[00:00:00] ゴールデンレイ - 三月のパンタシア (三月的幻想)
[00:04:00] QQ音乐享有本翻译作品的著作权
[00:04:00] 词:はるまきごはん
[00:05:00]    
[00:05:00] 曲:はるまきごはん
[00:07:00]    
[00:07:00] 编曲:はるまきごはん
[00:09:00]    
[00:09:00] 昨日気付いたんだ
[00:11:00] 昨天突然注意到
[00:11:00] 歩き出そうとして
[00:12:00] 正当我准备迈步向前时
[00:12:00] いつもの靴が小さかった
[00:15:00] 鞋却比平时更挤脚
[00:15:00] 笑われちゃうかもな
[00:16:00] 你听了也许会嘲笑我吧
[00:16:00] 海を見る君が
[00:18:00] 你眺望大海的侧脸
[00:18:00] なんだか大人びていた
[00:27:00] 显得略有几分成熟
[00:27:00] どれが宝物
[00:28:00] 哪些是珍贵的宝藏
[00:28:00] どれが好きなこと
[00:30:00] 哪些是自己钟爱之物
[00:30:00] 失くしてから気付くでしょ
[00:33:00] 总会在失去后才能彻悟
[00:33:00] あたりまえの空の下に
[00:35:00] 我相信答案或许就藏在
[00:35:00] 多分隠れてる
[00:39:00] 这片司空见惯的天空下
[00:39:00] また朝が来て
[00:41:00] 清晨再次如期而至
[00:41:00] リボンを蝶々に結んで
[00:45:00] 给丝带系个蝴蝶结
[00:45:00] まだ温かい少女の見た夢
[00:56:00] 少女的梦依旧温润
[00:56:00] 止まらないで行こう
[00:58:00] 勇往直前 向前迈进吧
[00:58:00] 光る方へ行こう
[00:59:00] 奔向那光芒所在之处
[00:59:00] 僕らは戻れない
[01:01:00] 我们绝不回头
[01:01:00] 手を握ってゴールデンレイ
[01:03:00] 携手并肩 向着那金色光芒
[01:03:00] まだ傍にいる
[01:06:00] 我们仍彼此相伴
[01:06:00] まだ傍にいる
[01:08:00] 我们仍彼此相伴
[01:08:00] 止まらないで行こう
[01:09:00] 勇往直前 向前迈进吧
[01:09:00] 望む方へ行こう
[01:11:00] 奔向那憧憬所在之处
[01:11:00] 僕らが選んだ
[01:12:00] 我们做出抉择
[01:12:00] なけなしのゴールデンレイ
[01:14:00] 为了那唯一的一缕金色光芒
[01:14:00] まだ傍にいる
[01:18:00] 我们仍彼此相伴
[01:18:00] まだ傍にいるから
[01:26:00] 我们仍愿陪伴彼此
[01:26:00] そしてわかったんだ
[01:27:00] 于是我终于明白了
[01:27:00] 光の輪郭がひとりひとり違うこと
[01:32:00] 每一束光芒都拥有各自不同的形状
[01:32:00] 言葉で切り取ろうとしても
[01:34:00] 即便努力用言语描绘定格
[01:34:00] 触れないこと
[01:38:00] 仍然是无法触及的无形之物
[01:38:00] 星屑たちは夜風に運ばれていった
[01:44:00] 漫天群星被阵阵夜风裹挟而去
[01:44:00] 取り残された光つづく星
[01:55:00] 留下一颗不断闪耀光芒的孤星
[01:55:00] 迷いながら行こう
[01:57:00] 心怀迷惘 继续前进吧
[01:57:00] 光る方へ行こう
[01:58:00] 奔向那光芒所在之处
[01:58:00] 信じているならば
[02:00:00] 只要坚定不移
[02:00:00] 途切れないよゴールデンレイ
[02:02:00] 这束金色光芒 必将永不断绝
[02:02:00] ただその先へ進むしかなかった
[02:24:00] 一往无前是我们唯一的选择
[02:24:00] 照らされてると思いこんでいた
[02:28:00] 坚信自己正沐浴在光明照耀之下
[02:28:00] 金色の光に少し手をあててみたら
[02:33:00] 于是稍稍伸出手 触碰那束金色光芒
[02:33:00] そっと目を開けてみたら
[02:36:00] 于是悄然睁开双眼
[02:36:00] 僕の心は等しく輝いてる
[02:43:00] 发现我的心 正焕发出同等璀璨的光
[02:43:00] 止まらないで行こう
[02:44:00] 勇往直前 向前迈进吧
[02:44:00] 光る方へ行こう
[02:46:00] 奔向那光芒所在之处
[02:46:00] 僕らは戻れない
[02:47:00] 我们绝不回头
[02:47:00] 戻れないんだゴールデンレイ
[02:49:00] 一往无前 追寻那金色光芒
[02:49:00] まだ傍にいる
[02:52:00] 我们仍彼此相伴
[02:52:00] まだ傍にいる
[02:55:00] 我们仍彼此相伴
[02:55:00] きつくなった靴
[02:56:00] 向那双挤脚的鞋
[02:56:00] さよならを言った
[02:57:00] 说声再见
[02:57:00] 僕らの命が
[02:59:00] 我们的生命
[02:59:00] 燃えるようなゴールデンレイ
[03:01:00] 如同那束炽烈燃烧的金色光芒
[03:01:00] 止まれないけれど
[03:04:00] 尽管势不可挡
[03:04:00] 君を待っているから
[03:09:00] 却仍会为你而驻足等候
[03:09:00] 却
					

ゴールデンレイ - 三月のパンタシア

MP3下载

三月のパンタシア-ゴールデンレイ的QQ空间背景音乐外链:

歌曲三月のパンタシア-ゴールデンレイ的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供三月のパンタシア-ゴールデンレイ的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

歌曲ゴールデンレイ的歌词下载

ゴールデンレイ - 三月のパンタシア (三月的幻想)
QQ音乐享有本翻译作品的著作权
词:はるまきごはん

曲:はるまきごはん

编曲:はるまきごはん

昨日気付いたんだ
昨天突然注意到
歩き出そうとして
正当我准备迈步向前时
いつもの靴が小さかった
鞋却比平时更挤脚
笑われちゃうかもな
你听了也许会嘲笑我吧
海を見る君が
你眺望大海的侧脸
なんだか大人びていた
显得略有几分成熟
どれが宝物
哪些是珍贵的宝藏
どれが好きなこと
哪些是自己钟爱之物
失くしてから気付くでしょ
总会在失去后才能彻悟
あたりまえの空の下に
我相信答案或许就藏在
多分隠れてる
这片司空见惯的天空下
また朝が来て
清晨再次如期而至
リボンを蝶々に結んで
给丝带系个蝴蝶结
まだ温かい少女の見た夢
少女的梦依旧温润
止まらないで行こう
勇往直前 向前迈进吧
光る方へ行こう
奔向那光芒所在之处
僕らは戻れない
我们绝不回头
手を握ってゴールデンレイ
携手并肩 向着那金色光芒
まだ傍にいる
我们仍彼此相伴
まだ傍にいる
我们仍彼此相伴
止まらないで行こう
勇往直前 向前迈进吧
望む方へ行こう
奔向那憧憬所在之处
僕らが選んだ
我们做出抉择
なけなしのゴールデンレイ
为了那唯一的一缕金色光芒
まだ傍にいる
我们仍彼此相伴
まだ傍にいるから
我们仍愿陪伴彼此
そしてわかったんだ
于是我终于明白了
光の輪郭がひとりひとり違うこと
每一束光芒都拥有各自不同的形状
言葉で切り取ろうとしても
即便努力用言语描绘定格
触れないこと
仍然是无法触及的无形之物
星屑たちは夜風に運ばれていった
漫天群星被阵阵夜风裹挟而去
取り残された光つづく星
留下一颗不断闪耀光芒的孤星
迷いながら行こう
心怀迷惘 继续前进吧
光る方へ行こう
奔向那光芒所在之处
信じているならば
只要坚定不移
途切れないよゴールデンレイ
这束金色光芒 必将永不断绝
ただその先へ進むしかなかった
一往无前是我们唯一的选择
照らされてると思いこんでいた
坚信自己正沐浴在光明照耀之下
金色の光に少し手をあててみたら
于是稍稍伸出手 触碰那束金色光芒
そっと目を開けてみたら
于是悄然睁开双眼
僕の心は等しく輝いてる
发现我的心 正焕发出同等璀璨的光
止まらないで行こう
勇往直前 向前迈进吧
光る方へ行こう
奔向那光芒所在之处
僕らは戻れない
我们绝不回头
戻れないんだゴールデンレイ
一往无前 追寻那金色光芒
まだ傍にいる
我们仍彼此相伴
まだ傍にいる
我们仍彼此相伴
きつくなった靴
向那双挤脚的鞋
さよならを言った
说声再见
僕らの命が
我们的生命
燃えるようなゴールデンレイ
如同那束炽烈燃烧的金色光芒
止まれないけれど
尽管势不可挡
君を待っているから
却仍会为你而驻足等候


拾音人音乐网提供三月のパンタシア-ゴールデンレイ的MP3音乐在线试听下载,ゴールデンレイ的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.shiyinren.com/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.shiyinren.com/tool/song/

下一首音乐: