[00:00:00] 心做し (心理作用) (校园live版) - cici_
[00:01:00]    
[00:01:00] 词:蝶々P
[00:01:00]    
[00:01:00] 曲:蝶々P
[00:01:00]    
[00:01:00] 原唱:GUMI
[00:01:00]    
[00:01:00] 君にどれだけ近づいても
[00:06:00] 无论我如何接近你
[00:06:00] 僕の心臓は一つ
[00:22:00] 我依旧只有一颗机械的心脏
[00:22:00] ねぇ もしも全て忘れられたなら
[00:28:00] 如果说 可以干脆的忘掉一切
[00:28:00] 泣かないで
[00:30:00] 就这样藏起泪水而活
[00:30:00] 生きることも楽になるの?
[00:33:00] 是不是也算是种解脱
[00:33:00] でもそんな事出来ないから
[00:37:00] 可这些我全都做不到
[00:37:00] もう何も見せないでよ
[00:42:00] 所以什么都别再让我看到了
[00:42:00] 君にどれだけ近づいても
[00:47:00] 无论我如何接近你
[00:47:00] 僕の心臓は一つだけ
[00:52:00] 我依旧只有一颗机械的心脏
[00:52:00] 酷いよ 酷いよ もういっそ僕の体を
[00:58:00] 现实是如此的残忍 算了 倒不如就这样
[00:58:00] 壊して 引き裂いて
[01:00:00] 将我的身躯摧毁粉碎
[01:00:00] 好きなようにしてよ
[01:03:00] 随便你怎样处置都好
[01:03:00] 叫んで 藻掻いて
[01:05:00] 无论我如何哭喊挣扎
[01:05:00] 瞼を腫らしても
[01:08:00] 哪怕双眼都哭到红肿
[01:08:00] まだ君は僕の事を
[01:11:00] 你依然紧紧抱着我
[01:11:00] 抱きしめて離さない
[01:13:00] 不肯放手
[01:13:00] もういいよ
[01:25:00] 已经够了
[01:25:00] ねぇ もしも僕の願いが叶うなら
[01:30:00] 如果说 我可以实现一个心愿
[01:30:00] 君と同じものが欲しいんだ
[01:35:00] 我想要一颗和你一样的心脏
[01:35:00] でも僕には存在しないから
[01:39:00] 但它并不存在于我的身体之中
[01:39:00] じゃあせめて此処に来てよ
[01:44:00] 那至少让你留在我的身边也好
[01:44:00] 君にどれだけ愛されても
[01:49:00] 无论你有多么爱我
[01:49:00] 僕の心臓は一つだけ
[01:55:00] 我依旧只有一颗机械的心脏
[01:55:00] やめてよ やめてよ
[01:57:00] 到此为止吧
[01:57:00] 優しくしないでよ
[02:00:00] 别再对我那么温柔
[02:00:00] どうしても僕には
[02:02:00] 无论如何我始终都
[02:02:00] 理解ができないよ
[02:05:00] 无法理解这种感情
[02:05:00] 痛いよ 痛いよ 言葉で教えてよ
[02:10:00] 让我心痛至此的感情 能否用语言让我了解
[02:10:00] こんなの知らないよ
[02:13:00] 我从未接触过的这种感情
[02:13:00] 独りにしないで
[02:16:00] 不要丢下我一个人好不好
[02:16:00] 酷いよ 酷いよ もういっそ僕の体を
[02:21:00] 现实是如此的残忍 算了 倒不如就这样
[02:21:00] 壊して 引き裂いて
[02:23:00] 将我的身躯摧毁粉碎
[02:23:00] 好きなようにしてよ
[02:26:00] 随便你怎样处置都好
[02:26:00] 叫んで 藻掻いて
[02:28:00] 无论我如何哭喊挣扎
[02:28:00] 瞼を腫らしても
[02:31:00] 哪怕双眼都哭到红肿
[02:31:00] まだ君は僕の事を
[02:34:00] 你依然紧紧地抱着我
[02:34:00] 抱きしめて離さない
[02:36:00] 不肯放手
[02:36:00] もういいよ
[02:48:00] 已经够了
[02:48:00] ねぇ もしも僕に心があるなら
[02:53:00] 如果说 我也拥有人类的心
[02:53:00] どうやって
[02:55:00] 我该怎么做
[02:55:00] それを見つければいいの?
[02:58:00] 才能找到它呢
[02:58:00] 少し微笑んで君が言う
[03:02:00] 你微微笑着说道
[03:02:00] 「それはね ここにあるよ」
[03:07:00] 「那个啊 就在这里哦」
					

心做し (心理作用)(校园live版) - cici_

MP3下载

cici_-心做し (心理作用)(校园live版)的QQ空间背景音乐外链:

歌曲cici_-心做し (心理作用)(校园live版)的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供cici_-心做し (心理作用)(校园live版)的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

歌曲心做し (心理作用)(校园live版)的歌词下载

心做し (心理作用) (校园live版) - cici_

词:蝶々P

曲:蝶々P

原唱:GUMI

君にどれだけ近づいても
无论我如何接近你
僕の心臓は一つ
我依旧只有一颗机械的心脏
ねぇ もしも全て忘れられたなら
如果说 可以干脆的忘掉一切
泣かないで
就这样藏起泪水而活
生きることも楽になるの?
是不是也算是种解脱
でもそんな事出来ないから
可这些我全都做不到
もう何も見せないでよ
所以什么都别再让我看到了
君にどれだけ近づいても
无论我如何接近你
僕の心臓は一つだけ
我依旧只有一颗机械的心脏
酷いよ 酷いよ もういっそ僕の体を
现实是如此的残忍 算了 倒不如就这样
壊して 引き裂いて
将我的身躯摧毁粉碎
好きなようにしてよ
随便你怎样处置都好
叫んで 藻掻いて
无论我如何哭喊挣扎
瞼を腫らしても
哪怕双眼都哭到红肿
まだ君は僕の事を
你依然紧紧抱着我
抱きしめて離さない
不肯放手
もういいよ
已经够了
ねぇ もしも僕の願いが叶うなら
如果说 我可以实现一个心愿
君と同じものが欲しいんだ
我想要一颗和你一样的心脏
でも僕には存在しないから
但它并不存在于我的身体之中
じゃあせめて此処に来てよ
那至少让你留在我的身边也好
君にどれだけ愛されても
无论你有多么爱我
僕の心臓は一つだけ
我依旧只有一颗机械的心脏
やめてよ やめてよ
到此为止吧
優しくしないでよ
别再对我那么温柔
どうしても僕には
无论如何我始终都
理解ができないよ
无法理解这种感情
痛いよ 痛いよ 言葉で教えてよ
让我心痛至此的感情 能否用语言让我了解
こんなの知らないよ
我从未接触过的这种感情
独りにしないで
不要丢下我一个人好不好
酷いよ 酷いよ もういっそ僕の体を
现实是如此的残忍 算了 倒不如就这样
壊して 引き裂いて
将我的身躯摧毁粉碎
好きなようにしてよ
随便你怎样处置都好
叫んで 藻掻いて
无论我如何哭喊挣扎
瞼を腫らしても
哪怕双眼都哭到红肿
まだ君は僕の事を
你依然紧紧地抱着我
抱きしめて離さない
不肯放手
もういいよ
已经够了
ねぇ もしも僕に心があるなら
如果说 我也拥有人类的心
どうやって
我该怎么做
それを見つければいいの?
才能找到它呢
少し微笑んで君が言う
你微微笑着说道
「それはね ここにあるよ」
「那个啊 就在这里哦」

拾音人音乐网提供cici_-心做し (心理作用)(校园live版)的MP3音乐在线试听下载,心做し (心理作用)(校园live版)的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.shiyinren.com/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.shiyinren.com/tool/song/

下一首音乐: