[00:00:00] スロウダウナー - ろくろ/初音未来 (初音ミク)/GUMI (グミ)
[00:00:00]    
[00:00:00] 词:ろくろ
[00:00:00]    
[00:00:00] 曲:ろくろ
[00:00:00]    
[00:00:00] 编曲:ろくろ
[00:00:00]    
[00:00:00] 僕は最上最愛の この世界に
[00:03:00] 我是诞生在最棒最爱的
[00:03:00] 産み落とされたモンスター
[00:05:00] 这个世界上的怪兽
[00:05:00] そこは従順傀儡の 嫌な時代に
[00:08:00] 那里是顺从如傀儡的 讨厌的时代
[00:08:00] 振り落とされたもんだ
[00:10:00] 被遗落下来的东西
[00:10:00] 赤い糸を放ったスパイダー
[00:12:00] 释放出红色丝线的蜘蛛
[00:12:00] 予想通り絡まるハンター
[00:15:00] 一如预想缠绕的猎手
[00:15:00] どうか一生淡々と 生きるだけの
[00:18:00] 请给我可以一生淡然度过的
[00:18:00] 理由をくださいドクター
[00:40:00] 理由吧 医生
[00:40:00] 僕は新旧曖昧な この世界に
[00:42:00] 我是诞生在这新旧模糊的
[00:42:00] 産み落とされたモンスター
[00:45:00] 这个世界上的怪兽
[00:45:00] そこは一見散漫な 手のひらから
[00:47:00] 似乎从乍一看散漫的手中
[00:47:00] 振り落とされたようだ
[00:50:00] 被甩落下来了一般
[00:50:00] 外側に放ったスライダー
[00:52:00] 被丢到外侧去的外旋球
[00:52:00] 予想通り空振るバッター
[00:54:00] 一如预想挥空了的击球手
[00:54:00] ここは心痛最大のすまし顔だ
[00:57:00] 这里有最强烈心痛的冷淡表情
[00:57:00] 薬をくださいドクター
[00:59:00] 请给我药吧 医生
[00:59:00] だからちんぷんかんな
[01:01:00] 因此吟唱起
[01:01:00] 呪文を唱えて
[01:03:00] 稀里糊涂的咒语
[01:03:00] 指を咥えて待っていたんだ
[01:05:00] 咬着手指等待着
[01:05:00] とんちんかんな名前呼ばれたんだ
[01:10:00] 被叫着前后矛盾的名字
[01:10:00] 嗚呼
[01:10:00] 啊
[01:10:00] 人類最後に愛を持ったって
[01:12:00] 即使人类最后还拥有爱
[01:12:00] 僕に居場所はないでしょうか
[01:15:00] 也没有我的容身之处吧
[01:15:00] 心中泣いて痛いから
[01:17:00] 心中哭泣着 因为很痛
[01:17:00] 思い出してよ
[01:20:00] 快想起来吧
[01:20:00] 人類最後に愛を持ったって
[01:22:00] 即使人类最后还拥有爱
[01:22:00] それを知る日はないでしょう
[01:24:00] 我也没有了解的那一天了吧
[01:24:00] なんて今日をくらった
[01:37:00] 就这样度过了今天
[01:37:00] 試みた采配 そこのけや体裁
[01:39:00] 尝试着发号施令 官僚主义的体制
[01:39:00] ほころびは最大 取ってつけ大敗
[01:42:00] 有最大的龟裂 不自然的大失败
[01:42:00] 喜びは三回 悲しさは九倍
[01:44:00] 喜悦有三次 悲伤有九倍
[01:44:00] 憂鬱を履いて 夜へ逃げ込んだ
[01:47:00] 携带着忧郁 逃入了夜色中
[01:47:00] ここはもう毎回 極楽の徘徊
[01:49:00] 这里已经每次 都在极乐间徘徊
[01:49:00] 見慣れた期待が
[01:50:00] 看惯了的期待
[01:50:00] 退路を塞ぎ込んだ
[01:53:00] 堵住了退路
[01:53:00] 考えてみてください
[01:55:00] 请好好想一想
[01:55:00] そっとしていてください
[02:01:00] 请让我一个人呆着
[02:01:00] こっち見てください
[02:06:00] 请看向这边
[02:06:00] 嗚呼
[02:07:00] 啊
[02:07:00] 人類最初の日に戻ったって
[02:09:00] 回到人类最初的那一天
[02:09:00] そこに記憶はないでしょうか
[02:11:00] 那里也没有记忆吧
[02:11:00] 一層悲しくなるから笑い返してよ
[02:16:00] 那会更加悲伤的 所以回一个笑容吧
[02:16:00] 人類最初の日に戻ったって
[02:19:00] 回到人类最初的那一天
[02:19:00] 生きる資格はないでしょう
[02:21:00] 也没有活下去的资格吧
[02:21:00] なんてちょっと弱った
[02:26:00] 感觉稍微弱了一些
[02:26:00] 気付いたんだ 手をつないで
[02:31:00] 我发现了 牵起我的手吧
[02:31:00] 届いたんだ 僕はいらないね
[02:36:00] 传达到了 不需要我呢
[02:36:00] 汚したんだ もう限界なほど
[02:41:00] 弄脏了 已经到极限了
[02:41:00] どうかした愛を
[02:44:00] 请给我爱吧
[02:44:00] 有終 最後の火を灯したって
[02:46:00] 善终 即使最后点燃火焰
[02:46:00] 心苦しくなるでしょうか
[02:49:00] 内心也会痛苦吧
[02:49:00] 本当は咲いてみたいってこと
[02:52:00] 其实很想试着绽放
[02:52:00] 思い出したんだ
[02:55:00] 回想起来了
[02:55:00] たどり着いたんだ
[02:57:00] 终于抵达了
[02:57:00] 正体と 擬態したアイを
[03:01:00] 真正的 与模拟的爱
[03:01:00] 嗚呼
[03:01:00] 啊
[03:01:00] 人類最後にアイを持ったって
[03:04:00] 即使人类最后还拥有爱
[03:04:00] 僕の印はないでしょうか
[03:06:00] 也没有我的印记吧
[03:06:00] きっとふさわしくないけど
[03:08:00] 尽管一定并不符合
[03:08:00] 思い出してよ
[03:11:00] 但是请回想起来吧
[03:11:00] 九十九回一人で泣いたって
[03:14:00] 即使九十九次都一个人哭泣
[03:14:00] 次の一つはないでしょう
[03:16:00] 下一次也不一定吧
[03:16:00] やっと僕を見つけたんだ
[03:19:00] 终于找到我了啊
[03:19:00] 嗚呼こうやってアイは終わった
[03:33:00] 啊 就这样爱就结束了
[03:33:00] See you 最愛なこの世界に
[03:36:00] 再见 诞生在这最爱的
[03:36:00] 産み落とされたモンスター
[03:38:00] 世界上的怪兽
[03:38:00] 僕は人生最大のしたり顔で
[03:41:00] 我用人生最得意的表情
[03:41:00] 今この世界と一つになった
[03:46:00] 与这世界融为了一体
					

スロウダウナー - 初音ミク&GUMI

MP3下载

初音ミク&GUMI-スロウダウナー的QQ空间背景音乐外链:

歌曲初音ミク&GUMI-スロウダウナー的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供初音ミク&GUMI-スロウダウナー的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

歌曲スロウダウナー的歌词下载

スロウダウナー - ろくろ/初音未来 (初音ミク)/GUMI (グミ)

词:ろくろ

曲:ろくろ

编曲:ろくろ

僕は最上最愛の この世界に
我是诞生在最棒最爱的
産み落とされたモンスター
这个世界上的怪兽
そこは従順傀儡の 嫌な時代に
那里是顺从如傀儡的 讨厌的时代
振り落とされたもんだ
被遗落下来的东西
赤い糸を放ったスパイダー
释放出红色丝线的蜘蛛
予想通り絡まるハンター
一如预想缠绕的猎手
どうか一生淡々と 生きるだけの
请给我可以一生淡然度过的
理由をくださいドクター
理由吧 医生
僕は新旧曖昧な この世界に
我是诞生在这新旧模糊的
産み落とされたモンスター
这个世界上的怪兽
そこは一見散漫な 手のひらから
似乎从乍一看散漫的手中
振り落とされたようだ
被甩落下来了一般
外側に放ったスライダー
被丢到外侧去的外旋球
予想通り空振るバッター
一如预想挥空了的击球手
ここは心痛最大のすまし顔だ
这里有最强烈心痛的冷淡表情
薬をくださいドクター
请给我药吧 医生
だからちんぷんかんな
因此吟唱起
呪文を唱えて
稀里糊涂的咒语
指を咥えて待っていたんだ
咬着手指等待着
とんちんかんな名前呼ばれたんだ
被叫着前后矛盾的名字
嗚呼

人類最後に愛を持ったって
即使人类最后还拥有爱
僕に居場所はないでしょうか
也没有我的容身之处吧
心中泣いて痛いから
心中哭泣着 因为很痛
思い出してよ
快想起来吧
人類最後に愛を持ったって
即使人类最后还拥有爱
それを知る日はないでしょう
我也没有了解的那一天了吧
なんて今日をくらった
就这样度过了今天
試みた采配 そこのけや体裁
尝试着发号施令 官僚主义的体制
ほころびは最大 取ってつけ大敗
有最大的龟裂 不自然的大失败
喜びは三回 悲しさは九倍
喜悦有三次 悲伤有九倍
憂鬱を履いて 夜へ逃げ込んだ
携带着忧郁 逃入了夜色中
ここはもう毎回 極楽の徘徊
这里已经每次 都在极乐间徘徊
見慣れた期待が
看惯了的期待
退路を塞ぎ込んだ
堵住了退路
考えてみてください
请好好想一想
そっとしていてください
请让我一个人呆着
こっち見てください
请看向这边
嗚呼

人類最初の日に戻ったって
回到人类最初的那一天
そこに記憶はないでしょうか
那里也没有记忆吧
一層悲しくなるから笑い返してよ
那会更加悲伤的 所以回一个笑容吧
人類最初の日に戻ったって
回到人类最初的那一天
生きる資格はないでしょう
也没有活下去的资格吧
なんてちょっと弱った
感觉稍微弱了一些
気付いたんだ 手をつないで
我发现了 牵起我的手吧
届いたんだ 僕はいらないね
传达到了 不需要我呢
汚したんだ もう限界なほど
弄脏了 已经到极限了
どうかした愛を
请给我爱吧
有終 最後の火を灯したって
善终 即使最后点燃火焰
心苦しくなるでしょうか
内心也会痛苦吧
本当は咲いてみたいってこと
其实很想试着绽放
思い出したんだ
回想起来了
たどり着いたんだ
终于抵达了
正体と 擬態したアイを
真正的 与模拟的爱
嗚呼

人類最後にアイを持ったって
即使人类最后还拥有爱
僕の印はないでしょうか
也没有我的印记吧
きっとふさわしくないけど
尽管一定并不符合
思い出してよ
但是请回想起来吧
九十九回一人で泣いたって
即使九十九次都一个人哭泣
次の一つはないでしょう
下一次也不一定吧
やっと僕を見つけたんだ
终于找到我了啊
嗚呼こうやってアイは終わった
啊 就这样爱就结束了
See you 最愛なこの世界に
再见 诞生在这最爱的
産み落とされたモンスター
世界上的怪兽
僕は人生最大のしたり顔で
我用人生最得意的表情
今この世界と一つになった
与这世界融为了一体

拾音人音乐网提供初音ミク&GUMI-スロウダウナー的MP3音乐在线试听下载,スロウダウナー的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.shiyinren.com/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.shiyinren.com/tool/song/