我们相恋的地方
[05:10:00] 时计の针を2人を
[05:14:00] 在偏安一隅
[05:14:00] 横目に见ながら进む
[05:19:00] 目送时光的流走 凝望着我们向前迈进
					

你的名字 火花(スパークル)(翻自 野田洋次郎) - 沐雨Sakura

MP3下载

沐雨Sakura-你的名字 火花(スパークル)(翻自 野田洋次郎)的QQ空间背景音乐外链:

歌曲沐雨Sakura-你的名字 火花(スパークル)(翻自 野田洋次郎)的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供沐雨Sakura-你的名字 火花(スパークル)(翻自 野田洋次郎)的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

歌曲你的名字 火花(スパークル)(翻自 野田洋次郎)的歌词下载

作曲 : 野田洋次郎
作曲 : 野田洋次郎
作词 : 野田洋次郎
作词 : 野田洋次郎
まだこの世界は
这个世界仍然是
仆を饲いならしていたいみたいだ
想要驯服我的样子呢
望み通りだろう?
一切都如你所愿了吧?
美しくもがくよ
我会优雅地挣扎一番
互いの砂时计
让我们就这样凝望着
眺めながらキスをしようよ
彼此手中的沙漏亲吻
さよならから一番远い
让我们就相约在
场所で待ち合わせを
离再见最遥远的地方
辞书にある言叶で
我憎恨着
出来上がった世界を憎んだ
憎恨着由字典中的辞藻组成的世界
万华镜の中で8月のある朝
万花筒中8月的某个早上
君は仆の前で
你就站在我的面前
はにかんでは澄ましてみせた
明明脉脉含羞却又故作淡然
この世界の教科书のような笑颜で
露出这世界上教科书级别的笑容
ついに时はきた
而今这一刻终于到来
昨日までは序章の序章で
昨天为止只是序章前言
飞ばし読みでいいから
所以粗略地跳读就好了
こっからが仆だよ
现在开始请看着你眼前的我
経験と知识と
我带着迄今的经验和知识
カビの生えかかった
怀着尘封已久
勇気を持って
锈迹斑斑的勇气
未だかつてないスピードで
以前所未有的速度
君の元へダイブを
冲向你的身边
まどろみの中で
浅眠中
生ぬるいコーラに
揣着一杯温热的可乐
ここでないどっかを梦见たよ
梦见你和我远走高飞
教室の窓の外に
去往我们教室的窗外
电车に揺られ运ばれる朝に
去往随着电车而流浪的清晨
运命だとか未来とかって言叶が
“命运”亦或是“未来”这样的字眼
どれだけ手を伸ばそうと
不论如何伸出手
届かない场所で仆ら恋をする
也望尘莫及的地方 就是我们相恋的地方
时计の针を2人を
在偏安一隅
横目に见ながら进む
目送时光的流走 凝望着我们向前迈进
そんな世界を2人で
你和我在那样的世界相守余生
一生いや何生でも
不管是下辈子还是下下辈子
生き抜いていこう
我也要和你长相厮守到天荒地老
爱し方さえも
就连爱一个人的方法
君の匂いがした
也弥漫着你的气息
歩き方さえも
就连走路的方式
その笑い声がした
也萦绕着你的笑声
いつか消えてなくなる
你所有的一切
君の全てを
终会烟消云散
この目に焼き付けておくことは
将那些点点滴滴深深烙进我的眼底
もう権利なんかじゃない
我想已不再是我拥有的权利
义务だと思うんだ
而是我必须去履行的义务
运命だとか未来とかって言叶が
“命运”亦或是“未来”这样的字眼
どれだけ手を伸ばそうと
不论如何伸出手
届かない场所で仆ら恋をする
也望尘莫及的地方 就是我们相恋的地方
时计の针を2人を
在偏安一隅
横目に见ながら进む
目送时光的流走 凝望着我们向前迈进

拾音人音乐网提供沐雨Sakura-你的名字 火花(スパークル)(翻自 野田洋次郎)的MP3音乐在线试听下载,你的名字 火花(スパークル)(翻自 野田洋次郎)的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.shiyinren.com/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.shiyinren.com/tool/song/