[00:00:00] CapSule - Mori Calliope/星街すいせい
[00:02:00] QQ音乐享有本翻译作品的著作权
[00:02:00] 词:DECO*27/Mori Calliope
[00:03:00]    
[00:03:00] 曲:DECO*27
[00:04:00]    
[00:04:00] 编曲:Naoki Itai
[00:09:00]    
[00:09:00] 冗談めいちゃって あはは
[00:11:00] 说说笑笑 啊哈哈
[00:11:00] 口論またやっちゃった
[00:13:00] 又开始争吵
[00:13:00] 酸いも甘いも苦いのでも
[00:15:00] 无论是酸甜苦辣
[00:15:00] 飲み干せばalright
[00:17:00] 全部咽下就好了
[00:17:00] Stand tough
[00:18:00] 保持强硬
[00:18:00] Not saints nor sinners
[00:19:00] 既非圣人也非罪人
[00:19:00] Man up
[00:20:00] 拿出男子气概
[00:20:00] The say the winner takes all
[00:21:00] 有人说 胜者为王
[00:21:00] Ain\'t even sweatin\' when the goin\' gets rough
[00:23:00] 艰难困苦时也不流泪
[00:23:00] And not leavin\' \'til that last light
[00:24:00] 仅剩最后一丝光亮也不离开
[00:24:00] 間違いさが嫉妬
[00:26:00] 吹毛求疵是嫉妒
[00:26:00] 仕方ないなきっと
[00:27:00] 一定是无可奈何吧
[00:27:00] ココロ七変化なんて
[00:28:00] 内心千变万化
[00:28:00] 本物のおんぼろだ
[00:29:00] 实际已千疮百孔
[00:29:00] 好き手前の名前
[00:30:00] 喜欢你的名字
[00:30:00] =エンタメ だめ?
[00:31:00] =娱乐 不行吗?
[00:31:00] 笑っちゃう でも溢れ出すのエモ
[00:33:00] 惹人发笑 然而情绪却会溢出来
[00:33:00] Emotional wreck
[00:34:00] 情感失调
[00:34:00] But still I\'m rockin\' high spec
[00:35:00] 但我仍在高频地摇摆
[00:35:00] With every live it marks survival where the mic check?
[00:37:00] 每一次直播都标志着存活 在哪里检查麦克风?
[00:37:00] We boast an out-of-this-WORLD devotion stay neck-and-neck
[00:38:00] 我们拥有出类拔萃的奉献精神 并肩作战
[00:38:00] Cuz when ya chips are down
[00:39:00] 因为当你的筹码减少时
[00:39:00] Ya cards are out the Queens own this deck
[00:41:00] 你的派出完了 皇后赢得了这副牌
[00:41:00] Rhyme on my vibe
[00:44:00] 我氛围中的旋律
[00:44:00] 終わりはどうでもいいから
[00:47:00] 但是结局并不重要
[00:47:00] 期待させて
[00:49:00] 让我好好期待吧
[00:49:00] Take you higher
[00:50:00] 带你去往更高处
[00:50:00] 聴かせてよ
[00:51:00] 把你讲给我听
[00:51:00] We start fires
[00:52:00] 我们点燃篝火
[00:52:00] 火照るほど
[00:53:00] 火光映得脸发烧
[00:53:00] We\'re live wires
[00:54:00] 我们是有生命的电线
[00:54:00] たまんないbeat
[00:55:00] 难以忍耐的心跳
[00:55:00] Underrated honest
[00:56:00] 被低估的诚实
[00:56:00] Encapsulate astonish ya
[00:57:00] 将惊讶封入胶囊
[00:57:00] Read my lips
[00:58:00] 读懂我的唇
[00:58:00] 気付いてよ
[00:59:00] 快发现吧
[00:59:00] Need a tip?
[01:00:00] 需要一个提示吗?
[01:00:00] わかるでしょ
[01:01:00] 你明白的吧
[01:01:00] Cuz we want it
[01:02:00] 因为我们想要它
[01:02:00] 解いてほしいの
[01:03:00] 希望你能解开
[01:03:00] Unfasten us and fascinate us
[01:04:00] 解开我们 并让我们着迷
[01:04:00] We can\'t wait faster cuz
[01:05:00] 我们不能再等了 因为
[01:05:00] したい
[01:05:00] 想要行动
[01:05:00] (Da la da wo foo da la da wo foo)
[01:09:00]    
[01:09:00] We want it all and when I fall stay proud
[01:11:00] 我们想要这一切 而当我跌倒时 要保持骄傲
[01:11:00] \"Without any stall my engine can\'t get louder\"
[01:13:00] “如果没有任何失速 我的发动机就无法更响亮”
[01:13:00] したい
[01:13:00] 想要行动
[01:13:00] (Da la da wo foo da la da wo foo)
[01:17:00]    
[01:17:00] \"We want it all and when I fall I\'m gon\' rise\"
[01:19:00] “我们想要这一切 而当我倒下时 我会再站起来”
[01:19:00] \"I won\'t be your doll but still I\'m owning those eyes\"
[01:24:00] “我不会成为你的玩偶 但我仍然拥有那双眼睛”
[01:24:00] ねえめんどくさいとか言ったら
[01:25:00] 如果我说这是个麻烦事
[01:25:00] それは所謂終わりじゃん
[01:27:00] 那这就是所谓的结束了
[01:27:00] \"Why should I be tryin\' for a dream that\'s a pain?\"
[01:29:00] “我为什么要为一个痛苦的梦想而努力?”
[01:29:00] Cuz Death is dying every day designing rhymes for our gain ya know?
[01:31:00] 因为死神每天都渴望为我们的收获设计韵律 你知道吗?
[01:31:00] Zeroからegoまでcount up
[01:33:00] 清点人数 从零开始数到自我
[01:33:00] 仕上がってどうぞ
[01:34:00] 完成后继续前进
[01:34:00] あたしの子守唄
[01:35:00] 我的摇篮曲
[01:35:00] \"\'Mellow\' doesn\'t suit our vibe steady flowin\' stellar\"
[01:37:00] “‘圆润’不适合我们稳定流动的氛围”
[01:37:00] \"Still still it\'s a thriller keep ya eyes on Your Mori fellas\"
[01:39:00] “这仍然是一部惊悚片 请注意你们的朋友们
[01:39:00] なんちゃって
[01:39:00] 开玩笑啦
[01:39:00] 反省してるなんて嘘で
[01:41:00] 反省只是在开玩笑
[01:41:00] 引いて 同情 gotcha
[01:43:00] 引发同情 得到你
[01:43:00] 回してみて機嫌ガチャ
[01:45:00] 旋转心情的扭蛋
[01:45:00] 当たるまで後悔
[01:47:00] 在扭中之前都很后悔
[01:47:00] What\'s that? Stop feeling sorry
[01:49:00] 怎么了? 别再感到抱歉
[01:49:00] Just an act I still don\'t care
[01:51:00] 只是个表演而已 我依然不在乎
[01:51:00] Could maybe lay it down a million times
[01:52:00] 我或许能躺上去成千上万次
[01:52:00] I\'ll get \"fine\" when I can get my share
[01:55:00] 当我能得到我的那份时 我会遭到“罚款”
[01:55:00] Save it for the night
[01:58:00] 留到晚上再说吧
[01:58:00] 足りない同士で
[02:00:00] 我们彼此都不满足
[02:00:00] 「どうして」を灰にして
[02:05:00] 把疑问化作飞灰吧
[02:05:00] Death Star shoot across the sky
[02:06:00] 死星划过天空
[02:06:00] We the bad guys
[02:07:00] 我们这些坏人
[02:07:00] Haha
[02:07:00]    
[02:07:00] お待たせしましたshooting star
[02:08:00] 久等了 流星
[02:08:00] あたしcutie star
[02:10:00] 我是可爱的星辰
[02:10:00] “カワイイ”もっとちょうだい
[02:11:00] “真可爱”请给我更多吧
[02:11:00] Tarinai tarinai ain\'t enough
[02:13:00] 不够 不够 还不够
[02:13:00] It\'s alright we still got a couple fights in us
[02:21:00] 没关系 我们仍然有几场战斗要打
[02:21:00] Take you higher
[02:22:00] 带你去往更高处
[02:22:00] 聴かせるわ
[02:23:00] 我要让你听听
[02:23:00] We start fires
[02:24:00] 我们点燃篝火
[02:24:00] 火照るまで
[02:25:00] 直至灼热升上脸颊
[02:25:00] We\'re live wires
[02:26:00] 我们是有生命的电线
[02:26:00] キマっちゃうbeat
[02:27:00] 注定的节拍
[02:27:00] Underrated honest
[02:28:00] 被低估的诚实
[02:28:00] Encapsulate astonish ya
[02:29:00] 将惊讶封入胶囊
[02:29:00] Read my lips
[02:30:00] 读懂我的唇
[02:30:00] 気付いても
[02:31:00] 即使察觉
[02:31:00] Need a tip?
[02:32:00] 需要一个提示吗?
[02:32:00] おそいのよ
[02:33:00] 动作太慢了
[02:33:00] Cuz we want it
[02:34:00] 因为我们想要它
[02:34:00] 期待の向こうへ
[02:35:00] 去往期待的另一边
[02:35:00] Unfasten us and fascinate us
[02:36:00] 解开我们 并让我们着迷
[02:36:00] We can\'t wait faster cuz
[02:37:00] 我们不能再等了 因为
[02:37:00] したい
[02:37:00] 想要行动
[02:37:00] (Da la da wo foo da la da wo foo)
[02:41:00]    
[02:41:00] We want it all and when I fall stay proud
[02:43:00] 我们想要这一切 而当我跌倒时 要保持骄傲
[02:43:00] Without any stall my engine can\'t get louder
[02:45:00] 没有任何失速 我的发动机就无法更响亮
[02:45:00] したい
[02:45:00] 想要行动
[02:45:00] (Da la da wo foo da la da wo foo)
[02:49:00]    
[02:49:00] We want it all and when I fall I\'m gon\' rise
[02:51:00] 我们想要这一切 而当我倒下时 我会再站起来
[02:51:00] I won\'t be your doll but still I\'m owning those eyes
[02:56:00] 我不会成为你的玩偶 但我仍然拥有那双眼睛
					

CapSule - Mori Calliope&星街すいせい

MP3下载

Mori Calliope&星街すいせい-CapSule的QQ空间背景音乐外链:

歌曲Mori Calliope&星街すいせい-CapSule的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供Mori Calliope&星街すいせい-CapSule的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

歌曲CapSule的歌词下载

CapSule - Mori Calliope/星街すいせい
QQ音乐享有本翻译作品的著作权
词:DECO*27/Mori Calliope

曲:DECO*27

编曲:Naoki Itai

冗談めいちゃって あはは
说说笑笑 啊哈哈
口論またやっちゃった
又开始争吵
酸いも甘いも苦いのでも
无论是酸甜苦辣
飲み干せばalright
全部咽下就好了
Stand tough
保持强硬
Not saints nor sinners
既非圣人也非罪人
Man up
拿出男子气概
The say the winner takes all
有人说 胜者为王
Ain\'t even sweatin\' when the goin\' gets rough
艰难困苦时也不流泪
And not leavin\' \'til that last light
仅剩最后一丝光亮也不离开
間違いさが嫉妬
吹毛求疵是嫉妒
仕方ないなきっと
一定是无可奈何吧
ココロ七変化なんて
内心千变万化
本物のおんぼろだ
实际已千疮百孔
好き手前の名前
喜欢你的名字
=エンタメ だめ?
=娱乐 不行吗?
笑っちゃう でも溢れ出すのエモ
惹人发笑 然而情绪却会溢出来
Emotional wreck
情感失调
But still I\'m rockin\' high spec
但我仍在高频地摇摆
With every live it marks survival where the mic check?
每一次直播都标志着存活 在哪里检查麦克风?
We boast an out-of-this-WORLD devotion stay neck-and-neck
我们拥有出类拔萃的奉献精神 并肩作战
Cuz when ya chips are down
因为当你的筹码减少时
Ya cards are out the Queens own this deck
你的派出完了 皇后赢得了这副牌
Rhyme on my vibe
我氛围中的旋律
終わりはどうでもいいから
但是结局并不重要
期待させて
让我好好期待吧
Take you higher
带你去往更高处
聴かせてよ
把你讲给我听
We start fires
我们点燃篝火
火照るほど
火光映得脸发烧
We\'re live wires
我们是有生命的电线
たまんないbeat
难以忍耐的心跳
Underrated honest
被低估的诚实
Encapsulate astonish ya
将惊讶封入胶囊
Read my lips
读懂我的唇
気付いてよ
快发现吧
Need a tip?
需要一个提示吗?
わかるでしょ
你明白的吧
Cuz we want it
因为我们想要它
解いてほしいの
希望你能解开
Unfasten us and fascinate us
解开我们 并让我们着迷
We can\'t wait faster cuz
我们不能再等了 因为
したい
想要行动
(Da la da wo foo da la da wo foo)

We want it all and when I fall stay proud
我们想要这一切 而当我跌倒时 要保持骄傲
\"Without any stall my engine can\'t get louder\"
“如果没有任何失速 我的发动机就无法更响亮”
したい
想要行动
(Da la da wo foo da la da wo foo)

\"We want it all and when I fall I\'m gon\' rise\"
“我们想要这一切 而当我倒下时 我会再站起来”
\"I won\'t be your doll but still I\'m owning those eyes\"
“我不会成为你的玩偶 但我仍然拥有那双眼睛”
ねえめんどくさいとか言ったら
如果我说这是个麻烦事
それは所謂終わりじゃん
那这就是所谓的结束了
\"Why should I be tryin\' for a dream that\'s a pain?\"
“我为什么要为一个痛苦的梦想而努力?”
Cuz Death is dying every day designing rhymes for our gain ya know?
因为死神每天都渴望为我们的收获设计韵律 你知道吗?
Zeroからegoまでcount up
清点人数 从零开始数到自我
仕上がってどうぞ
完成后继续前进
あたしの子守唄
我的摇篮曲
\"\'Mellow\' doesn\'t suit our vibe steady flowin\' stellar\"
“‘圆润’不适合我们稳定流动的氛围”
\"Still still it\'s a thriller keep ya eyes on Your Mori fellas\"
“这仍然是一部惊悚片 请注意你们的朋友们
なんちゃって
开玩笑啦
反省してるなんて嘘で
反省只是在开玩笑
引いて 同情 gotcha
引发同情 得到你
回してみて機嫌ガチャ
旋转心情的扭蛋
当たるまで後悔
在扭中之前都很后悔
What\'s that? Stop feeling sorry
怎么了? 别再感到抱歉
Just an act I still don\'t care
只是个表演而已 我依然不在乎
Could maybe lay it down a million times
我或许能躺上去成千上万次
I\'ll get \"fine\" when I can get my share
当我能得到我的那份时 我会遭到“罚款”
Save it for the night
留到晚上再说吧
足りない同士で
我们彼此都不满足
「どうして」を灰にして
把疑问化作飞灰吧
Death Star shoot across the sky
死星划过天空
We the bad guys
我们这些坏人
Haha

お待たせしましたshooting star
久等了 流星
あたしcutie star
我是可爱的星辰
“カワイイ”もっとちょうだい
“真可爱”请给我更多吧
Tarinai tarinai ain\'t enough
不够 不够 还不够
It\'s alright we still got a couple fights in us
没关系 我们仍然有几场战斗要打
Take you higher
带你去往更高处
聴かせるわ
我要让你听听
We start fires
我们点燃篝火
火照るまで
直至灼热升上脸颊
We\'re live wires
我们是有生命的电线
キマっちゃうbeat
注定的节拍
Underrated honest
被低估的诚实
Encapsulate astonish ya
将惊讶封入胶囊
Read my lips
读懂我的唇
気付いても
即使察觉
Need a tip?
需要一个提示吗?
おそいのよ
动作太慢了
Cuz we want it
因为我们想要它
期待の向こうへ
去往期待的另一边
Unfasten us and fascinate us
解开我们 并让我们着迷
We can\'t wait faster cuz
我们不能再等了 因为
したい
想要行动
(Da la da wo foo da la da wo foo)

We want it all and when I fall stay proud
我们想要这一切 而当我跌倒时 要保持骄傲
Without any stall my engine can\'t get louder
没有任何失速 我的发动机就无法更响亮
したい
想要行动
(Da la da wo foo da la da wo foo)

We want it all and when I fall I\'m gon\' rise
我们想要这一切 而当我倒下时 我会再站起来
I won\'t be your doll but still I\'m owning those eyes
我不会成为你的玩偶 但我仍然拥有那双眼睛

拾音人音乐网提供Mori Calliope&星街すいせい-CapSule的MP3音乐在线试听下载,CapSule的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.shiyinren.com/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.shiyinren.com/tool/song/