[00:00:00] イフ - MORE MORE JUMP!
[00:00:00] QQ音乐享有本翻译作品的著作权
[00:00:00] 词:ユリイ・カノン
[00:01:00]    
[00:01:00] 曲:ユリイ・カノン
[00:02:00]    
[00:02:00] 生まれた意味も 死ねない理由も
[00:06:00] 降生于世的意义 逃避死亡的理由
[00:06:00] いつかは見つけられるかな
[00:24:00] 也许我终有一天能够找到
[00:24:00] 雨が降る予報の日に
[00:27:00] 在天气预报要下雨的日子
[00:27:00] 傘を持たずに歩いていく
[00:31:00] 不撑雨伞走上街头
[00:31:00] 不確かに期待してる
[00:34:00] 心怀隐隐约约的期待
[00:34:00] 当てもなく晴れを信じてる
[00:38:00] 盲目地相信快要放晴
[00:38:00] そうだった
[00:39:00] 的确如此
[00:39:00] 何度だって焦がれた
[00:41:00] 曾经无数次陷入不安
[00:41:00] 「きっと」なんて願った
[00:43:00] 心底默默许下“一定”的心愿
[00:43:00] 走れば月にも近づけるんだって
[00:45:00] 只要加速奔跑 说不定能够抵达月亮
[00:45:00] 信じてる
[00:47:00] 我如此坚信
[00:47:00] だって誰も明日を知らないでしょ
[00:53:00] 因为任何人都无法预测明天
[00:53:00] 僕の人生の前にある if と lie
[00:56:00] 摆在我人生路上的 是可能与谎言的抉择
[00:56:00] どこに至っても たらればを問う
[01:00:00] 无论走到哪里 都不愿放弃一线可能
[01:00:00] できりゃ
[01:01:00] 如果能够如愿以偿
[01:01:00] 後悔のない現実に生きていたい
[01:03:00] 我想要生活在没有遗憾的现实之中
[01:03:00] なんて吐いて馬鹿みたい
[01:07:00] 居然发这种牢骚 我简直像个傻瓜
[01:07:00] 終わらないストーリーなんて
[01:09:00] 所谓永不完结的故事
[01:09:00] まあ詰まらない
[01:10:00] 想必会相当枯燥吧
[01:10:00] 「永遠」には来ない夜明けが見たい
[01:14:00] 渴望见证一场“永远”不会到来的黎明
[01:14:00] 君とこんな想いを 高鳴る思いを
[01:18:00] 或多或少就能与你一同感受到
[01:18:00] 幾つ感じていくだろう
[01:21:00] 这炽热的思恋 这躁动的心跳吧
[01:21:00] 気休めな言葉とか
[01:24:00] 聊以慰藉的话语
[01:24:00] ありふれた希望めいた詩
[01:28:00] 化作平凡的希望 汇成诗篇
[01:28:00] なんでも消費される
[01:31:00] 既然万物皆会被消耗殆尽
[01:31:00] ひたすらに生きた証を
[01:34:00] 那就让我竭尽全力
[01:34:00] 形にさせてくれよ
[01:50:00] 将这生之印证镌刻成型
[01:50:00] 美しい嘘も汚れた真実も
[01:57:00] 善意的谎言也好 肮脏的真相也罢
[01:57:00] これも人の在り方だと
[02:01:00] 如果能将这一切全部看作
[02:01:00] 全てを許せたら
[02:03:00] 人们生活的本质 欣然予以宽恕
[02:03:00] どうだろな
[02:05:00] 又会怎样呢
[02:05:00] いっそ最初からなら
[02:06:00] 既然要从头开始
[02:06:00] もっとずっと今を
[02:08:00] 不如就用更多数之不尽的爱与梦想
[02:08:00] 愛だの夢だの満たせられるかもな
[02:11:00] 来填满当下的每分每秒
[02:11:00] でもその道に
[02:13:00] 但是那条路上
[02:13:00] 君はいないかもしれない
[02:18:00] 也许不会有你相伴
[02:18:00] 僕の人生の前にある if と lie
[02:22:00] 摆在我人生路上的 是可能与谎言的抉择
[02:22:00] どこに至っても たらればを問う
[02:25:00] 无论走到哪里 都不愿放弃一线可能
[02:25:00] できりゃ
[02:26:00] 如果能够如愿以偿
[02:26:00] 後悔のない現実に生きていたい
[02:29:00] 我想要生活在没有遗憾的现实之中
[02:29:00] なんて吐いて馬鹿みたい
[02:32:00] 居然发这种牢骚 我简直像个傻瓜
[02:32:00] 僕の人生の前にある if と lie
[02:36:00] 摆在我人生路上的 是可能与谎言的抉择
[02:36:00] どこにだってない 何かになりたい
[02:39:00] 渴望成为前所未有 开天辟地的存在
[02:39:00] 道に正解はない でも間違いもない
[02:43:00] 人生的路没有正确答案 但不存在错误
[02:43:00] もう一つ生きれたら
[02:47:00] 只要鼓起勇气 面对下一段人生
[02:47:00] 歌じゃ人生も何もきっと救えない
[02:50:00] 尽管歌声无法拯救人生 几乎一无是处
[02:50:00] でも君の為に歌いたい
[02:54:00] 但我仍愿为你而歌唱
[02:54:00] 何回 何千回だって奏でど褪せない
[02:57:00] 无数次奏响永不褪色的旋律
[02:57:00] 夢をもっと歌いたい
[03:01:00] 还想继续歌唱梦想
[03:01:00] 生まれた意味も 死ねない理由も
[03:06:00] 降生于世的意义 逃避死亡的理由
[03:06:00] 未だにわからないけど
[03:09:00] 虽然眼下我仍一无所知
[03:09:00] この命に価値がないとしても
[03:13:00] 即便我的生命毫无价值可言
[03:13:00] 世界は美しいんだから
[03:16:00] 眼前的世界依旧如此美好
[03:16:00] 生きていこう
[03:21:00] 活下去吧
					

イフ - MORE MORE JUMP!

MP3下载

MORE MORE JUMP!-イフ的QQ空间背景音乐外链:

歌曲MORE MORE JUMP!-イフ的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供MORE MORE JUMP!-イフ的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

歌曲イフ的歌词下载

イフ - MORE MORE JUMP!
QQ音乐享有本翻译作品的著作权
词:ユリイ・カノン

曲:ユリイ・カノン

生まれた意味も 死ねない理由も
降生于世的意义 逃避死亡的理由
いつかは見つけられるかな
也许我终有一天能够找到
雨が降る予報の日に
在天气预报要下雨的日子
傘を持たずに歩いていく
不撑雨伞走上街头
不確かに期待してる
心怀隐隐约约的期待
当てもなく晴れを信じてる
盲目地相信快要放晴
そうだった
的确如此
何度だって焦がれた
曾经无数次陷入不安
「きっと」なんて願った
心底默默许下“一定”的心愿
走れば月にも近づけるんだって
只要加速奔跑 说不定能够抵达月亮
信じてる
我如此坚信
だって誰も明日を知らないでしょ
因为任何人都无法预测明天
僕の人生の前にある if と lie
摆在我人生路上的 是可能与谎言的抉择
どこに至っても たらればを問う
无论走到哪里 都不愿放弃一线可能
できりゃ
如果能够如愿以偿
後悔のない現実に生きていたい
我想要生活在没有遗憾的现实之中
なんて吐いて馬鹿みたい
居然发这种牢骚 我简直像个傻瓜
終わらないストーリーなんて
所谓永不完结的故事
まあ詰まらない
想必会相当枯燥吧
「永遠」には来ない夜明けが見たい
渴望见证一场“永远”不会到来的黎明
君とこんな想いを 高鳴る思いを
或多或少就能与你一同感受到
幾つ感じていくだろう
这炽热的思恋 这躁动的心跳吧
気休めな言葉とか
聊以慰藉的话语
ありふれた希望めいた詩
化作平凡的希望 汇成诗篇
なんでも消費される
既然万物皆会被消耗殆尽
ひたすらに生きた証を
那就让我竭尽全力
形にさせてくれよ
将这生之印证镌刻成型
美しい嘘も汚れた真実も
善意的谎言也好 肮脏的真相也罢
これも人の在り方だと
如果能将这一切全部看作
全てを許せたら
人们生活的本质 欣然予以宽恕
どうだろな
又会怎样呢
いっそ最初からなら
既然要从头开始
もっとずっと今を
不如就用更多数之不尽的爱与梦想
愛だの夢だの満たせられるかもな
来填满当下的每分每秒
でもその道に
但是那条路上
君はいないかもしれない
也许不会有你相伴
僕の人生の前にある if と lie
摆在我人生路上的 是可能与谎言的抉择
どこに至っても たらればを問う
无论走到哪里 都不愿放弃一线可能
できりゃ
如果能够如愿以偿
後悔のない現実に生きていたい
我想要生活在没有遗憾的现实之中
なんて吐いて馬鹿みたい
居然发这种牢骚 我简直像个傻瓜
僕の人生の前にある if と lie
摆在我人生路上的 是可能与谎言的抉择
どこにだってない 何かになりたい
渴望成为前所未有 开天辟地的存在
道に正解はない でも間違いもない
人生的路没有正确答案 但不存在错误
もう一つ生きれたら
只要鼓起勇气 面对下一段人生
歌じゃ人生も何もきっと救えない
尽管歌声无法拯救人生 几乎一无是处
でも君の為に歌いたい
但我仍愿为你而歌唱
何回 何千回だって奏でど褪せない
无数次奏响永不褪色的旋律
夢をもっと歌いたい
还想继续歌唱梦想
生まれた意味も 死ねない理由も
降生于世的意义 逃避死亡的理由
未だにわからないけど
虽然眼下我仍一无所知
この命に価値がないとしても
即便我的生命毫无价值可言
世界は美しいんだから
眼前的世界依旧如此美好
生きていこう
活下去吧

拾音人音乐网提供MORE MORE JUMP!-イフ的MP3音乐在线试听下载,イフ的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.shiyinren.com/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.shiyinren.com/tool/song/

下一首音乐: