[00:00:00] なんでもないや - 仁俊 (런쥔)
[00:02:00]    
[00:02:00] 词:野田洋次郎
[00:03:00]    
[00:03:00] 曲:野田洋次郎
[00:09:00]    
[00:09:00] 二人の間 通り過ぎた風は
[00:14:00] 从我们之间吹过的风
[00:14:00] どこから寂しさを運んできたの
[00:20:00] 带来一丝寂寞
[00:20:00] 泣いたりしたそのあとの空は
[00:26:00] 哭过之后仰望的天空
[00:26:00] やけに透き通っていたりしたんだ
[00:43:00] 十分的澄澈
[00:43:00] いつもは尖ってた父の言葉が
[00:49:00] 平日里刺耳的父亲的训话
[00:49:00] 今日は暖かく感じました
[00:54:00] 今天也令人稍感温暖
[00:54:00] 優しさも笑顔も夢の語り方も
[01:00:00] 温柔也好 微笑也好 连诉说梦想的方式
[01:00:00] 知らなくて全部 君を真似たよ
[01:06:00] 陌生的一切 全是模仿着你的影子
[01:06:00] もう少しだけでいい
[01:08:00] 再一会儿就好
[01:08:00] あと少しだけでいい
[01:11:00] 再过一会儿就好
[01:11:00] もう少しだけでいいから
[01:17:00] 再一会儿就好
[01:17:00] もう少しだけでいい
[01:19:00] 再一会儿就好
[01:19:00] あと少しだけでいい
[01:23:00] 再过一会儿就好
[01:23:00] もう少しだけ
[01:24:00] 我们再
[01:24:00] くっついていようか
[01:32:00] 紧紧依偎一会吧
[01:32:00] 僕らタイムフライヤー
[01:34:00] 我们是时间的旅行者
[01:34:00] 時を駆け上がるクライマー
[01:37:00] 攀登着时间的阶梯
[01:37:00] 時のかくれんぼ
[01:39:00] 我不想再在时间里捉迷藏
[01:39:00] はぐれっこはもういやなんだ
[01:43:00] 和你走散
[01:43:00] 嬉しくて泣くのは
[01:45:00] 你开心的泪水
[01:45:00] 悲しくて笑うのは
[01:48:00] 你悲伤的笑容
[01:48:00] 君の心が 君を追い越したんだよ
[01:58:00] 都是因为你的心已经超越了自己啊
[01:58:00] 君のいない 世界にも
[02:01:00] 即使是没有你的世界
[02:01:00] 何かの意味はきっとあって
[02:04:00] 也一定存在某种意义
[02:04:00] でも君のいない 世界など
[02:06:00] 但是没有你的世界
[02:06:00] 夏休みのない 八月のよう
[02:09:00] 就像没有暑假的八月
[02:09:00] 君のいない 世界など
[02:12:00] 没有你的世界
[02:12:00] 笑うことない サンタのよう
[02:15:00] 就像没有笑容的圣诞老人
[02:15:00] 君のいない 世界など
[02:23:00] 没有你的世界
[02:23:00] 僕らタイムフライヤー
[02:25:00] 我们是时间的旅行者
[02:25:00] 時を駆け上がるクライマー
[02:28:00] 攀登着时间的阶梯
[02:28:00] 時のかくれんぼ
[02:30:00] 我不想再在时间里捉迷藏
[02:30:00] はぐれっこはもういやなんだ
[02:35:00] 和你走散
[02:35:00] なんでもないや
[02:37:00] 没什么大不了的
[02:37:00] やっぱりなんでもないや
[02:39:00] 果然还是没什么大不了
[02:39:00] 今から行くよ
[02:43:00] 我现在就过去找你
[02:43:00] 僕らタイムフライヤー
[02:45:00] 我们是时间的旅行者
[02:45:00] 時を駆け上がるクライマー
[02:48:00] 攀登着时间的阶梯
[02:48:00] 時のかくれんぼ
[02:50:00] 我不想再在时间里捉迷藏
[02:50:00] はぐれっこ はもういいよ
[02:55:00] 和你走散
[02:55:00] 君は派手なクライヤー
[02:57:00] 你嚎啕大哭着
[02:57:00] その涙 止めてみたいな
[02:59:00] 我多想拭去你的泪水
[02:59:00] だけど 君は拒んだ
[03:03:00] 但是你却拒绝了
[03:03:00] 零れるままの涙を見てわかった
[03:06:00] 看着你滴落的泪水我明白了
[03:06:00] 嬉しくて泣くのは
[03:08:00] 我开心的泪水
[03:08:00] 悲しくて 笑うのは
[03:11:00] 我悲伤的笑容
[03:11:00] 僕の心が 僕を追い越したんだよ
[03:16:00] 都是因为我的心超越了自己啊
					

なんでもないや - 仁俊 ()

MP3下载

仁俊 ()-なんでもないや的QQ空间背景音乐外链:

歌曲仁俊 ()-なんでもないや的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供仁俊 ()-なんでもないや的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

歌曲なんでもないや的歌词下载

なんでもないや - 仁俊 (런쥔)

词:野田洋次郎

曲:野田洋次郎

二人の間 通り過ぎた風は
从我们之间吹过的风
どこから寂しさを運んできたの
带来一丝寂寞
泣いたりしたそのあとの空は
哭过之后仰望的天空
やけに透き通っていたりしたんだ
十分的澄澈
いつもは尖ってた父の言葉が
平日里刺耳的父亲的训话
今日は暖かく感じました
今天也令人稍感温暖
優しさも笑顔も夢の語り方も
温柔也好 微笑也好 连诉说梦想的方式
知らなくて全部 君を真似たよ
陌生的一切 全是模仿着你的影子
もう少しだけでいい
再一会儿就好
あと少しだけでいい
再过一会儿就好
もう少しだけでいいから
再一会儿就好
もう少しだけでいい
再一会儿就好
あと少しだけでいい
再过一会儿就好
もう少しだけ
我们再
くっついていようか
紧紧依偎一会吧
僕らタイムフライヤー
我们是时间的旅行者
時を駆け上がるクライマー
攀登着时间的阶梯
時のかくれんぼ
我不想再在时间里捉迷藏
はぐれっこはもういやなんだ
和你走散
嬉しくて泣くのは
你开心的泪水
悲しくて笑うのは
你悲伤的笑容
君の心が 君を追い越したんだよ
都是因为你的心已经超越了自己啊
君のいない 世界にも
即使是没有你的世界
何かの意味はきっとあって
也一定存在某种意义
でも君のいない 世界など
但是没有你的世界
夏休みのない 八月のよう
就像没有暑假的八月
君のいない 世界など
没有你的世界
笑うことない サンタのよう
就像没有笑容的圣诞老人
君のいない 世界など
没有你的世界
僕らタイムフライヤー
我们是时间的旅行者
時を駆け上がるクライマー
攀登着时间的阶梯
時のかくれんぼ
我不想再在时间里捉迷藏
はぐれっこはもういやなんだ
和你走散
なんでもないや
没什么大不了的
やっぱりなんでもないや
果然还是没什么大不了
今から行くよ
我现在就过去找你
僕らタイムフライヤー
我们是时间的旅行者
時を駆け上がるクライマー
攀登着时间的阶梯
時のかくれんぼ
我不想再在时间里捉迷藏
はぐれっこ はもういいよ
和你走散
君は派手なクライヤー
你嚎啕大哭着
その涙 止めてみたいな
我多想拭去你的泪水
だけど 君は拒んだ
但是你却拒绝了
零れるままの涙を見てわかった
看着你滴落的泪水我明白了
嬉しくて泣くのは
我开心的泪水
悲しくて 笑うのは
我悲伤的笑容
僕の心が 僕を追い越したんだよ
都是因为我的心超越了自己啊

拾音人音乐网提供仁俊 ()-なんでもないや的MP3音乐在线试听下载,なんでもないや的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.shiyinren.com/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.shiyinren.com/tool/song/