[00:00:00] エウレカ - なとり
[00:03:00]    
[00:03:00] 词:なとり
[00:06:00]    
[00:06:00] 曲:なとり
[00:09:00]    
[00:09:00] 编曲:Naoki Itai
[00:13:00]    
[00:13:00] 疲れ果てた夜の向こう側
[00:16:00] 筋疲力竭的夜晚的另一侧
[00:16:00] いつのまにか 置いていかれた
[00:19:00] 不知不觉间 我被弃之不顾
[00:19:00] 「どうしたって さよなら?」
[00:22:00] “不管怎样 还是说声再见吧?”
[00:22:00] 僕は君を待って 忘れていくこと
[00:25:00] 我苦苦等待着你 渐渐将你忘却
[00:25:00] 寂しさをわずらって
[00:28:00] 为了寂寞而烦躁不堪
[00:28:00] 卑しさは増すばかり
[00:31:00] 唯有自卑感与日俱增
[00:31:00] 螺旋より渦を巻き
[00:34:00] 沦落为比螺旋更加扭曲的旋涡
[00:34:00] 美しくありたいのに
[00:37:00] 明明渴望以端丽姿态示人
[00:37:00] 可視化した日々なら
[00:40:00] 倘若能将时光流逝变为有形之物
[00:40:00] もう いらないよ 置き去りにして
[00:44:00] 我早已一无所求了 抛下我离开吧
[00:44:00] 愛しているよ エウレカ
[00:46:00] 我爱你 灵光一闪的美好
[00:46:00] 歓びの産声を
[00:48:00] 可否为我献上
[00:48:00] 上げてくれやしないか
[01:02:00] 欢呼喝彩的啼鸣
[01:02:00] 向こう側 その また向こう側
[01:05:00] 向另一侧突破 再往另一侧的对侧
[01:05:00] いつのまにか 壊れてしまった
[01:08:00] 不知不觉间 已然彻底崩溃
[01:08:00] 「どうしたって さよなら」
[01:10:00] “无论如何 还是说声再见吧”
[01:10:00] 君は僕を待って 忘れていくこと
[01:14:00] 你苦苦等待着我 渐渐将我忘记
[01:14:00] 悲しみをまとわって
[01:16:00] 浑身被悲伤裹缠
[01:16:00] 心を擦り減らすばかり
[01:19:00] 心灵也被磨损殆尽
[01:19:00] 誰ひとり この街で
[01:22:00] 即使这座城市里
[01:22:00] 君のことを憶えていなくとも
[01:26:00] 所有人都将你忘却
[01:26:00] 雨を降らせた言葉と
[01:28:00] 随着骤雨飘落的只言片语
[01:28:00] 君の祈りの声が 宙に翻る
[01:32:00] 与你的祷告之声 正漫天飘扬
[01:32:00] 僕たちはいつから
[01:34:00] 我们从何时开始
[01:34:00] こんな 悪い夢の中に
[01:37:00] 坠入了这般
[01:37:00] いたんだろうか
[01:38:00] 浑噩的梦魇
[01:38:00] 痛みを束ねて
[01:41:00] 厘清混乱的痛苦
[01:41:00] 光りがつらぬいた果てまで
[01:44:00] 直至那束光的尽头
[01:44:00] 連れて行ってくれ エウレカ
[01:47:00] 带我一同前去吧 灵光一闪
[01:47:00] 君がすべてなんだよ エウレカ
[01:51:00] 你便是我的一切 灵光一闪
[01:51:00] その 最後の最後の最期に
[01:54:00] 希望在那最后一刻的终焉
[01:54:00] 見えた世界が 美しく在るように
[01:57:00] 美好世界将会映入眼帘
[01:57:00] そう 願っている
[02:17:00] 我如此许下愿望
[02:17:00] 雨を降らせた言葉と
[02:19:00] 随着骤雨飘落的只言片语
[02:19:00] 君の祈りの声が 空に響いている
[02:23:00] 与你的祷告之声 正响彻天际
[02:23:00] 可視化した日々なら
[02:25:00] 倘若能将时光流逝变为有形之物
[02:25:00] もう いらないよ 置き去りにして
[02:29:00] 我早已一无所求了 抛下我离开吧
[02:29:00] 愛しているよ エウレカ
[02:31:00] 我爱你 灵光一闪的美好
[02:31:00] 歓びの産声を上げてくれ
[02:35:00] 可否为我献上欢呼喝彩的啼鸣
[02:35:00] 愛しているよ エウレカ
[02:37:00] 我爱你 灵光一闪的美好
[02:37:00] 君の祈りの声で 僕を殺してくれ
[02:41:00] 以你的祷告之声 将我扼杀吧
[02:41:00] 愛しているよ エウレカ
[02:43:00] 我爱你 灵光一闪的美好
[02:43:00] こんな 悪い夢の向こうで
[02:46:00] 去往这般梦魇的尽头
[02:46:00] また 夢を見ようか
[02:51:00] 再做一场好梦吧
					

エウレカ - なとり (natori)

MP3下载

なとり (natori)-エウレカ的QQ空间背景音乐外链:

歌曲なとり (natori)-エウレカ的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供なとり (natori)-エウレカ的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

歌曲エウレカ的歌词下载

エウレカ - なとり

词:なとり

曲:なとり

编曲:Naoki Itai

疲れ果てた夜の向こう側
筋疲力竭的夜晚的另一侧
いつのまにか 置いていかれた
不知不觉间 我被弃之不顾
「どうしたって さよなら?」
“不管怎样 还是说声再见吧?”
僕は君を待って 忘れていくこと
我苦苦等待着你 渐渐将你忘却
寂しさをわずらって
为了寂寞而烦躁不堪
卑しさは増すばかり
唯有自卑感与日俱增
螺旋より渦を巻き
沦落为比螺旋更加扭曲的旋涡
美しくありたいのに
明明渴望以端丽姿态示人
可視化した日々なら
倘若能将时光流逝变为有形之物
もう いらないよ 置き去りにして
我早已一无所求了 抛下我离开吧
愛しているよ エウレカ
我爱你 灵光一闪的美好
歓びの産声を
可否为我献上
上げてくれやしないか
欢呼喝彩的啼鸣
向こう側 その また向こう側
向另一侧突破 再往另一侧的对侧
いつのまにか 壊れてしまった
不知不觉间 已然彻底崩溃
「どうしたって さよなら」
“无论如何 还是说声再见吧”
君は僕を待って 忘れていくこと
你苦苦等待着我 渐渐将我忘记
悲しみをまとわって
浑身被悲伤裹缠
心を擦り減らすばかり
心灵也被磨损殆尽
誰ひとり この街で
即使这座城市里
君のことを憶えていなくとも
所有人都将你忘却
雨を降らせた言葉と
随着骤雨飘落的只言片语
君の祈りの声が 宙に翻る
与你的祷告之声 正漫天飘扬
僕たちはいつから
我们从何时开始
こんな 悪い夢の中に
坠入了这般
いたんだろうか
浑噩的梦魇
痛みを束ねて
厘清混乱的痛苦
光りがつらぬいた果てまで
直至那束光的尽头
連れて行ってくれ エウレカ
带我一同前去吧 灵光一闪
君がすべてなんだよ エウレカ
你便是我的一切 灵光一闪
その 最後の最後の最期に
希望在那最后一刻的终焉
見えた世界が 美しく在るように
美好世界将会映入眼帘
そう 願っている
我如此许下愿望
雨を降らせた言葉と
随着骤雨飘落的只言片语
君の祈りの声が 空に響いている
与你的祷告之声 正响彻天际
可視化した日々なら
倘若能将时光流逝变为有形之物
もう いらないよ 置き去りにして
我早已一无所求了 抛下我离开吧
愛しているよ エウレカ
我爱你 灵光一闪的美好
歓びの産声を上げてくれ
可否为我献上欢呼喝彩的啼鸣
愛しているよ エウレカ
我爱你 灵光一闪的美好
君の祈りの声で 僕を殺してくれ
以你的祷告之声 将我扼杀吧
愛しているよ エウレカ
我爱你 灵光一闪的美好
こんな 悪い夢の向こうで
去往这般梦魇的尽头
また 夢を見ようか
再做一场好梦吧

拾音人音乐网提供なとり (natori)-エウレカ的MP3音乐在线试听下载,エウレカ的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.shiyinren.com/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.shiyinren.com/tool/song/

下一首音乐: