[00:00:00] 運命の人 - 『ユイカ』
[00:00:00]    
[00:00:00] 词:『ユイカ』
[00:00:00]    
[00:00:00] 曲:『ユイカ』
[00:00:00]    
[00:00:00] 编曲:小名川高弘
[00:00:00]    
[00:00:00] 制作人:小名川高弘
[00:01:00]    
[00:01:00] 貴方とならいけると思った
[00:03:00] 我曾经以为 和你在一起就没有问题
[00:03:00] どこまでもいけると思った
[00:05:00] 我曾经以为 不论多远我们都可以一起到达
[00:05:00] 「私はこの先もう貴方以外とは
[00:07:00] “以后我再也不会
[00:07:00] 手を繋いだりしないわ」
[00:09:00] 和除你以外的人牵手了”
[00:09:00] 心の底からそう思った
[00:11:00] 我曾打从心底地如此认为
[00:11:00] 気づいたら今私は
[00:14:00] 回过神来却发现现在的我
[00:14:00] 貴方じゃない人とキスをしてる
[00:17:00] 正在和除你以外的人亲吻
[00:17:00] 貴方とはしゃいだあの水族館を
[00:22:00] 曾经和你一起游览过的水族馆
[00:22:00] 初めて来たって顔してはしゃぐの
[00:26:00] 我还装作好像是第一次来的开心样子
[00:26:00] あの時
[00:27:00] 那时候
[00:27:00] お揃いで買ったキーホルダーも
[00:30:00] 和你一起买的情侣款的钥匙扣
[00:30:00] もうどこにしまったか覚えてないや
[00:36:00] 我也早已经不记得放在哪里了
[00:36:00] 言わないよ “まだ好きだった”とか
[00:41:00] 我绝不会说“我依然喜欢你”这种话
[00:41:00] 要らないよ “幸せだった”とか
[00:45:00] 我也不需要“我曾经很幸福”这种话
[00:45:00] 未だに 貴方が好きだった
[00:50:00] 明明至今我依然习惯
[00:50:00] 香りを手首につけてしまうくせに
[01:02:00] 在手腕边喷上你曾经很喜欢的那款香水
[01:02:00] 貴方の言葉を思い出した
[01:04:00] 我又想起了你对我说过的话
[01:04:00] 「運命の人って二人いて
[01:06:00] “听说世上存在两个命运之人
[01:06:00] 一人目はお別れの辛さを
[01:08:00] 第一个人会教会你离别的痛苦
[01:08:00] 二人目は永遠の愛を——
[01:10:00] 而第二个人
[01:10:00] ——教えてくれるらしいよ」
[01:12:00] 则会教会你永恒不变的爱”
[01:12:00] 「それじゃあ
[01:12:00] “那么
[01:12:00] 貴方はきっと二人目だね」
[01:14:00] 你一定就是那第二个人了吧”
[01:14:00] だなんて言ってたあの頃が懐かしい
[01:19:00] 突然好怀念我们如此对话的那个时候
[01:19:00] 各駅停車でしか
[01:21:00] 每一站都会停下的
[01:21:00] 止まんない貴方の最寄駅を
[01:23:00] 离你最近的那一站
[01:23:00] 快速急行で通り過ぎていく
[01:27:00] 如今我乘坐着特快列车从中疾驰而过
[01:27:00] もう二度とあの改札を
[01:30:00] 我想我或许再也不会
[01:30:00] 通ることはないだろうけど
[01:31:00] 经过那个检票口了吧
[01:31:00] 幸せだった記憶だけが残ってる
[01:38:00] 唯独那些幸福的记忆依旧残留于心
[01:38:00] 言わないで“一番愛してた”とか
[01:42:00] 不要对我说“你曾是我最爱的人”这种话
[01:42:00] 要らないの “幸せになってね”とか
[01:46:00] 我也不需要“你一定要幸福”这种祝福
[01:46:00] 未だに貴方が好きだった
[01:51:00] 我至今依旧
[01:51:00] ピアスを耳で揺らしているんだ
[02:17:00] 戴着你曾经很喜欢的那对耳环
[02:17:00] 外せずにいた貴方のフォロー
[02:21:00] 依旧舍不得将你的账号从关注列表删除
[02:21:00] たまたま流れてきたストーリー
[02:26:00] 偶尔还是会点开播放你发的ins story
[02:26:00] ああ貴方も私じゃない誰かと
[02:30:00] 啊 原来你也早已和除我以外的其他人
[02:30:00] 幸せになったんだね
[02:37:00] 幸福地在一起了呢
[02:37:00] 言わないよ “まだ好きだった”とか
[02:41:00] 我绝不会说“我依然喜欢你”这种话
[02:41:00] 要らないねもう幸せなんだから
[02:45:00] 以后都不需要了 因为现在的我很幸福
[02:45:00] 間違いなく貴方は私の
[02:50:00] 所以毋庸置疑
[02:50:00] 一人目の運命の人でした
[02:55:00] 你就是我的第一个命运之人
					

運命の人 - 『ユイカ』

MP3下载

『ユイカ』-運命の人的QQ空间背景音乐外链:

歌曲『ユイカ』-運命の人的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供『ユイカ』-運命の人的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

歌曲運命の人的歌词下载

運命の人 - 『ユイカ』

词:『ユイカ』

曲:『ユイカ』

编曲:小名川高弘

制作人:小名川高弘

貴方とならいけると思った
我曾经以为 和你在一起就没有问题
どこまでもいけると思った
我曾经以为 不论多远我们都可以一起到达
「私はこの先もう貴方以外とは
“以后我再也不会
手を繋いだりしないわ」
和除你以外的人牵手了”
心の底からそう思った
我曾打从心底地如此认为
気づいたら今私は
回过神来却发现现在的我
貴方じゃない人とキスをしてる
正在和除你以外的人亲吻
貴方とはしゃいだあの水族館を
曾经和你一起游览过的水族馆
初めて来たって顔してはしゃぐの
我还装作好像是第一次来的开心样子
あの時
那时候
お揃いで買ったキーホルダーも
和你一起买的情侣款的钥匙扣
もうどこにしまったか覚えてないや
我也早已经不记得放在哪里了
言わないよ “まだ好きだった”とか
我绝不会说“我依然喜欢你”这种话
要らないよ “幸せだった”とか
我也不需要“我曾经很幸福”这种话
未だに 貴方が好きだった
明明至今我依然习惯
香りを手首につけてしまうくせに
在手腕边喷上你曾经很喜欢的那款香水
貴方の言葉を思い出した
我又想起了你对我说过的话
「運命の人って二人いて
“听说世上存在两个命运之人
一人目はお別れの辛さを
第一个人会教会你离别的痛苦
二人目は永遠の愛を——
而第二个人
——教えてくれるらしいよ」
则会教会你永恒不变的爱”
「それじゃあ
“那么
貴方はきっと二人目だね」
你一定就是那第二个人了吧”
だなんて言ってたあの頃が懐かしい
突然好怀念我们如此对话的那个时候
各駅停車でしか
每一站都会停下的
止まんない貴方の最寄駅を
离你最近的那一站
快速急行で通り過ぎていく
如今我乘坐着特快列车从中疾驰而过
もう二度とあの改札を
我想我或许再也不会
通ることはないだろうけど
经过那个检票口了吧
幸せだった記憶だけが残ってる
唯独那些幸福的记忆依旧残留于心
言わないで“一番愛してた”とか
不要对我说“你曾是我最爱的人”这种话
要らないの “幸せになってね”とか
我也不需要“你一定要幸福”这种祝福
未だに貴方が好きだった
我至今依旧
ピアスを耳で揺らしているんだ
戴着你曾经很喜欢的那对耳环
外せずにいた貴方のフォロー
依旧舍不得将你的账号从关注列表删除
たまたま流れてきたストーリー
偶尔还是会点开播放你发的ins story
ああ貴方も私じゃない誰かと
啊 原来你也早已和除我以外的其他人
幸せになったんだね
幸福地在一起了呢
言わないよ “まだ好きだった”とか
我绝不会说“我依然喜欢你”这种话
要らないねもう幸せなんだから
以后都不需要了 因为现在的我很幸福
間違いなく貴方は私の
所以毋庸置疑
一人目の運命の人でした
你就是我的第一个命运之人

拾音人音乐网提供『ユイカ』-運命の人的MP3音乐在线试听下载,運命の人的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.shiyinren.com/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.shiyinren.com/tool/song/