[00:00:00] Aliens - 츄 (CHUU)
[00:01:00]    
[00:01:00] 词:서지음
[00:01:00]    
[00:01:00] 曲:Daniel Wessborg (153/Joombas)/Carlyle Fernandes/Alexandra Shanahan (153/Lina Hansson
[00:05:00]    
[00:05:00] 编曲:Daniel Wessborg (153/Joombas)/Carlyle Fernandes
[00:08:00]    
[00:08:00] 묘하게 다르단 느낌
[00:11:00] 一种微妙的不同感
[00:11:00] 첨엔 딱 그 정도였지
[00:14:00] 起初只是那么一点点
[00:14:00] 서서히 본색을 드러내
[00:20:00] 但你逐渐展露真面目
[00:20:00] 가끔 그 새까만 눈이
[00:22:00] 有时我真的猜不透
[00:22:00] 어디를 헤매는 건지
[00:25:00] 那双深邃的眼睛想寻找什么
[00:25:00] 알 수가 없어 난 궁금해
[00:29:00] 无法确定 我很好奇
[00:29:00] 서로 다른 둘은
[00:32:00] 我们是如此不同
[00:32:00] 화성과 또 금성
[00:35:00] 像是火星与金星
[00:35:00] 쨌든 둘 다 같은
[00:37:00] 虽然我们都属于
[00:37:00] 이 태양계지만
[00:40:00] 同一个太阳系
[00:40:00] 너와 나는 분명
[00:43:00] 但你我无疑是
[00:43:00] 그보다 먼 곳을
[00:46:00] 来自比它更遥远的地方
[00:46:00] 떠돌다가 와서
[00:49:00] 仿佛在四处游荡后
[00:49:00] 마주친 것 같아
[00:51:00] 碰巧相遇
[00:51:00] 눈 코 입의 모양과
[00:54:00] 即使睛 鼻 嘴的形状
[00:54:00] 팔 다리의 개수가
[00:57:00] 还有四肢的数量
[00:57:00] 조금 달랐대도 이상하지 않았을 거야
[01:02:00] 有所不同 也不会觉得奇怪
[01:02:00] 사랑하는 방식도
[01:05:00] 我们爱的方式
[01:05:00] 생각 언어 대화 style 전부 다르지만
[01:10:00] 思维和对话方式都有所不同
[01:10:00] 네가 좋아 beauty of it all
[01:16:00] 但我深深爱上了这些差异
[01:16:00] 억지로 맞추지 말기
[01:19:00] 不要刻意去适应
[01:19:00] 애초에 다른 종이니
[01:22:00] 因为我们天生就是两种生物
[01:22:00] 너는 너답게 잘 보존해
[01:27:00] 请保持你独特的自己
[01:27:00] SF에 나올 법한 story
[01:30:00] 这段情感就像是科幻故事
[01:30:00] 어쩜 이 사랑은 psychic
[01:33:00] 仿佛我们的爱有种特异功能
[01:33:00] 초능력 같은 게 분명해
[01:37:00] 那种神秘的连接真的存在
[01:37:00] 서로 다른 둘은
[01:40:00] 我们是如此不同
[01:40:00] 화성과 또 금성
[01:42:00] 像是火星与金星
[01:42:00] 쨌든 둘 다 같은
[01:45:00] 虽然我们都属于
[01:45:00] 이 태양계지만
[01:48:00] 同一个太阳系
[01:48:00] 너와 나는 분명
[01:51:00] 但你我无疑是
[01:51:00] 그보다 먼 곳을
[01:54:00] 来自比它更遥远的地方
[01:54:00] 떠돌다가 와서
[01:57:00] 仿佛在四处游荡后
[01:57:00] 마주친 것 같아
[01:59:00] 碰巧相遇
[01:59:00] 피의 색과 온도나
[02:02:00] 哪怕我们的血液颜色和体温
[02:02:00] 뇌와 심장 위치가
[02:05:00] 大脑和心脏的位置略有不同
[02:05:00] 조금 달랐대도 이상하지 않았을 거야
[02:10:00] 也不会让人感到奇怪
[02:10:00] 사랑하는 방식도
[02:13:00] 我们爱的方式
[02:13:00] 생각 언어 대화 style 전부 다르지만
[02:18:00] 思维和对话方式都有所不同
[02:18:00] 네가 좋아 beauty of it all
[02:22:00] 但我深深爱上了这些差异
[02:22:00] The beauty of it all
[02:27:00] 所有的美好
[02:27:00] The beauty of it all
[02:30:00] 所有的美好
[02:30:00] The beauty of it all
[02:33:00] 所有的美好
[02:33:00] The beauty of it all
[02:39:00] 所有的美好
[02:39:00] The beauty of it all
[02:42:00] 所有的美好
[02:42:00] The beauty of it all
[02:45:00] 所有的美好
[02:45:00] 예측할 수 없어
[02:47:00] 难以预料
[02:47:00] 설명할 수 없어
[02:51:00] 难以描述
[02:51:00] 그래도 우린 fallin\'
[02:54:00] 但我们已深陷其中
[02:54:00] The beauty of it all
[02:59:00] 那所有的美好
					

Aliens - (CHUU)

MP3下载

(CHUU)-Aliens的QQ空间背景音乐外链:

歌曲(CHUU)-Aliens的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供(CHUU)-Aliens的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

歌曲Aliens的歌词下载

Aliens - 츄 (CHUU)

词:서지음

曲:Daniel Wessborg (153/Joombas)/Carlyle Fernandes/Alexandra Shanahan (153/Lina Hansson

编曲:Daniel Wessborg (153/Joombas)/Carlyle Fernandes

묘하게 다르단 느낌
一种微妙的不同感
첨엔 딱 그 정도였지
起初只是那么一点点
서서히 본색을 드러내
但你逐渐展露真面目
가끔 그 새까만 눈이
有时我真的猜不透
어디를 헤매는 건지
那双深邃的眼睛想寻找什么
알 수가 없어 난 궁금해
无法确定 我很好奇
서로 다른 둘은
我们是如此不同
화성과 또 금성
像是火星与金星
쨌든 둘 다 같은
虽然我们都属于
이 태양계지만
同一个太阳系
너와 나는 분명
但你我无疑是
그보다 먼 곳을
来自比它更遥远的地方
떠돌다가 와서
仿佛在四处游荡后
마주친 것 같아
碰巧相遇
눈 코 입의 모양과
即使睛 鼻 嘴的形状
팔 다리의 개수가
还有四肢的数量
조금 달랐대도 이상하지 않았을 거야
有所不同 也不会觉得奇怪
사랑하는 방식도
我们爱的方式
생각 언어 대화 style 전부 다르지만
思维和对话方式都有所不同
네가 좋아 beauty of it all
但我深深爱上了这些差异
억지로 맞추지 말기
不要刻意去适应
애초에 다른 종이니
因为我们天生就是两种生物
너는 너답게 잘 보존해
请保持你独特的自己
SF에 나올 법한 story
这段情感就像是科幻故事
어쩜 이 사랑은 psychic
仿佛我们的爱有种特异功能
초능력 같은 게 분명해
那种神秘的连接真的存在
서로 다른 둘은
我们是如此不同
화성과 또 금성
像是火星与金星
쨌든 둘 다 같은
虽然我们都属于
이 태양계지만
同一个太阳系
너와 나는 분명
但你我无疑是
그보다 먼 곳을
来自比它更遥远的地方
떠돌다가 와서
仿佛在四处游荡后
마주친 것 같아
碰巧相遇
피의 색과 온도나
哪怕我们的血液颜色和体温
뇌와 심장 위치가
大脑和心脏的位置略有不同
조금 달랐대도 이상하지 않았을 거야
也不会让人感到奇怪
사랑하는 방식도
我们爱的方式
생각 언어 대화 style 전부 다르지만
思维和对话方式都有所不同
네가 좋아 beauty of it all
但我深深爱上了这些差异
The beauty of it all
所有的美好
The beauty of it all
所有的美好
The beauty of it all
所有的美好
The beauty of it all
所有的美好
The beauty of it all
所有的美好
The beauty of it all
所有的美好
예측할 수 없어
难以预料
설명할 수 없어
难以描述
그래도 우린 fallin\'
但我们已深陷其中
The beauty of it all
那所有的美好

拾音人音乐网提供(CHUU)-Aliens的MP3音乐在线试听下载,Aliens的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.shiyinren.com/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.shiyinren.com/tool/song/