[00:00:00] ラッキーカラー - 爱缪 (あいみょん)
[00:01:00] TME享有本翻译作品的著作权
[00:01:00] 词:あいみょん
[00:02:00]    
[00:02:00] 曲:あいみょん
[00:03:00]    
[00:03:00] 编曲:Moto Kawabe
[00:04:00]    
[00:04:00] 制作人:Moto Kawabe
[00:04:00]    
[00:04:00] 录音助理:Kenta Suzuki
[00:05:00]    
[00:05:00] 原声吉他:Yosuke Shimonaka
[00:07:00]    
[00:07:00] 鼓:Yusuke Okada
[00:07:00]    
[00:07:00] 人声:aimyon
[00:08:00]    
[00:08:00] 贝斯:Yotaro Kachi
[00:09:00]    
[00:09:00] 电吉他:Yosuke Shimonaka
[00:10:00]    
[00:10:00] 混音助理:Koki Miyata
[00:11:00]    
[00:11:00] 母带工程师:Kentaro Kimura
[00:12:00]    
[00:12:00] 录音工程师:Tadashi Nakamura
[00:14:00]    
[00:14:00] 混音工程师:Tadashi Nakamura
[00:24:00]    
[00:24:00] 勘違いで終わらせたかった
[00:29:00] 曾想以误会为一切画上句点
[00:29:00] 恋がついに結末を迎える
[00:34:00] 这段恋情终于迎来了终焉
[00:34:00] 確定した失恋だったよ
[00:38:00] 早就是既定好的失恋吧
[00:38:00] 初めから覚悟はあった
[00:46:00] 从最初开始我就已认命
[00:46:00] 3回願った大成功が
[00:51:00] 虽然3次许愿都渴望
[00:51:00] 叶うといいけどなぁ
[00:55:00] 自己能如愿以偿大成功
[00:55:00] でも散々迷った恋の終わりは
[01:00:00] 但是我仍希望让人深陷迷茫的恋情
[01:00:00] 自分の色に染めたいから
[01:05:00] 在结束时能够染上我自己的色彩
[01:05:00] ラッキーカラーを指先に纏って
[01:10:00] 幸运色就萦绕在我的指尖
[01:10:00] 鈍感な貴方に気づかせてあげる
[01:14:00] 我会让迟钝的你有所察觉
[01:14:00] 揺れるスカートは恋してるって証
[01:19:00] 翻飞的裙摆便是坠入爱河的证明
[01:19:00] 小さなところで気づいて
[01:21:00] 在不值一提的细节中发现
[01:21:00] 恋してるの 私
[01:23:00] 我深陷于这段爱恋
[01:23:00] 今日もまつ毛を空に高くあげる
[01:33:00] 今天也将睫毛刷得高高翘起
[01:33:00] 駐車場の隅っこで眠る
[01:38:00] 悄悄将故事的结局
[01:38:00] 子ネコにそっと結末を伝える
[01:42:00] 告诉沉睡在停车场的小猫
[01:42:00] ウニャーっと鳴いて
[01:44:00] 它发出了喵喵的声音
[01:44:00] 励ましてくれたよ
[01:47:00] 仿佛也在给我鼓励
[01:47:00] 真面目ではいられないな
[01:55:00] 可不能就这么认真起来啊
[01:55:00] 3回殴った自分の心臓は
[02:00:00] 我这3次受到痛击的心
[02:00:00] 未だ落ちつきがない
[02:04:00] 仍旧是没有办法平息
[02:04:00] でも三半規管に取り憑いてる
[02:09:00] 但是我仍会遵循半规管之中
[02:09:00] 自分のリズムで会いに行くよ
[02:14:00] 所感知到的节奏前去见你吧
[02:14:00] ラッキーソングを身体中に纏って
[02:19:00] 幸运歌曲就响彻在我的身体里
[02:19:00] ダメダメな私に
[02:20:00] 我就这样劝慰着
[02:20:00] 言い聞かせてみるよ
[02:23:00] 如此无能为力的自己
[02:23:00] 息つぎの合図で胸に手を当てて
[02:28:00] 以呼吸为信号将手放在胸前后
[02:28:00] 大きな声で叫ぶの
[02:30:00] 竭尽全力大声呐喊
[02:30:00] 「恋してるよ 私」
[02:32:00] “我深陷于这段爱恋”
[02:32:00] 今日のまつ毛に
[02:34:00] 希望今天的睫毛
[02:34:00] 雨が降りませんように
[02:42:00] 不要遭到落雨的侵袭
[02:42:00] 花占いをするみたいに
[02:46:00] 就像是花朵占卜那样
[02:46:00] 静かに両手を染めていく
[02:58:00] 任由双手静静染上颜色
[02:58:00] ラッキーカラーを指先に纏って
[03:03:00] 幸运色就萦绕在我的指尖
[03:03:00] 鈍感な貴方に気づかせてあげる
[03:07:00] 我会让迟钝的你有所察觉
[03:07:00] 揺れるスカートは恋してるって証
[03:12:00] 翻飞的裙摆便是坠入爱河的证明
[03:12:00] 小さなところで気づいて
[03:14:00] 在不值一提的细节中发现
[03:14:00] 恋してるの 私
[03:17:00] 我深陷于这段爱恋
[03:17:00] 今日もまつ毛を空に高くあげる
[03:22:00] 今天也将睫毛刷得高高翘起
					

ラッキーカラー - Aimyon

MP3下载

Aimyon-ラッキーカラー的QQ空间背景音乐外链:

歌曲Aimyon-ラッキーカラー的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供Aimyon-ラッキーカラー的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

歌曲ラッキーカラー的歌词下载

ラッキーカラー - 爱缪 (あいみょん)
TME享有本翻译作品的著作权
词:あいみょん

曲:あいみょん

编曲:Moto Kawabe

制作人:Moto Kawabe

录音助理:Kenta Suzuki

原声吉他:Yosuke Shimonaka

鼓:Yusuke Okada

人声:aimyon

贝斯:Yotaro Kachi

电吉他:Yosuke Shimonaka

混音助理:Koki Miyata

母带工程师:Kentaro Kimura

录音工程师:Tadashi Nakamura

混音工程师:Tadashi Nakamura

勘違いで終わらせたかった
曾想以误会为一切画上句点
恋がついに結末を迎える
这段恋情终于迎来了终焉
確定した失恋だったよ
早就是既定好的失恋吧
初めから覚悟はあった
从最初开始我就已认命
3回願った大成功が
虽然3次许愿都渴望
叶うといいけどなぁ
自己能如愿以偿大成功
でも散々迷った恋の終わりは
但是我仍希望让人深陷迷茫的恋情
自分の色に染めたいから
在结束时能够染上我自己的色彩
ラッキーカラーを指先に纏って
幸运色就萦绕在我的指尖
鈍感な貴方に気づかせてあげる
我会让迟钝的你有所察觉
揺れるスカートは恋してるって証
翻飞的裙摆便是坠入爱河的证明
小さなところで気づいて
在不值一提的细节中发现
恋してるの 私
我深陷于这段爱恋
今日もまつ毛を空に高くあげる
今天也将睫毛刷得高高翘起
駐車場の隅っこで眠る
悄悄将故事的结局
子ネコにそっと結末を伝える
告诉沉睡在停车场的小猫
ウニャーっと鳴いて
它发出了喵喵的声音
励ましてくれたよ
仿佛也在给我鼓励
真面目ではいられないな
可不能就这么认真起来啊
3回殴った自分の心臓は
我这3次受到痛击的心
未だ落ちつきがない
仍旧是没有办法平息
でも三半規管に取り憑いてる
但是我仍会遵循半规管之中
自分のリズムで会いに行くよ
所感知到的节奏前去见你吧
ラッキーソングを身体中に纏って
幸运歌曲就响彻在我的身体里
ダメダメな私に
我就这样劝慰着
言い聞かせてみるよ
如此无能为力的自己
息つぎの合図で胸に手を当てて
以呼吸为信号将手放在胸前后
大きな声で叫ぶの
竭尽全力大声呐喊
「恋してるよ 私」
“我深陷于这段爱恋”
今日のまつ毛に
希望今天的睫毛
雨が降りませんように
不要遭到落雨的侵袭
花占いをするみたいに
就像是花朵占卜那样
静かに両手を染めていく
任由双手静静染上颜色
ラッキーカラーを指先に纏って
幸运色就萦绕在我的指尖
鈍感な貴方に気づかせてあげる
我会让迟钝的你有所察觉
揺れるスカートは恋してるって証
翻飞的裙摆便是坠入爱河的证明
小さなところで気づいて
在不值一提的细节中发现
恋してるの 私
我深陷于这段爱恋
今日もまつ毛を空に高くあげる
今天也将睫毛刷得高高翘起

拾音人音乐网提供Aimyon-ラッキーカラー的MP3音乐在线试听下载,ラッキーカラー的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.shiyinren.com/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.shiyinren.com/tool/song/