[00:01:00] 真っ裸 - 和ぬか
[00:02:00]    
[00:02:00] 词:和ぬか
[00:03:00]    
[00:03:00] 曲:和ぬか
[00:04:00]    
[00:04:00] 编曲:100回嘔吐/和ぬか
[00:10:00]    
[00:10:00] ねぇ
[00:11:00] 呐
[00:11:00] あたしのタフなこの胸に会いに
[00:15:00] 就算你为了打开我牢固的心门
[00:15:00] 可愛げな目線でノックしたって
[00:18:00] 用如此惹人怜爱的眼神来敲门
[00:18:00] まだ はいって応答できない
[00:21:00] 我也还不能说请进哦
[00:21:00] 容易い女じゃない振りしてなきゃ
[00:25:00] 必须要摆出不那么容易就能攻略下来的架势
[00:25:00] あぁもうだめよ
[00:27:00] 啊 已经坚持不住了
[00:27:00] 田舎で鳴き出す捨て猫みたいな
[00:32:00] 像乡村里喵喵叫的流浪小猫
[00:32:00] 男は都会に売りなのよ
[00:36:00] 这样的男人在城市里最受欢迎
[00:36:00] あんたに構ってらんないだって
[00:38:00] 即使说出根本不在乎你
[00:38:00] 女のハートが真っ裸晒して
[00:41:00] 要把作为女人的心思全都赤裸裸暴露出来
[00:41:00] 恥じらうのよ
[00:45:00] 还是会害羞啊
[00:45:00] あんたはやっぱり
[00:46:00] 果然还是没办法
[00:46:00] 放っとけないって
[00:47:00] 对你放任不管
[00:47:00] 十九のハートが目を覚まして
[00:50:00] 十九岁的春心萌动
[00:50:00] 情けないのよ 情けないのよ
[01:16:00] 太难为情了 太难为情了
[01:16:00] 計画がバレたような顔してさ
[01:21:00] 摆出一副计划全部暴露的表情
[01:21:00] 出すあどけない言葉は
[01:24:00] 说出天真无邪的话语
[01:24:00] 効き目が無い
[01:26:00] 却一点用也没有
[01:26:00] なに?泣いても何にもない
[01:28:00] 什么?就算哭也没有任何用
[01:28:00] もう悩まされない
[01:30:00] 已经不会再为你烦恼了
[01:30:00] やっぱ少々危ないからダメよ
[01:34:00] 果然有点危险 所以不行哦
[01:34:00] 隙ある男に惹かれるわけなく
[01:38:00] 才不可能被有破绽的男人吸引
[01:38:00] 生きてる女のはずなのよ
[01:43:00] 我本应该是这样活着的女人
[01:43:00] あんたに構ってらんないだって
[01:45:00] 即使说出根本不在乎你
[01:45:00] 女のハートが真っ裸晒して
[01:48:00] 要把作为女人的心思全都赤裸裸暴露出来
[01:48:00] 恥じらうのよ
[01:52:00] 还是会害羞啊
[01:52:00] あんたはやっぱり
[01:53:00] 果然还是没办法
[01:53:00] 放っとけないって
[01:54:00] 对你放任不管
[01:54:00] 十九のハートが目を覚まして
[01:57:00] 十九岁的春心萌动
[01:57:00] 情けないのよ 情けないのよ
[02:05:00] 太难为情了 太难为情了
[02:05:00] いつもはずっと冷たい雨が
[02:08:00] 比往常更加冰冷的雨水
[02:08:00] 発火した熱病のような感覚で
[02:11:00] 却像被点燃发了高烧一般
[02:11:00] ハイになってハイになって
[02:12:00] 愈发沸腾
[02:12:00] ハイになって
[02:14:00] 愈发沸腾
[02:14:00] どうせ気づいたら
[02:15:00] 反正当我反应过来
[02:15:00] ずっとあんたを見てんだ
[02:16:00] 就一直在盯着你
[02:16:00] そうきっと
[02:17:00] 这一定是
[02:17:00] 無意識のような恋なのよ
[02:23:00] 毫无自觉的爱恋吧
[02:23:00] あんたに構ってらんないだって
[02:25:00] 即使说出根本不在乎你
[02:25:00] 女のハートが真っ裸晒して
[02:28:00] 要把作为女人的心思全都赤裸裸暴露出来
[02:28:00] 恥じらうのよ
[02:32:00] 还是会害羞啊
[02:32:00] あんたはやっぱり
[02:33:00] 果然还是没办法
[02:33:00] 放っとけないって
[02:34:00] 对你放任不管
[02:34:00] 十九のハートが目を覚まして
[02:37:00] 十九岁的春心萌动
[02:37:00] 情けないのよ 情けないのよ
[03:03:00] 太难为情了 太难为情了
[03:03:00] 情けないのよ
[03:08:00] 太难为情了
[03:08:00] 太
					

真っ裸 - 和ぬか

MP3下载

和ぬか-真っ裸的QQ空间背景音乐外链:

歌曲和ぬか-真っ裸的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供和ぬか-真っ裸的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

歌曲真っ裸的歌词下载

真っ裸 - 和ぬか

词:和ぬか

曲:和ぬか

编曲:100回嘔吐/和ぬか

ねぇ

あたしのタフなこの胸に会いに
就算你为了打开我牢固的心门
可愛げな目線でノックしたって
用如此惹人怜爱的眼神来敲门
まだ はいって応答できない
我也还不能说请进哦
容易い女じゃない振りしてなきゃ
必须要摆出不那么容易就能攻略下来的架势
あぁもうだめよ
啊 已经坚持不住了
田舎で鳴き出す捨て猫みたいな
像乡村里喵喵叫的流浪小猫
男は都会に売りなのよ
这样的男人在城市里最受欢迎
あんたに構ってらんないだって
即使说出根本不在乎你
女のハートが真っ裸晒して
要把作为女人的心思全都赤裸裸暴露出来
恥じらうのよ
还是会害羞啊
あんたはやっぱり
果然还是没办法
放っとけないって
对你放任不管
十九のハートが目を覚まして
十九岁的春心萌动
情けないのよ 情けないのよ
太难为情了 太难为情了
計画がバレたような顔してさ
摆出一副计划全部暴露的表情
出すあどけない言葉は
说出天真无邪的话语
効き目が無い
却一点用也没有
なに?泣いても何にもない
什么?就算哭也没有任何用
もう悩まされない
已经不会再为你烦恼了
やっぱ少々危ないからダメよ
果然有点危险 所以不行哦
隙ある男に惹かれるわけなく
才不可能被有破绽的男人吸引
生きてる女のはずなのよ
我本应该是这样活着的女人
あんたに構ってらんないだって
即使说出根本不在乎你
女のハートが真っ裸晒して
要把作为女人的心思全都赤裸裸暴露出来
恥じらうのよ
还是会害羞啊
あんたはやっぱり
果然还是没办法
放っとけないって
对你放任不管
十九のハートが目を覚まして
十九岁的春心萌动
情けないのよ 情けないのよ
太难为情了 太难为情了
いつもはずっと冷たい雨が
比往常更加冰冷的雨水
発火した熱病のような感覚で
却像被点燃发了高烧一般
ハイになってハイになって
愈发沸腾
ハイになって
愈发沸腾
どうせ気づいたら
反正当我反应过来
ずっとあんたを見てんだ
就一直在盯着你
そうきっと
这一定是
無意識のような恋なのよ
毫无自觉的爱恋吧
あんたに構ってらんないだって
即使说出根本不在乎你
女のハートが真っ裸晒して
要把作为女人的心思全都赤裸裸暴露出来
恥じらうのよ
还是会害羞啊
あんたはやっぱり
果然还是没办法
放っとけないって
对你放任不管
十九のハートが目を覚まして
十九岁的春心萌动
情けないのよ 情けないのよ
太难为情了 太难为情了
情けないのよ
太难为情了


拾音人音乐网提供和ぬか-真っ裸的MP3音乐在线试听下载,真っ裸的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.shiyinren.com/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.shiyinren.com/tool/song/