[00:00:00] 海馬成長痛 - ずっと真夜中でいいのに。 (永远是深夜有多好。)
[00:02:00] TME享有本翻译作品的著作权
[00:02:00] 词:ACAね
[00:03:00]    
[00:03:00] 曲:ACAね
[00:03:00]    
[00:03:00] 编曲:100回嘔吐/ZTMY
[00:04:00]    
[00:04:00] 制作人:Kohei Matsumoto
[00:07:00]    
[00:07:00] 寝溜めしたって
[00:09:00] 我心里也很清楚
[00:09:00] 意味ないの知ってる
[00:10:00] 睡懒觉毫无意义可言
[00:10:00] ぼーっと他人のダンス
[00:12:00] 一脸茫然看着他人起舞
[00:12:00] スクロール人生
[00:14:00] 划动人生进度条
[00:14:00] 機嫌取って礼典
[00:15:00] 讨好他人的礼仪
[00:15:00] 変わり映えない失点
[00:17:00] 仍毫无起色让我失分
[00:17:00] 怠惰くるまって
[00:19:00] 懒惰将我包围
[00:19:00] 論理集中プレイゲーム
[00:21:00] 集中精神玩游戏
[00:21:00] Shiny like a ginger エール込みで酩酊
[00:24:00] 闪耀璀璨光芒 加油打气酩酊大醉
[00:24:00] 踊っちまう絶頂
[00:26:00] 舞动起来气氛绝佳
[00:26:00] 返事 オン ザ ホリック
[00:28:00] 给予回应 on the holic
[00:28:00] 街灯の明かり 照らして my pain
[00:31:00] 街灯的光芒 照亮我的伤痛
[00:31:00] 誰かのハッピー 祝ってる 僻んで
[00:35:00] 乖僻地为他人的幸福而庆贺
[00:35:00] 焦りがはみ出した
[00:36:00] 焦虑满溢而出
[00:36:00] かと言って日差しが眩しいほど
[00:38:00] 话虽如此阳光仍旧夺目耀眼
[00:38:00] 体はだる重じゃん
[00:40:00] 身体感到疲惫
[00:40:00] ありがちな感情モドキを
[00:41:00] 学着去发泄常见的感情
[00:41:00] 踊ったとて何者でもない
[00:43:00] 就算跳起舞也一无所成
[00:43:00] でも今更 引き下がれない
[00:45:00] 可事到如今也已无路可退
[00:45:00] \"皆が寝静まれば僕の出番来る\"
[00:48:00] \"当大家安睡之后便轮到我登场\"
[00:48:00] 冴えないリズムで
[00:50:00] 踩着这平凡的节奏
[00:50:00] 踊り明かすからね
[00:52:00] 便彻夜舞动起来吧
[00:52:00] 海馬まで灰だらけ
[00:55:00] 海马体也落满灰尘
[00:55:00] 誰が僕を
[00:56:00] 究竟
[00:56:00] わかった気になれんのかね
[00:59:00] 又有谁可以真正理解我呢
[00:59:00] 夜は情け 肺が鳴け 廃
[01:16:00] 夜晚附庸风雅 肺部发出轰鸣 废
[01:16:00] ネット上で息してる 結んで開いて
[01:19:00] 在网络世界得以喘息 系上后再解开
[01:19:00] 顔も見えないやつの
[01:21:00] 陌生人所给出的建议
[01:21:00] 助言なんて0点
[01:22:00] 本就是一分不值
[01:22:00] 一過性のエンカウント
[01:24:00] 凭借仅此一次的相遇
[01:24:00] 通じ合えない礼儀
[01:26:00] 无法达到礼仪互通
[01:26:00] 命令通りじゃ
[01:27:00] 按命令行事
[01:27:00] 傷んでくし いずれ腐ってく
[01:29:00] 只会遍体鳞伤 终是失望透顶
[01:29:00] はぁーーーー 綺羅キラ星だ
[01:33:00] 哈ーーーー 星光璀璨
[01:33:00] 吸って吐いて貸し借りしよ
[01:36:00] 深吸吐纳气息来回循环
[01:36:00] 踊ったとて何者でもない
[01:38:00] 就算跳起舞也一无所成 
[01:38:00] でも今更 引き下がれない
[01:40:00] 可事到如今也已无路可退
[01:40:00] \"皆が寝静まれば僕の出番来る\"
[01:43:00] \"当大家安睡之后便轮到我登场\"
[01:43:00] 冴えないリズムで
[01:45:00] 踩着这平凡的节奏
[01:45:00] 踊り明かすからね
[01:47:00] 便彻夜舞动起来吧
[01:47:00] 海馬まで灰だらけ
[01:50:00] 海马体也落满灰尘
[01:50:00] 誰が僕を
[01:51:00] 究竟
[01:51:00] わかった気になれんのかね
[01:54:00] 又有谁可以真正理解我呢
[01:54:00] 夜は情け 肺が鳴け 拝
[02:10:00] 夜晚附庸风雅 肺部发出轰鸣 拜
[02:10:00] 段々スタンスが雑
[02:12:00] 舞步愈发复杂
[02:12:00] ダンスダンス ステップ複雑
[02:14:00] 尽情舞动起来 舞步复杂
[02:14:00] 乱雑に刻み込まれてしまった
[02:17:00] 杂乱无章地铭刻下节奏吧
[02:17:00] 段々スタンスが雑
[02:19:00] 舞步愈发复杂
[02:19:00] ダンスダンス ステップ複雑
[02:21:00] 尽情舞动起来 舞步复杂
[02:21:00] ただ惨めだけが夜を庇った
[02:24:00] 唯有悲惨才能庇护夜晚
[02:24:00] 皆が寝静まれば僕の出番来る
[02:27:00] 当大家安睡之后便轮到我登场
[02:27:00] \"葬 皆が寝静まれば僕の出番来る\"
[02:31:00] \"葬 当大家安睡之后便轮到我登场\"
[02:31:00] 冴えないリズムで
[02:33:00] 踩着这平凡的节奏
[02:33:00] 踊り明かすからね
[02:35:00] 便彻夜舞动起来吧
[02:35:00] 海馬まで灰だらけ
[02:38:00] 海马体也落满灰尘
[02:38:00] 誰が僕を
[02:39:00] 究竟
[02:39:00] わかった気になれんのかね
[02:42:00] 又有谁可以真正理解我呢
[02:42:00] 夜は情け 肺が鳴け
[02:45:00] 夜晚附庸风雅 肺部发出轰鸣
[02:45:00] 冴えないイズムで
[02:46:00] 遵循这平凡的主义
[02:46:00] 踊り負かすからね
[02:49:00] 凭借跳舞获得胜利
[02:49:00] 海馬まで嗅いだだけ
[02:52:00] 只嗅到海马体的味道
[02:52:00] 過去問解いて
[02:53:00] 解开过去的题目
[02:53:00] わかった気になれんのかね
[02:55:00] 是不是就能够豁然开朗了
[02:55:00] 夜明けのbrain ガイアだけhigh
[03:00:00] 黎明的大脑 唯有盖亚气氛高涨
					

海馬成長痛 - ずっと真夜中でいいのに。

MP3下载

ずっと真夜中でいいのに。-海馬成長痛的QQ空间背景音乐外链:

歌曲ずっと真夜中でいいのに。-海馬成長痛的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供ずっと真夜中でいいのに。-海馬成長痛的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

歌曲海馬成長痛的歌词下载

海馬成長痛 - ずっと真夜中でいいのに。 (永远是深夜有多好。)
TME享有本翻译作品的著作权
词:ACAね

曲:ACAね

编曲:100回嘔吐/ZTMY

制作人:Kohei Matsumoto

寝溜めしたって
我心里也很清楚
意味ないの知ってる
睡懒觉毫无意义可言
ぼーっと他人のダンス
一脸茫然看着他人起舞
スクロール人生
划动人生进度条
機嫌取って礼典
讨好他人的礼仪
変わり映えない失点
仍毫无起色让我失分
怠惰くるまって
懒惰将我包围
論理集中プレイゲーム
集中精神玩游戏
Shiny like a ginger エール込みで酩酊
闪耀璀璨光芒 加油打气酩酊大醉
踊っちまう絶頂
舞动起来气氛绝佳
返事 オン ザ ホリック
给予回应 on the holic
街灯の明かり 照らして my pain
街灯的光芒 照亮我的伤痛
誰かのハッピー 祝ってる 僻んで
乖僻地为他人的幸福而庆贺
焦りがはみ出した
焦虑满溢而出
かと言って日差しが眩しいほど
话虽如此阳光仍旧夺目耀眼
体はだる重じゃん
身体感到疲惫
ありがちな感情モドキを
学着去发泄常见的感情
踊ったとて何者でもない
就算跳起舞也一无所成
でも今更 引き下がれない
可事到如今也已无路可退
\"皆が寝静まれば僕の出番来る\"
\"当大家安睡之后便轮到我登场\"
冴えないリズムで
踩着这平凡的节奏
踊り明かすからね
便彻夜舞动起来吧
海馬まで灰だらけ
海马体也落满灰尘
誰が僕を
究竟
わかった気になれんのかね
又有谁可以真正理解我呢
夜は情け 肺が鳴け 廃
夜晚附庸风雅 肺部发出轰鸣 废
ネット上で息してる 結んで開いて
在网络世界得以喘息 系上后再解开
顔も見えないやつの
陌生人所给出的建议
助言なんて0点
本就是一分不值
一過性のエンカウント
凭借仅此一次的相遇
通じ合えない礼儀
无法达到礼仪互通
命令通りじゃ
按命令行事
傷んでくし いずれ腐ってく
只会遍体鳞伤 终是失望透顶
はぁーーーー 綺羅キラ星だ
哈ーーーー 星光璀璨
吸って吐いて貸し借りしよ
深吸吐纳气息来回循环
踊ったとて何者でもない
就算跳起舞也一无所成
でも今更 引き下がれない
可事到如今也已无路可退
\"皆が寝静まれば僕の出番来る\"
\"当大家安睡之后便轮到我登场\"
冴えないリズムで
踩着这平凡的节奏
踊り明かすからね
便彻夜舞动起来吧
海馬まで灰だらけ
海马体也落满灰尘
誰が僕を
究竟
わかった気になれんのかね
又有谁可以真正理解我呢
夜は情け 肺が鳴け 拝
夜晚附庸风雅 肺部发出轰鸣 拜
段々スタンスが雑
舞步愈发复杂
ダンスダンス ステップ複雑
尽情舞动起来 舞步复杂
乱雑に刻み込まれてしまった
杂乱无章地铭刻下节奏吧
段々スタンスが雑
舞步愈发复杂
ダンスダンス ステップ複雑
尽情舞动起来 舞步复杂
ただ惨めだけが夜を庇った
唯有悲惨才能庇护夜晚
皆が寝静まれば僕の出番来る
当大家安睡之后便轮到我登场
\"葬 皆が寝静まれば僕の出番来る\"
\"葬 当大家安睡之后便轮到我登场\"
冴えないリズムで
踩着这平凡的节奏
踊り明かすからね
便彻夜舞动起来吧
海馬まで灰だらけ
海马体也落满灰尘
誰が僕を
究竟
わかった気になれんのかね
又有谁可以真正理解我呢
夜は情け 肺が鳴け
夜晚附庸风雅 肺部发出轰鸣
冴えないイズムで
遵循这平凡的主义
踊り負かすからね
凭借跳舞获得胜利
海馬まで嗅いだだけ
只嗅到海马体的味道
過去問解いて
解开过去的题目
わかった気になれんのかね
是不是就能够豁然开朗了
夜明けのbrain ガイアだけhigh
黎明的大脑 唯有盖亚气氛高涨

拾音人音乐网提供ずっと真夜中でいいのに。-海馬成長痛的MP3音乐在线试听下载,海馬成長痛的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.shiyinren.com/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.shiyinren.com/tool/song/

下一首音乐: