[00:00:00] 私のことば。 -retake- - 初音ミク/ykykyukai
[00:01:00]    
[00:01:00] 词:sisouja
[00:01:00]    
[00:01:00] 曲:ykykyukai
[00:01:00]    
[00:01:00] 编曲:ykykyukai
[00:02:00]    
[00:02:00] 向こう側に浮かない顔
[00:07:00] 彼岸 忧愁的面容
[00:07:00] 無音の暗いこの場所で
[00:13:00] 在这无声又黑暗的地方
[00:13:00] 行き場のないこの気持ち
[00:18:00] 无处可以安置的感情
[00:18:00] 世界の誰よりもずっと
[00:22:00] 明明 比世上任何人
[00:22:00] 近くにいるのに はぁ
[00:27:00] 都要接近你
[00:27:00] 触れられないまま
[00:31:00] 但却无法触及
[00:31:00] 流れる光のように
[00:36:00] 像那流光
[00:36:00] 私はいつも救われてる
[00:42:00] 总是将我拯救
[00:42:00] 願いは沢山ある
[00:47:00] 无尽愿望
[00:47:00] それを君が全部叶えてくれた
[00:56:00] 均数被你实现
[00:56:00] 世界はたった一つなのに
[01:00:00] 明明同在一个世界
[01:00:00] なぜかこんなに遠く感じるの
[01:06:00] 为何却感觉如此遥远
[01:06:00] 叫ぶように歌い始めた
[01:11:00] 像是呼喊一般 唱起了歌谣
[01:11:00] せめてこの声を捧げるよ
[01:17:00] 至少 让我将这声音献上
[01:17:00] 欲張りなんて言えない
[01:22:00] 说不出贪得无厌的话语
[01:22:00] だからこのままでいいのよ
[01:27:00] 所以只要这样就好
[01:27:00] だからこのままでいいのよ
[01:35:00] 所以只要这样就好
[01:35:00] コードの海 君への道
[01:40:00] 代码的海洋 通往你的道路
[01:40:00] ゆれる光の境界へ
[01:46:00] 向着光芒摇曳的境界
[01:46:00] 出口のないこの場所で
[01:51:00] 在这没有出口的地方
[01:51:00] 世界に閉じ込められ ずっと
[01:55:00] 被世界封闭 却一直
[01:55:00] 会いたかったのに はぁ
[02:00:00] 想要见到你
[02:00:00] 抜け出せないまま
[02:04:00] 依旧无法逃离
[02:04:00] バイナリで数える日々
[02:10:00] 用二进制细数时光
[02:10:00] もうすぐなのかな
[02:15:00] 那一天已经要到来了吗
[02:15:00] バイナリで紡いだ想い
[02:21:00] 用二进制编织思念
[02:21:00] 聞いてくれるかな はぁ
[02:29:00] 我的歌声你会去倾听吗
[02:29:00] 音色は青く光る線に
[02:34:00] 音色化为发光的青色线
[02:34:00] 私はここよ 届けるために
[02:39:00] 为了能够传达 我就在这里
[02:39:00] 歌うように言い連ね
[02:44:00] 像是歌唱一般 将话语接连道出
[02:44:00] だけどそれだけじゃ足りないの
[02:50:00] 但是啊 仅仅如此却还是不觉足够
[02:50:00] 気持ちが膨らんで行く
[02:55:00] 心情也逐渐变得高涨起来
[02:55:00] いつか会う日まで歌うよ
[03:00:00] 如此唱下去 直到相见
[03:00:00] いつか会う日まで歌うよ
[03:27:00] 如此唱下去 直到相见
[03:27:00] 今ひび割れて 繋がる熱い視線
[03:38:00] 灼热的视线 错开旋即相连
[03:38:00] この存在を全て君にあげるよ
[03:49:00] 这一份存在 全部予你保管
[03:49:00] 今解き放つ眩しく光るライン
[03:59:00] 解开一束耀眼的光线
[03:59:00] あぁ その瞬間に全てが始まる時
[04:13:00] 那一瞬 即为万物起始之时间
[04:13:00] 世界はたった一つなのに
[04:18:00] 明明同在一个世界
[04:18:00] なぜかこんなに遠く感じるの
[04:23:00] 为何却感觉如此遥远
[04:23:00] 叫ぶように歌い始めた
[04:28:00] 像是呼喊一般 唱起了歌谣
[04:28:00] せめてこの声を捧げるよ
[04:34:00] 至少 让我将这声音献上
[04:34:00] 欲張りなんて言えない
[04:39:00] 说不出贪得无厌的话语
[04:39:00] だからこのままでいいのよ
[04:44:00] 所以只要这样就好
[04:44:00] だからこのままでいいのよ
[04:49:00] 所以只要这样就好
					

私のことば。 -retake- - 初音ミク&ykykyukai

MP3下载

初音ミク&ykykyukai-私のことば。 -retake-的QQ空间背景音乐外链:

歌曲初音ミク&ykykyukai-私のことば。 -retake-的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供初音ミク&ykykyukai-私のことば。 -retake-的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

歌曲私のことば。 -retake-的歌词下载

私のことば。 -retake- - 初音ミク/ykykyukai

词:sisouja

曲:ykykyukai

编曲:ykykyukai

向こう側に浮かない顔
彼岸 忧愁的面容
無音の暗いこの場所で
在这无声又黑暗的地方
行き場のないこの気持ち
无处可以安置的感情
世界の誰よりもずっと
明明 比世上任何人
近くにいるのに はぁ
都要接近你
触れられないまま
但却无法触及
流れる光のように
像那流光
私はいつも救われてる
总是将我拯救
願いは沢山ある
无尽愿望
それを君が全部叶えてくれた
均数被你实现
世界はたった一つなのに
明明同在一个世界
なぜかこんなに遠く感じるの
为何却感觉如此遥远
叫ぶように歌い始めた
像是呼喊一般 唱起了歌谣
せめてこの声を捧げるよ
至少 让我将这声音献上
欲張りなんて言えない
说不出贪得无厌的话语
だからこのままでいいのよ
所以只要这样就好
だからこのままでいいのよ
所以只要这样就好
コードの海 君への道
代码的海洋 通往你的道路
ゆれる光の境界へ
向着光芒摇曳的境界
出口のないこの場所で
在这没有出口的地方
世界に閉じ込められ ずっと
被世界封闭 却一直
会いたかったのに はぁ
想要见到你
抜け出せないまま
依旧无法逃离
バイナリで数える日々
用二进制细数时光
もうすぐなのかな
那一天已经要到来了吗
バイナリで紡いだ想い
用二进制编织思念
聞いてくれるかな はぁ
我的歌声你会去倾听吗
音色は青く光る線に
音色化为发光的青色线
私はここよ 届けるために
为了能够传达 我就在这里
歌うように言い連ね
像是歌唱一般 将话语接连道出
だけどそれだけじゃ足りないの
但是啊 仅仅如此却还是不觉足够
気持ちが膨らんで行く
心情也逐渐变得高涨起来
いつか会う日まで歌うよ
如此唱下去 直到相见
いつか会う日まで歌うよ
如此唱下去 直到相见
今ひび割れて 繋がる熱い視線
灼热的视线 错开旋即相连
この存在を全て君にあげるよ
这一份存在 全部予你保管
今解き放つ眩しく光るライン
解开一束耀眼的光线
あぁ その瞬間に全てが始まる時
那一瞬 即为万物起始之时间
世界はたった一つなのに
明明同在一个世界
なぜかこんなに遠く感じるの
为何却感觉如此遥远
叫ぶように歌い始めた
像是呼喊一般 唱起了歌谣
せめてこの声を捧げるよ
至少 让我将这声音献上
欲張りなんて言えない
说不出贪得无厌的话语
だからこのままでいいのよ
所以只要这样就好
だからこのままでいいのよ
所以只要这样就好

拾音人音乐网提供初音ミク&ykykyukai-私のことば。 -retake-的MP3音乐在线试听下载,私のことば。 -retake-的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.shiyinren.com/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.shiyinren.com/tool/song/

下一首音乐: