[00:00:00] ないない - ReoNa
[00:00:00] 词:ハヤシケイ(LIVE LAB.)/毛蟹(LIVE LAB.)
[00:02:00] 曲:毛蟹(LIVE LAB.)
[00:04:00] 编曲:小松一也
[00:05:00] Strings Arrange:宮野幸子(SHANGRI-LA INC.)
[00:07:00] 灰のない深いかげばかり
[00:11:00] 尽是没有灰烬的深邃黑影
[00:11:00] アイのない個体 人形みたい
[00:15:00] 失去自我的个体 与人偶无异
[00:15:00] 自分不在 どこにもいない
[00:19:00] 自我也不存在 无论何处都不存在
[00:19:00] ないじゃない?
[00:22:00] 不存在 不是吗?
[00:22:00] 曖昧なアイ 色の無い 眼
[00:27:00] 暧昧的自我 无色的眼眸
[00:27:00] 擬態 意外 他人事みたい
[00:30:00] 拟态 意外 仿佛事不关己
[00:30:00] おかげさま?どちらさま?
[00:33:00] 是影大人吗?请问您是哪位?
[00:33:00] 答え様々
[00:36:00] 却得到了各种各样的答案
[00:36:00] 何者でもないまま
[00:40:00] 无法拥有任何身份
[00:40:00] 何にもできないまま
[00:44:00] 也无法成就任何事
[00:44:00] 生きるのは無駄ですか
[00:48:00] 活在这世上只是在枉费光阴吗
[00:48:00] 悪いことですか
[00:51:00] 是不可赦免的罪过吗
[00:51:00] ここにいない いない いないのは
[00:56:00] 不存在 不存在 不存在于此的是
[00:56:00] 自分 自分
[00:58:00] 自我 自我
[00:58:00] 誰も見ない 見ない 見ないまま
[01:03:00] 看不见 看不见 看不见任何人
[01:03:00] 掃き捨ててさようなら
[01:06:00] 就此遭到清除 那便就永别了
[01:06:00] 嬉しくない 悲しくもない
[01:10:00] 既无欢喜 也无悲伤
[01:10:00] 透明な気分
[01:13:00] 自己仿佛成为了透明人
[01:13:00] 足りない自分
[01:15:00] 连不足的自己
[01:15:00] 合わす貌もない 『 』
[01:21:00] 也已经无颜以对
[01:21:00] 笑えないじゃない?
[01:26:00] 让我怎么还能笑得出来
[01:26:00] ハイじゃない 私 閉じたまま貝
[01:30:00] 未成灰的我 就像是紧闭的贝壳
[01:30:00] 返事“ハイ” 期待だけ大
[01:34:00] 只会回答“是” 空有莫大的期待
[01:34:00] 嫌々投げられた賽
[01:36:00] 迫于无奈而将骰子投出
[01:36:00] 出目は知らない
[01:55:00] 掷出的点数却无从得知
[01:55:00] ここにいたい いたい いたいのも
[01:59:00] 渴望存在于 存在于 存在于此的
[01:59:00] 自分 自分
[02:02:00] 同样是自我 自我
[02:02:00] 味はにがい にがい にがいまま
[02:07:00] 依旧带着苦涩 苦涩 苦涩的余味
[02:07:00] 当て所無くさようなら
[02:09:00] 就此迷途彷徨 那便就永别了
[02:09:00] 帰らない 行く先もない
[02:14:00] 我已经回不去了 也没有可去的地方
[02:14:00] 迷子の気分
[02:17:00] 自己仿佛成了迷途人
[02:17:00] 間違えてない?
[02:19:00] 我是不是做错了?
[02:19:00] まだ分からない 『 』
[02:24:00] 对此依旧不明不白
[02:24:00] どうだっていいじゃない
[02:49:00] 已经怎样都无所谓了不是吗
[02:49:00] かげもかたちも
[02:52:00] 无论“影”还是“形”
[02:52:00] いっそなくしてしまえば良い
[02:57:00] 索性都一并消失不见就好了
[02:57:00] また灰ひとつ
[02:59:00] 只要化作那一抹黑灰
[02:59:00] ひとつから始めれば良い
[03:06:00] 再次重新开始就好了
[03:06:00] ここにいない いない いないのは
[03:11:00] 不存在 不存在 不存在于此的是
[03:11:00] 自分 自分
[03:13:00] 自我 自我
[03:13:00] 誰も見ない 見ない 見ないまま
[03:18:00] 看不见 看不见 看不见任何人
[03:18:00] 掃き捨ててさようなら
[03:22:00] 就此遭到清除 那便就永别了
[03:22:00] 嬉しくない 悲しくもない
[03:27:00] 既无欢喜 也无悲伤
[03:27:00] 透明な気分
[03:30:00] 自己仿佛成为了透明人
[03:30:00] 足りない自分
[03:32:00] 连不足的自己
[03:32:00] 合わす貌もない 『 』
[03:37:00] 也已经无颜以对
[03:37:00] ない ないままで
[03:40:00] 始终未能拥有独立的自我
[03:40:00] ここにいたい 『いたい』
[03:43:00] 也仍想存在于此 存在于此
[03:43:00] いたい いたい
[03:45:00] 想要存在于此
[03:45:00] 笑いたいじゃない?
[03:48:00] 仍想重新绽放微笑不是吗
					

ないない - ReoNa

MP3下载

ReoNa-ないない的QQ空间背景音乐外链:

歌曲ReoNa-ないない的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供ReoNa-ないない的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

歌曲ないない的歌词下载

ないない - ReoNa
词:ハヤシケイ(LIVE LAB.)/毛蟹(LIVE LAB.)
曲:毛蟹(LIVE LAB.)
编曲:小松一也
Strings Arrange:宮野幸子(SHANGRI-LA INC.)
灰のない深いかげばかり
尽是没有灰烬的深邃黑影
アイのない個体 人形みたい
失去自我的个体 与人偶无异
自分不在 どこにもいない
自我也不存在 无论何处都不存在
ないじゃない?
不存在 不是吗?
曖昧なアイ 色の無い 眼
暧昧的自我 无色的眼眸
擬態 意外 他人事みたい
拟态 意外 仿佛事不关己
おかげさま?どちらさま?
是影大人吗?请问您是哪位?
答え様々
却得到了各种各样的答案
何者でもないまま
无法拥有任何身份
何にもできないまま
也无法成就任何事
生きるのは無駄ですか
活在这世上只是在枉费光阴吗
悪いことですか
是不可赦免的罪过吗
ここにいない いない いないのは
不存在 不存在 不存在于此的是
自分 自分
自我 自我
誰も見ない 見ない 見ないまま
看不见 看不见 看不见任何人
掃き捨ててさようなら
就此遭到清除 那便就永别了
嬉しくない 悲しくもない
既无欢喜 也无悲伤
透明な気分
自己仿佛成为了透明人
足りない自分
连不足的自己
合わす貌もない 『 』
也已经无颜以对
笑えないじゃない?
让我怎么还能笑得出来
ハイじゃない 私 閉じたまま貝
未成灰的我 就像是紧闭的贝壳
返事“ハイ” 期待だけ大
只会回答“是” 空有莫大的期待
嫌々投げられた賽
迫于无奈而将骰子投出
出目は知らない
掷出的点数却无从得知
ここにいたい いたい いたいのも
渴望存在于 存在于 存在于此的
自分 自分
同样是自我 自我
味はにがい にがい にがいまま
依旧带着苦涩 苦涩 苦涩的余味
当て所無くさようなら
就此迷途彷徨 那便就永别了
帰らない 行く先もない
我已经回不去了 也没有可去的地方
迷子の気分
自己仿佛成了迷途人
間違えてない?
我是不是做错了?
まだ分からない 『 』
对此依旧不明不白
どうだっていいじゃない
已经怎样都无所谓了不是吗
かげもかたちも
无论“影”还是“形”
いっそなくしてしまえば良い
索性都一并消失不见就好了
また灰ひとつ
只要化作那一抹黑灰
ひとつから始めれば良い
再次重新开始就好了
ここにいない いない いないのは
不存在 不存在 不存在于此的是
自分 自分
自我 自我
誰も見ない 見ない 見ないまま
看不见 看不见 看不见任何人
掃き捨ててさようなら
就此遭到清除 那便就永别了
嬉しくない 悲しくもない
既无欢喜 也无悲伤
透明な気分
自己仿佛成为了透明人
足りない自分
连不足的自己
合わす貌もない 『 』
也已经无颜以对
ない ないままで
始终未能拥有独立的自我
ここにいたい 『いたい』
也仍想存在于此 存在于此
いたい いたい
想要存在于此
笑いたいじゃない?
仍想重新绽放微笑不是吗

拾音人音乐网提供ReoNa-ないない的MP3音乐在线试听下载,ないない的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.shiyinren.com/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.shiyinren.com/tool/song/

下一首音乐: