[00:00:00] コヨイノウタ - Mel
[00:00:00]    
[00:00:00] 词:Mel
[00:00:00]    
[00:00:00] 曲:Mel
[00:00:00]    
[00:00:00] さよならが運んだ日々は
[00:04:00] 告别之后的日子
[00:04:00] きっと嘘にはならないよ
[00:10:00] 定然无法自欺欺人
[00:10:00] あなたから貰った言葉
[00:14:00] 你对我说过的话
[00:14:00] 今も忘れられないまま
[00:40:00] 至今仍无法忘却
[00:40:00] 午前3時二人だけのドラマ
[00:45:00] 凌晨3点 两人独自看电视剧
[00:45:00] 今宵がきっと最終回なんだ
[00:50:00] 今晚一定要播最后一集了
[00:50:00] もう時間だよね
[00:51:00] 时间到了呢
[00:51:00] なんて誤魔化してさ
[00:54:00] 如此说着想岔开话题
[00:54:00] 優しさがのぞいてた
[00:59:00] 在温柔只能悄然窥伺的
[00:59:00] ノンフィクションで
[01:00:00] 无比现实的
[01:00:00] 愛を歌っていた僕らの世界じゃ
[01:04:00] 歌唱着爱的我们的世界里
[01:04:00] エンドロールすらも
[01:05:00] 似乎连片尾名单
[01:05:00] 流れないみたいだ
[01:09:00] 都不会播放出来
[01:09:00] ちょっと足りてないような顔した
[01:11:00] 露出有些不满足的表情
[01:11:00] 不安そうなmelodyが
[01:14:00] 隐含不安的旋律
[01:14:00] 一人でに何処か消え去る前にほら
[01:17:00] 在独自消失去别处以前
[01:17:00] 口ずさんでは笑っていたいね
[01:22:00] 希望能哼起歌欢笑
[01:22:00] 今宵の歌はうまくは言えないけど
[01:28:00] 今晚的歌声 我有种难以形容的感觉
[01:28:00] きみに届いてる気がするのさ
[01:31:00] 似乎传到了你的耳畔
[01:31:00] この距離だってちょっとはbitterで
[01:36:00] 我们之间的距离也稍带着苦涩
[01:36:00] 踊り明かして月が沈むまで
[02:01:00] 彻夜起舞吧 直至月亮西沉
[02:01:00] 思い出してしまうほどにきっと
[02:06:00] 想起来的回忆越多
[02:06:00] 巡る思考は大渋滞なんだ
[02:11:00] 转动的思绪一定越凝滞
[02:11:00] どうしようもないなんて
[02:13:00] 这是无可奈何的事
[02:13:00] わかってるよ
[02:16:00] 我也明白
[02:16:00] 天使のイタズラのせいに
[02:19:00] 或许我也可以把这
[02:19:00] してもいいかな
[02:21:00] 归咎于天使的恶作剧吗
[02:21:00] もうstopなんて知らないくらい
[02:24:00] 已经不知道该如何停止
[02:24:00] 魔法だって信じてしまうくらい
[02:26:00] 已经快要相信魔法的存在
[02:26:00] あぁ今になって馬鹿だなって
[02:29:00] 啊 事到如今 只能苦笑
[02:29:00] 笑ってしまうよ
[02:31:00] 自己真是个笨蛋
[02:31:00] 季節になれば思い出す
[02:35:00] 一到季节回忆便会涌起
[02:35:00] いつになったなら
[02:43:00] 这会持续到什么时候呢
[02:43:00] 今宵の歌がうまくは言えないけど
[02:50:00] 今晚的歌声 我有种难以形容的感觉
[02:50:00] 君に届いたりするのかな
[02:53:00] 是否会传到你耳畔呢
[02:53:00] 喜びだって悲しみだって
[02:58:00] 无论喜悦还是悲伤
[02:58:00] 君に渡してもいいと思えるから
[03:05:00] 我想都可以传递给你
[03:05:00] 今宵の歌はうまくは言えないけど
[03:12:00] 今晚的歌声 我有种难以形容的感觉
[03:12:00] きみに届いてる気がするのさ
[03:15:00] 似乎传到了你的耳畔
[03:15:00] この距離だってちょっとはbitterで
[03:20:00] 我们之间的距离也稍带着苦涩
[03:20:00] 踊り明かして月が沈むまで
[03:25:00] 彻夜起舞吧 直至月亮西沉
[03:25:00] さよならが運んだ日々は
[03:29:00] 告别之后的日子
[03:29:00] きっと嘘にはならないよ
[03:35:00] 定然无法自欺欺人
[03:35:00] あなたから貰った言葉
[03:39:00] 你对我说过的话
[03:39:00] 今も忘れられないまま
[03:44:00] 至今仍无法忘却
					

コヨイノウタ - Mel

MP3下载

Mel-コヨイノウタ的QQ空间背景音乐外链:

歌曲Mel-コヨイノウタ的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供Mel-コヨイノウタ的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

歌曲コヨイノウタ的歌词下载

コヨイノウタ - Mel

词:Mel

曲:Mel

さよならが運んだ日々は
告别之后的日子
きっと嘘にはならないよ
定然无法自欺欺人
あなたから貰った言葉
你对我说过的话
今も忘れられないまま
至今仍无法忘却
午前3時二人だけのドラマ
凌晨3点 两人独自看电视剧
今宵がきっと最終回なんだ
今晚一定要播最后一集了
もう時間だよね
时间到了呢
なんて誤魔化してさ
如此说着想岔开话题
優しさがのぞいてた
在温柔只能悄然窥伺的
ノンフィクションで
无比现实的
愛を歌っていた僕らの世界じゃ
歌唱着爱的我们的世界里
エンドロールすらも
似乎连片尾名单
流れないみたいだ
都不会播放出来
ちょっと足りてないような顔した
露出有些不满足的表情
不安そうなmelodyが
隐含不安的旋律
一人でに何処か消え去る前にほら
在独自消失去别处以前
口ずさんでは笑っていたいね
希望能哼起歌欢笑
今宵の歌はうまくは言えないけど
今晚的歌声 我有种难以形容的感觉
きみに届いてる気がするのさ
似乎传到了你的耳畔
この距離だってちょっとはbitterで
我们之间的距离也稍带着苦涩
踊り明かして月が沈むまで
彻夜起舞吧 直至月亮西沉
思い出してしまうほどにきっと
想起来的回忆越多
巡る思考は大渋滞なんだ
转动的思绪一定越凝滞
どうしようもないなんて
这是无可奈何的事
わかってるよ
我也明白
天使のイタズラのせいに
或许我也可以把这
してもいいかな
归咎于天使的恶作剧吗
もうstopなんて知らないくらい
已经不知道该如何停止
魔法だって信じてしまうくらい
已经快要相信魔法的存在
あぁ今になって馬鹿だなって
啊 事到如今 只能苦笑
笑ってしまうよ
自己真是个笨蛋
季節になれば思い出す
一到季节回忆便会涌起
いつになったなら
这会持续到什么时候呢
今宵の歌がうまくは言えないけど
今晚的歌声 我有种难以形容的感觉
君に届いたりするのかな
是否会传到你耳畔呢
喜びだって悲しみだって
无论喜悦还是悲伤
君に渡してもいいと思えるから
我想都可以传递给你
今宵の歌はうまくは言えないけど
今晚的歌声 我有种难以形容的感觉
きみに届いてる気がするのさ
似乎传到了你的耳畔
この距離だってちょっとはbitterで
我们之间的距离也稍带着苦涩
踊り明かして月が沈むまで
彻夜起舞吧 直至月亮西沉
さよならが運んだ日々は
告别之后的日子
きっと嘘にはならないよ
定然无法自欺欺人
あなたから貰った言葉
你对我说过的话
今も忘れられないまま
至今仍无法忘却

拾音人音乐网提供Mel-コヨイノウタ的MP3音乐在线试听下载,コヨイノウタ的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.shiyinren.com/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.shiyinren.com/tool/song/

下一首音乐: