[00:00:00] そして花になる (syudou Remix) - 花譜 (かふ)
[00:00:00]    
[00:00:00] 词:カンザキイオリ
[00:01:00]    
[00:01:00] 曲:カンザキイオリ
[00:01:00]    
[00:01:00] 排気口から香るラーメンの匂い
[00:04:00] 排气口传来拉面的香气
[00:04:00] 学校帰りによる駄菓子屋
[00:07:00] 学校放学回家路过的点心铺子
[00:07:00] 大層な風景はない
[00:09:00] 没什么了不起的风景
[00:09:00] 私は普通の人
[00:12:00] 我就是个普通的人
[00:12:00] 季節は巡る
[00:13:00] 季节不断循环
[00:13:00] 雨が雪になって干上がって
[00:16:00] 雨水冻结成雪花又融化干涸
[00:16:00] 知らない人と繋がりあう時代に
[00:20:00] 在这与陌生人也关系交织的时代
[00:20:00] 私はいる
[00:22:00] 生活着一个我
[00:22:00] 春風巡る
[00:23:00] 春风吹拂
[00:23:00] 私の歌が誰かの風になる
[00:27:00] 我的歌也会成为某人的一阵风
[00:27:00] 誰かの風景を塗り替える
[00:29:00] 能够改写某人的风景
[00:29:00] それが嬉しかった
[00:32:00] 那让我欣喜
[00:32:00] 人生だとか青春だとか
[00:37:00] 人生啦 青春啦
[00:37:00] 不条理に思うことなんてなかった
[00:42:00] 并没有什么让我感到蛮不讲理之事
[00:42:00] 私が歌を歌うのは
[00:45:00] 我之所以会唱歌
[00:45:00] 歌が好きだったってわけさ
[00:47:00] 只因为我喜欢唱歌
[00:47:00] 好きなものを
[00:48:00] 对于喜欢的东西
[00:48:00] 好きなことを
[00:50:00] 喜欢的事情
[00:50:00] 好きでいることに理由はいらない
[00:52:00] 不需要非得有一个喜欢的理由
[00:52:00] だから私は歌うのだ
[00:55:00] 所以我才要歌唱
[00:55:00] 名前のない花が咲いた
[00:58:00] 无名的花朵开放了
[00:58:00] あなたが知らなくたって
[01:02:00] 就算你并不知道
[01:02:00] どうでもよかった
[01:04:00] 也没有任何关系
[01:04:00] でもあなたがいるから
[01:07:00] 但是正因为有你
[01:07:00] 私は私になれる
[01:11:00] 我才成为了我自己
[01:11:00] 雛鳥は泣く
[01:12:00] 雏鸟啼哭
[01:12:00] 儚い日々が誰かの涙になる
[01:16:00] 虚幻的时光会成为某人的泪
[01:16:00] 断ち切れない糸が絡み合って
[01:18:00] 斩不断的丝线纠缠在一起
[01:18:00] それを恋と語った
[01:21:00] 据说那叫做恋
[01:21:00] 「忘れてしまえ」
[01:23:00] “忘记吧”
[01:23:00] 私は私の日々を優先して
[01:26:00] 我会以自己的日子为优先
[01:26:00] 溶けきれない雪のような
[01:28:00] 仿佛终年不化的积雪一般
[01:28:00] あなたの声でまた咲いた
[01:31:00] 听见你的声音再次绽放开来的
[01:31:00] 人生が続いてく
[01:34:00] 人生还要继续
[01:34:00] 青春が変わってく
[01:37:00] 青春逐渐改变
[01:37:00] その全ての裏側で
[01:39:00] 在那一切的更深层
[01:39:00] あなたの言葉を聞いた
[01:41:00] 我听见了你说的话
[01:41:00] 私が歌を歌うのは
[01:44:00] 我之所以会唱歌
[01:44:00] それが楽しかったから
[01:47:00] 是因为这很快乐
[01:47:00] 辛いことも嫌なことも
[01:49:00] 痛苦之事也好讨厌之事也好
[01:49:00] 何も考えていないだけさ
[01:52:00] 我只是什么也没去想
[01:52:00] だから私は歌うのだ
[01:54:00] 所以我才要歌唱
[01:54:00] そして不可解な花になる
[01:58:00] 然后化作不可理解的花朵
[01:58:00] 季節を巡るには
[02:01:00] 季节的轮回
[02:01:00] あなたが必要だった
[02:03:00] 对你是必要的
[02:03:00] 私が知らない私がきっと
[02:06:00] 我所不知道的自己
[02:06:00] まだどこかで眠ってる
[02:18:00] 一定还在某处沉眠
[02:18:00] あっという間に世界が変わる
[02:20:00] 世界眨眼的瞬间便会改变
[02:20:00] 人生が秒速で塗り替わる
[02:23:00] 人生以秒速被改写
[02:23:00] 青春は風になる
[02:26:00] 青春化作一阵风
[02:26:00] そこで生きるあなたと感情が
[02:30:00] 活在其中的你和感情
[02:30:00] 混ざり合えばいいな
[02:33:00] 如果能混合在一起就好了
[02:33:00] 何もしれないあなたと
[02:37:00] 真想和一无所知的你
[02:37:00] 生きてみたいな
[02:41:00] 一起活下去啊
[02:41:00] あなたとならもう怖くはないな
[02:46:00] 只要和你在一起 我就不再害怕了
[02:46:00] 私が歌を歌うのは
[02:48:00] 我之所以会唱歌
[02:48:00] 歌が好きだったからさ
[02:51:00] 只因为我喜欢唱歌
[02:51:00] 好きなことを
[02:52:00] 喜欢的事情
[02:52:00] 好きなように
[02:54:00] 以喜欢的方式
[02:54:00] 好きでいることに理由はいらない
[02:56:00] 继续喜欢下去并不需要理由
[02:56:00] だから私は歌うのだ
[02:59:00] 所以我才要歌唱
[02:59:00] 私は私になるのだ
[03:01:00] 我要成为我自己
[03:01:00] 名前のない花のように
[03:07:00] 就像一朵无名的花
[03:07:00] 不可解な私たちはきっと同じ
[03:13:00] 难以理解的我们一定都是相同的
[03:13:00] もう何も怖くはないさ
[03:18:00] 已经无需任何恐惧了
					

そして花になる(syudou Remix) - 花譜

MP3下载

花譜-そして花になる(syudou Remix)的QQ空间背景音乐外链:

歌曲花譜-そして花になる(syudou Remix)的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供花譜-そして花になる(syudou Remix)的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

歌曲そして花になる(syudou Remix)的歌词下载

そして花になる (syudou Remix) - 花譜 (かふ)

词:カンザキイオリ

曲:カンザキイオリ

排気口から香るラーメンの匂い
排气口传来拉面的香气
学校帰りによる駄菓子屋
学校放学回家路过的点心铺子
大層な風景はない
没什么了不起的风景
私は普通の人
我就是个普通的人
季節は巡る
季节不断循环
雨が雪になって干上がって
雨水冻结成雪花又融化干涸
知らない人と繋がりあう時代に
在这与陌生人也关系交织的时代
私はいる
生活着一个我
春風巡る
春风吹拂
私の歌が誰かの風になる
我的歌也会成为某人的一阵风
誰かの風景を塗り替える
能够改写某人的风景
それが嬉しかった
那让我欣喜
人生だとか青春だとか
人生啦 青春啦
不条理に思うことなんてなかった
并没有什么让我感到蛮不讲理之事
私が歌を歌うのは
我之所以会唱歌
歌が好きだったってわけさ
只因为我喜欢唱歌
好きなものを
对于喜欢的东西
好きなことを
喜欢的事情
好きでいることに理由はいらない
不需要非得有一个喜欢的理由
だから私は歌うのだ
所以我才要歌唱
名前のない花が咲いた
无名的花朵开放了
あなたが知らなくたって
就算你并不知道
どうでもよかった
也没有任何关系
でもあなたがいるから
但是正因为有你
私は私になれる
我才成为了我自己
雛鳥は泣く
雏鸟啼哭
儚い日々が誰かの涙になる
虚幻的时光会成为某人的泪
断ち切れない糸が絡み合って
斩不断的丝线纠缠在一起
それを恋と語った
据说那叫做恋
「忘れてしまえ」
“忘记吧”
私は私の日々を優先して
我会以自己的日子为优先
溶けきれない雪のような
仿佛终年不化的积雪一般
あなたの声でまた咲いた
听见你的声音再次绽放开来的
人生が続いてく
人生还要继续
青春が変わってく
青春逐渐改变
その全ての裏側で
在那一切的更深层
あなたの言葉を聞いた
我听见了你说的话
私が歌を歌うのは
我之所以会唱歌
それが楽しかったから
是因为这很快乐
辛いことも嫌なことも
痛苦之事也好讨厌之事也好
何も考えていないだけさ
我只是什么也没去想
だから私は歌うのだ
所以我才要歌唱
そして不可解な花になる
然后化作不可理解的花朵
季節を巡るには
季节的轮回
あなたが必要だった
对你是必要的
私が知らない私がきっと
我所不知道的自己
まだどこかで眠ってる
一定还在某处沉眠
あっという間に世界が変わる
世界眨眼的瞬间便会改变
人生が秒速で塗り替わる
人生以秒速被改写
青春は風になる
青春化作一阵风
そこで生きるあなたと感情が
活在其中的你和感情
混ざり合えばいいな
如果能混合在一起就好了
何もしれないあなたと
真想和一无所知的你
生きてみたいな
一起活下去啊
あなたとならもう怖くはないな
只要和你在一起 我就不再害怕了
私が歌を歌うのは
我之所以会唱歌
歌が好きだったからさ
只因为我喜欢唱歌
好きなことを
喜欢的事情
好きなように
以喜欢的方式
好きでいることに理由はいらない
继续喜欢下去并不需要理由
だから私は歌うのだ
所以我才要歌唱
私は私になるのだ
我要成为我自己
名前のない花のように
就像一朵无名的花
不可解な私たちはきっと同じ
难以理解的我们一定都是相同的
もう何も怖くはないさ
已经无需任何恐惧了

拾音人音乐网提供花譜-そして花になる(syudou Remix)的MP3音乐在线试听下载,そして花になる(syudou Remix)的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.shiyinren.com/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.shiyinren.com/tool/song/

下一首音乐: