[00:00:00] ヒカリ - 幾田りら (ikura)
[00:00:00]    
[00:00:00] 词:幾田りら
[00:00:00]    
[00:00:00] 曲:幾田りら
[00:01:00]    
[00:01:00] ふと思い出したんだ
[00:05:00] 不经意间又想起了
[00:05:00] 君はちゃんと話してくれた
[00:13:00] 你曾对我提起过的
[00:13:00] ずっと一人温めてた夢を
[00:19:00] 你独自温暖着的那个梦想
[00:19:00] 震える手を抑えながら
[00:25:00] 克制着颤抖不止的双手
[00:25:00] 君と二人で何処までも
[00:29:00] 无论去到哪里 我们总是一起
[00:29:00] 喜びと不安を分け合って
[00:37:00] 分享彼此的喜悦 分担彼此的不安
[00:37:00] 少しずつ重ねてった日々も
[00:41:00] 一点一点累积的岁月里
[00:41:00] ずっと側にいてくれた
[00:47:00] 始终有你陪伴在我身边
[00:47:00] 君が一人遠くで泣かないように
[00:53:00] 为了不让你在远方悲伤哭泣
[00:53:00] 暗い足元を照らす灯火でいるから
[00:59:00] 我会成为照亮你昏暗脚边的灯火
[00:59:00] 君は君の思う歩幅でほら
[01:05:00] 你只要以你自己的步幅
[01:05:00] 恐れずに踏み出して
[01:08:00] 无所畏惧地向前迈进就好
[01:08:00] 見上げた空は同じはずだ
[01:19:00] 我们始终仰望着同一片天空
[01:19:00] 夕焼けは永遠だった
[01:23:00] 那天看到的夕阳似乎永恒无尽
[01:23:00] 時間は忘れたことにして
[01:31:00] 我们就那样忘却了时间的流走
[01:31:00] 暗くなるまで話した帰り道
[01:37:00] 在回家路上忘我地聊到夜幕降临
[01:37:00] 何度も電車を見送って
[01:43:00] 无数次目送载着你离去的电车
[01:43:00] 気づけば遠くぼやけてた
[01:48:00] 回过神来 不禁朝你远去朦胧的背影
[01:48:00] 君の背中に手を伸ばすよ
[01:55:00] 伸出了手
[01:55:00] 忘れかけてた約束を
[02:00:00] 差点忘记的那个约定
[02:00:00] もう一度紡ぎ出す
[02:05:00] 又再一次编织于脑海
[02:05:00] 君の笑顔はあの頃のままで
[02:11:00] 你的笑容一如从前
[02:11:00] 幼気な表情も話し方の癖も
[02:17:00] 还有你可爱的表情 以及你说话的习惯
[02:17:00] 「待ってたよ」
[02:19:00] “我等了你好久”
[02:19:00] 「遅くなってごめんね」
[02:23:00] “抱歉我迟到了”
[02:23:00] あの日描いた二人
[02:26:00] 那天描绘的两个人
[02:26:00] 今ここで交わり合ったの
[02:33:00] 如今再度交汇于此
[02:33:00] イチョウ並木駆けた朝
[02:36:00] 穿过成排银杏树的那个清晨
[02:36:00] 隣り合う二つの影
[02:40:00] 总是比邻同行的那两道身影
[02:40:00] 根拠のない大丈夫の言葉
[02:45:00] 毫无根据的那句“没问题”
[02:45:00] 抜け出して見た屋上の空
[02:48:00] 逃到顶楼平台仰望的天空
[02:48:00] 朝まで語った夢も全部
[02:52:00] 彻夜倾诉到天亮的梦想 所有一切
[02:52:00] きっと繋がる
[02:56:00] 一定都是紧密相连的
[02:56:00] 君がはじめて夢を語った時
[03:02:00] 你第一次说起你的梦想的时候
[03:02:00] 真っ直ぐな目が私の胸を貫いた
[03:08:00] 你那真诚的目光深深触动了我
[03:08:00] 紛れもなくあの日から始まったの
[03:14:00] 毋庸置疑 就是从那一天开启了
[03:14:00] 何ものにも
[03:15:00] 世间任何事物
[03:15:00] 代えられない二人の物語
[03:20:00] 都不可取代的 我们的故事
[03:20:00] 「きっと私たちならやれるよ」と
[03:26:00] “我们的话 一定可以做到”
[03:26:00] 無邪気に讃えあった日々が
[03:30:00] 单纯地相互鼓励的时光
[03:30:00] 繋いできた
[03:32:00] 将你我紧紧牵系至今
[03:32:00] また会いたいと強く願うことで
[03:38:00] 强烈地希望能与你再会
[03:38:00] 実った夢の続きを
[03:41:00] 已经实现的梦想的后续
[03:41:00] また君と叶えていくよ
[03:46:00] 我仍想和你一起去实现
					

ヒカリ - 幾田りら

MP3下载

幾田りら-ヒカリ的QQ空间背景音乐外链:

歌曲幾田りら-ヒカリ的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供幾田りら-ヒカリ的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

歌曲ヒカリ的歌词下载

ヒカリ - 幾田りら (ikura)

词:幾田りら

曲:幾田りら

ふと思い出したんだ
不经意间又想起了
君はちゃんと話してくれた
你曾对我提起过的
ずっと一人温めてた夢を
你独自温暖着的那个梦想
震える手を抑えながら
克制着颤抖不止的双手
君と二人で何処までも
无论去到哪里 我们总是一起
喜びと不安を分け合って
分享彼此的喜悦 分担彼此的不安
少しずつ重ねてった日々も
一点一点累积的岁月里
ずっと側にいてくれた
始终有你陪伴在我身边
君が一人遠くで泣かないように
为了不让你在远方悲伤哭泣
暗い足元を照らす灯火でいるから
我会成为照亮你昏暗脚边的灯火
君は君の思う歩幅でほら
你只要以你自己的步幅
恐れずに踏み出して
无所畏惧地向前迈进就好
見上げた空は同じはずだ
我们始终仰望着同一片天空
夕焼けは永遠だった
那天看到的夕阳似乎永恒无尽
時間は忘れたことにして
我们就那样忘却了时间的流走
暗くなるまで話した帰り道
在回家路上忘我地聊到夜幕降临
何度も電車を見送って
无数次目送载着你离去的电车
気づけば遠くぼやけてた
回过神来 不禁朝你远去朦胧的背影
君の背中に手を伸ばすよ
伸出了手
忘れかけてた約束を
差点忘记的那个约定
もう一度紡ぎ出す
又再一次编织于脑海
君の笑顔はあの頃のままで
你的笑容一如从前
幼気な表情も話し方の癖も
还有你可爱的表情 以及你说话的习惯
「待ってたよ」
“我等了你好久”
「遅くなってごめんね」
“抱歉我迟到了”
あの日描いた二人
那天描绘的两个人
今ここで交わり合ったの
如今再度交汇于此
イチョウ並木駆けた朝
穿过成排银杏树的那个清晨
隣り合う二つの影
总是比邻同行的那两道身影
根拠のない大丈夫の言葉
毫无根据的那句“没问题”
抜け出して見た屋上の空
逃到顶楼平台仰望的天空
朝まで語った夢も全部
彻夜倾诉到天亮的梦想 所有一切
きっと繋がる
一定都是紧密相连的
君がはじめて夢を語った時
你第一次说起你的梦想的时候
真っ直ぐな目が私の胸を貫いた
你那真诚的目光深深触动了我
紛れもなくあの日から始まったの
毋庸置疑 就是从那一天开启了
何ものにも
世间任何事物
代えられない二人の物語
都不可取代的 我们的故事
「きっと私たちならやれるよ」と
“我们的话 一定可以做到”
無邪気に讃えあった日々が
单纯地相互鼓励的时光
繋いできた
将你我紧紧牵系至今
また会いたいと強く願うことで
强烈地希望能与你再会
実った夢の続きを
已经实现的梦想的后续
また君と叶えていくよ
我仍想和你一起去实现

拾音人音乐网提供幾田りら-ヒカリ的MP3音乐在线试听下载,ヒカリ的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.shiyinren.com/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.shiyinren.com/tool/song/

下一首音乐: