[00:00:00] The Monster-Eminem&Rihanna
[00:00:00] I'm friends with the monster
[00:02:00] 我和那怪兽做朋友
[00:02:00] That's under my bed
[00:04:00] 它就在我的床下
[00:04:00] Get along with the voices 
[00:06:00] 各种声音友好相处了
[00:06:00] Inside of my head
[00:08:00] 我得与头脑中的
[00:08:00] You're trying to save me
[00:11:00] 你在想办法救我
[00:11:00] Stop holding your breath
[00:13:00] 别倒吸一口凉气
[00:13:00] And you think I'm crazy
[00:15:00] 你把我当疯子
[00:15:00] Yeah you think I'm crazy
[00:18:00] 是的,你认为我疯了
[00:18:00] I wanted the fame
[00:19:00] 我想出名
[00:19:00] But not the cover of Newsweek
[00:20:00] 但不是上新闻周刊的封面
[00:20:00] Oh well
[00:21:00] 哦那是
[00:21:00] Guess beggers can't be choosey
[00:22:00] 想必乞丐不能挑三拣四
[00:22:00] Wanted to receive attention for my music
[00:24:00] 对我的音乐想要得到关注
[00:24:00] Wanted to be left alone
[00:25:00] 个人生活想要远离
[00:25:00] Public excuse me
[00:26:00] 公众,抱歉
[00:26:00] Been wanting my cake
[00:27:00] 关心我的音乐,
[00:27:00] I need it too
[00:29:00] 别关注我的私生活
[00:29:00] Wanting it both ways
[00:29:00] 鱼和熊掌二者兼得
[00:29:00] Fame may be a balloon
[00:30:00] 名声可以是个气球
[00:30:00] Cause my ego inflated
[00:32:00] 使我自负膨胀
[00:32:00] When I blew seep
[00:32:00] 我就倒霉了
[00:32:00] It was confusing
[00:33:00] 气球吹爆了
[00:33:00] Cause all I wanted to do is be the Bruce Lee of loose leaf
[00:36:00] 因为我想要的是做活页本上的李小龙
[00:36:00] Abused ink
[00:37:00] 滥用墨水
[00:37:00] Used it as a tool 
[00:38:00] 把这当作泄愤的工具
[00:38:00] When I blew steam
[00:39:00] 在我需要时
[00:39:00] Hit the lottery
[00:39:00] 就拿我为得到而放弃的那些来说,可谓是苦乐各半
[00:39:00] With what I gave up to get was bittersweet
[00:39:00] 果然中了彩票
[00:39:00] Oh Wee
[00:40:00] 哦,小
[00:40:00] It was like winning a huge meet
[00:44:00] 有点像是赢得一件二手的貂皮服
[00:44:00] Ironic cause I think I'm getting so big 
[00:46:00] 真够讽刺的我因为感觉太过庞大而
[00:46:00] I need a shrink
[00:47:00] 需要缩身
[00:47:00] I'm beginning to lose sleep
[00:48:00] 我开始靠数数入睡:
[00:48:00] One sheep Two sheep
[00:49:00] 一只羊,两只羊
[00:49:00] Going cucko and cuckier as Kool Keith
[00:50:00] 像库尔凯斯那样变得疯癫和乖癖
[00:50:00] But I'm actually weirder than you think
[00:52:00] 而实际上我比你想象的还要离奇古怪
[00:52:00] Cause I'm
[00:52:00] 因为我是
[00:52:00] I'm friends with the monster
[00:54:00] 我和那怪兽做朋友
[00:54:00] That's under my bed
[00:56:00] 它就在我的床下
[00:56:00] Get along with the voices
[00:58:00] 各种声音友好相处了
[00:58:00] Inside of my head
[01:01:00] 我得与头脑中的
[01:01:00] You're trying to save me
[01:03:00] 你在想办法救我
[01:03:00] Stop holding your breath
[01:05:00] 别倒吸一口凉气
[01:05:00] And you think I'm crazy
[01:07:00] 你把我当疯子
[01:07:00] Yeah you think I'm crazy
[01:09:00] 是的,你认为我疯了
[01:09:00] Well that's not fair
[01:18:00] 这不公平
[01:18:00] Well that's not fair
[01:28:00] 这不公平
[01:28:00] Now I ain't much of a poet
[01:29:00] 眼下我还称不上是什么诗人
[01:29:00] But I know somebody 
[01:29:00] 但有一次我认识个人
[01:29:00] Once told me to seize the moment
[01:31:00] 告诉我要抓住机会
[01:31:00] And don't squander it
[01:31:00] 别白白浪费了
[01:31:00] Cause you never know
[01:32:00] 因为你根本不知道
[01:32:00] When it could all be over
[01:34:00] 机会就没了
[01:34:00] Tomorrow so I keep conjuring
[01:34:00] 没准明天所以我不停的变魔术
[01:34:00] Sometimes I wonder
[01:36:00] 有时我好奇
[01:36:00] Where these thoughts spawn from
[01:37:00] 这奇思妙想究竟是打哪儿源源不断产生的
[01:37:00] Yeah ponder it
[01:38:00] 是的,朝思暮想
[01:38:00] Do you wonder there's no wonder 
[01:39:00] 你好奇吗?难怪
[01:39:00] You're losing your mind
[01:40:00] 你在丧失自己的灵魂,
[01:40:00] The way you're brought up
[01:41:00] 像魔术的漂移那样
[01:41:00] I think you've been wandering off down yonder 
[01:44:00] 我想你就这样一直漂向了那边
[01:44:00] And stumbled upon Jeff VanVonderen
[01:46:00] 偶然撞上了杰夫·范冯达伦
[01:46:00] Cause I needed an intervention in this to intervene 
[01:48:00] 因为我迫切需要有个干预在这个场合介入
[01:48:00] Between me and this monster
[01:49:00] 在我和这怪兽之间
[01:49:00] And save me from myself
[01:50:00] 把我拯救出来
[01:50:00] And all this conflict
[01:52:00] 在我与这一切的冲突中
[01:52:00] Cause the very things 
[01:53:00] 因为正是我所爱的东西
[01:53:00] That I love is killing me
[01:54:00] 在毁了我,
[01:54:00] And I can't conquer it
[01:55:00] 而我征服不了它
[01:55:00] My OCD is clonking me in the head
[01:56:00] 强迫性神经官能症在我的脑壳中叮当着响
[01:56:00] Keep knocking
[01:57:00] 不停的敲门,
[01:57:00] Nobody's home
[01:58:00] 没人在家,
[01:58:00] I'm sleepwalking
[01:58:00] 我在梦游
[01:58:00] I'm just relaying
[02:01:00] 我只是在传达
[02:01:00] What the voice of my head saying
[02:02:00] 脑壳中的那个声音交代的事情
[02:02:00] Don't shoot the messenger
[02:02:00] 别射杀信使,
[02:02:00] I'm just friends with the
[02:03:00] 我只是和那什么…做朋友
[02:03:00] I'm friends with the monster
[02:04:00] 我和那怪兽做朋友
[02:04:00] That's under my bed
[02:06:00] 它就在我的床下
[02:06:00] Get along with the voices
[02:08:00] 各种声音友好相处了
[02:08:00] Inside of my head
[02:11:00] 我得与头脑中的
[02:11:00] You're trying to save me
[02:13:00] 你在想办法救我
[02:13:00] Stop holding your breath
[02:15:00] 别倒吸一口凉气
[02:15:00] And you think I'm crazy
[02:17:00] 你把我当疯子
[02:17:00] Yeah you think I'm crazy
[02:19:00] 是的,你认为我疯了
[02:19:00] Well that's not fair
[02:28:00] 这不公平
[02:28:00] Well that's not fair
[02:38:00] 这不公平
[02:38:00] Call me crazy
[02:39:00] 就叫我疯子吧,
[02:39:00] But I had this vision
[02:40:00] 但我早有这个愿景
[02:40:00] One day that I'd walk amongst you regular civilians
[02:42:00] 有一天我会行走在你 -- 一个普通公民的队列中
[02:42:00] But until then drums get killed 
[02:44:00] 但那时鼓手们都被杀了,
[02:44:00] I'm coming straight at
[02:44:00] 我直接来到了
[02:44:00] Emcees, blood get spilled and I
[02:46:00] 主持人跟前,身上溅着血,而我会
[02:46:00] Take it back to the days 
[02:47:00] 重回我得以延续
[02:47:00] That I get on a Dre track
[02:49:00] 得瑞音乐路线的岁月
[02:49:00] Give every kid who got played gat
[02:50:00] 给每一个受欺负的孩子
[02:50:00] Pumped the villian and shit that say back
[02:52:00] 提振情绪并向整蛊他们的那些孩子
[02:52:00] To the kids who played them
[02:53:00] 回敬一声妈的
[02:53:00] I ain't here to save the fucking children
[02:55:00] 我做音乐的目的不是为救那些受害的孩子
[02:55:00] But if one kid 
[02:55:00] 但假如一亿人
[02:55:00] Out of a hundred million
[02:56:00] 当中有那么一个孩子
[02:56:00] Who are going through a struggle feels 
[02:59:00] 这个抗争中的孩子感受了音乐并有助其度过难关,
[02:59:00] And relates that's great
[02:59:00] 那就倍感欣慰了
[02:59:00] It's payback
[03:00:00] 这就是回报,
[03:00:00] Russell Wilson falling way back
[03:01:00] 卢梭威尔逊一路跌跌撞撞才进得选秀
[03:01:00] In the draft
[03:03:00] 在草案
[03:03:00] Turn nothing into something
[03:04:00] 化腐朽为神奇,
[03:04:00] Still can make that
[03:05:00] 竟鬼使神差般的
[03:05:00] Straw in the gold chump I will spend
[03:07:00] 将那稻草化作了联盟赛金杯 我会在
[03:07:00] Rumpelstiltskin in a hay stack
[03:10:00] 干草堆中编织出侏儒怪
[03:10:00] Maybe I need a straightjacket
[03:10:00] 或许我需要一件直筒连体夹克衣以
[03:10:00] Face facts
[03:11:00] 面对现实
[03:11:00] I am nuts for real
[03:12:00] 我真的是有点疯了,
[03:12:00] But I'm okay with that
[03:13:00] 但还能对付得过去
[03:13:00] It's nothing
[03:14:00] 没什么大不了,
[03:14:00] I'm still friends with a
[03:15:00] 我还和那什么…做朋友
[03:15:00] I'm friends with the monster
[03:16:00] 我和那怪兽做朋友
[03:16:00] That's under my bed
[03:18:00] 它就在我的床下
[03:18:00] Get along with the voices
[03:20:00] 各种声音友好相处了
[03:20:00] Inside of my head
[03:23:00] 我得与头脑中的
[03:23:00] You're trying to save me
[03:25:00] 你在想办法救我
[03:25:00] Stop holding your breath
[03:27:00] 别倒吸一口凉气
[03:27:00] And you think I'm crazy
[03:29:00] 你把我当疯子
[03:29:00] Yeah you think I'm crazy
[03:31:00] 是的,你认为我疯了
[03:31:00] I'm friends with the monster
[03:33:00] 我和那怪兽做朋友
[03:33:00] That's under my bed
[03:36:00] 它就在我的床下
[03:36:00] Get along with the voices
[03:38:00] 各种声音友好相处了
[03:38:00] Inside of my head
[03:40:00] 我得与头脑中的
[03:40:00] You're trying to save me
[03:42:00] 你在想办法救我
[03:42:00] Stop holding your breath
[03:44:00] 别倒吸一口凉气
[03:44:00] And you think I'm crazy
[03:47:00] 你把我当疯子
[03:47:00] Yeah you think I'm crazy
[03:49:00] 是的,你认为我疯了
[03:49:00] Well that's not fair
[03:57:00] 好吧,这没什么大不了
[03:57:00] Well that's not fair
[03:59:00] 好吧,这没什么大不了
					

The Monster(Clean) - Eminem&Rihanna

MP3下载

Eminem&Rihanna-The Monster(Clean)的QQ空间背景音乐外链:

歌曲Eminem&Rihanna-The Monster(Clean)的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供Eminem&Rihanna-The Monster(Clean)的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

歌曲The Monster(Clean)的歌词下载

The Monster-Eminem&Rihanna
I'm friends with the monster
我和那怪兽做朋友
That's under my bed
它就在我的床下
Get along with the voices
各种声音友好相处了
Inside of my head
我得与头脑中的
You're trying to save me
你在想办法救我
Stop holding your breath
别倒吸一口凉气
And you think I'm crazy
你把我当疯子
Yeah you think I'm crazy
是的,你认为我疯了
I wanted the fame
我想出名
But not the cover of Newsweek
但不是上新闻周刊的封面
Oh well
哦那是
Guess beggers can't be choosey
想必乞丐不能挑三拣四
Wanted to receive attention for my music
对我的音乐想要得到关注
Wanted to be left alone
个人生活想要远离
Public excuse me
公众,抱歉
Been wanting my cake
关心我的音乐,
I need it too
别关注我的私生活
Wanting it both ways
鱼和熊掌二者兼得
Fame may be a balloon
名声可以是个气球
Cause my ego inflated
使我自负膨胀
When I blew seep
我就倒霉了
It was confusing
气球吹爆了
Cause all I wanted to do is be the Bruce Lee of loose leaf
因为我想要的是做活页本上的李小龙
Abused ink
滥用墨水
Used it as a tool
把这当作泄愤的工具
When I blew steam
在我需要时
Hit the lottery
就拿我为得到而放弃的那些来说,可谓是苦乐各半
With what I gave up to get was bittersweet
果然中了彩票
Oh Wee
哦,小
It was like winning a huge meet
有点像是赢得一件二手的貂皮服
Ironic cause I think I'm getting so big
真够讽刺的我因为感觉太过庞大而
I need a shrink
需要缩身
I'm beginning to lose sleep
我开始靠数数入睡:
One sheep Two sheep
一只羊,两只羊
Going cucko and cuckier as Kool Keith
像库尔凯斯那样变得疯癫和乖癖
But I'm actually weirder than you think
而实际上我比你想象的还要离奇古怪
Cause I'm
因为我是
I'm friends with the monster
我和那怪兽做朋友
That's under my bed
它就在我的床下
Get along with the voices
各种声音友好相处了
Inside of my head
我得与头脑中的
You're trying to save me
你在想办法救我
Stop holding your breath
别倒吸一口凉气
And you think I'm crazy
你把我当疯子
Yeah you think I'm crazy
是的,你认为我疯了
Well that's not fair
这不公平
Well that's not fair
这不公平
Now I ain't much of a poet
眼下我还称不上是什么诗人
But I know somebody
但有一次我认识个人
Once told me to seize the moment
告诉我要抓住机会
And don't squander it
别白白浪费了
Cause you never know
因为你根本不知道
When it could all be over
机会就没了
Tomorrow so I keep conjuring
没准明天所以我不停的变魔术
Sometimes I wonder
有时我好奇
Where these thoughts spawn from
这奇思妙想究竟是打哪儿源源不断产生的
Yeah ponder it
是的,朝思暮想
Do you wonder there's no wonder
你好奇吗?难怪
You're losing your mind
你在丧失自己的灵魂,
The way you're brought up
像魔术的漂移那样
I think you've been wandering off down yonder
我想你就这样一直漂向了那边
And stumbled upon Jeff VanVonderen
偶然撞上了杰夫·范冯达伦
Cause I needed an intervention in this to intervene
因为我迫切需要有个干预在这个场合介入
Between me and this monster
在我和这怪兽之间
And save me from myself
把我拯救出来
And all this conflict
在我与这一切的冲突中
Cause the very things
因为正是我所爱的东西
That I love is killing me
在毁了我,
And I can't conquer it
而我征服不了它
My OCD is clonking me in the head
强迫性神经官能症在我的脑壳中叮当着响
Keep knocking
不停的敲门,
Nobody's home
没人在家,
I'm sleepwalking
我在梦游
I'm just relaying
我只是在传达
What the voice of my head saying
脑壳中的那个声音交代的事情
Don't shoot the messenger
别射杀信使,
I'm just friends with the
我只是和那什么…做朋友
I'm friends with the monster
我和那怪兽做朋友
That's under my bed
它就在我的床下
Get along with the voices
各种声音友好相处了
Inside of my head
我得与头脑中的
You're trying to save me
你在想办法救我
Stop holding your breath
别倒吸一口凉气
And you think I'm crazy
你把我当疯子
Yeah you think I'm crazy
是的,你认为我疯了
Well that's not fair
这不公平
Well that's not fair
这不公平
Call me crazy
就叫我疯子吧,
But I had this vision
但我早有这个愿景
One day that I'd walk amongst you regular civilians
有一天我会行走在你 -- 一个普通公民的队列中
But until then drums get killed
但那时鼓手们都被杀了,
I'm coming straight at
我直接来到了
Emcees, blood get spilled and I
主持人跟前,身上溅着血,而我会
Take it back to the days
重回我得以延续
That I get on a Dre track
得瑞音乐路线的岁月
Give every kid who got played gat
给每一个受欺负的孩子
Pumped the villian and shit that say back
提振情绪并向整蛊他们的那些孩子
To the kids who played them
回敬一声妈的
I ain't here to save the fucking children
我做音乐的目的不是为救那些受害的孩子
But if one kid
但假如一亿人
Out of a hundred million
当中有那么一个孩子
Who are going through a struggle feels
这个抗争中的孩子感受了音乐并有助其度过难关,
And relates that's great
那就倍感欣慰了
It's payback
这就是回报,
Russell Wilson falling way back
卢梭威尔逊一路跌跌撞撞才进得选秀
In the draft
在草案
Turn nothing into something
化腐朽为神奇,
Still can make that
竟鬼使神差般的
Straw in the gold chump I will spend
将那稻草化作了联盟赛金杯 我会在
Rumpelstiltskin in a hay stack
干草堆中编织出侏儒怪
Maybe I need a straightjacket
或许我需要一件直筒连体夹克衣以
Face facts
面对现实
I am nuts for real
我真的是有点疯了,
But I'm okay with that
但还能对付得过去
It's nothing
没什么大不了,
I'm still friends with a
我还和那什么…做朋友
I'm friends with the monster
我和那怪兽做朋友
That's under my bed
它就在我的床下
Get along with the voices
各种声音友好相处了
Inside of my head
我得与头脑中的
You're trying to save me
你在想办法救我
Stop holding your breath
别倒吸一口凉气
And you think I'm crazy
你把我当疯子
Yeah you think I'm crazy
是的,你认为我疯了
I'm friends with the monster
我和那怪兽做朋友
That's under my bed
它就在我的床下
Get along with the voices
各种声音友好相处了
Inside of my head
我得与头脑中的
You're trying to save me
你在想办法救我
Stop holding your breath
别倒吸一口凉气
And you think I'm crazy
你把我当疯子
Yeah you think I'm crazy
是的,你认为我疯了
Well that's not fair
好吧,这没什么大不了
Well that's not fair
好吧,这没什么大不了

拾音人音乐网提供Eminem&Rihanna-The Monster(Clean)的MP3音乐在线试听下载,The Monster(Clean)的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.shiyinren.com/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.shiyinren.com/tool/song/