[00:00:00] Tsubomi - KOBUKURO
[00:06:00] \u002F\u002F
[00:06:00] 词:小渕健太郎
[00:12:00] \u002F\u002F
[00:12:00] 曲:小渕健太郎
[00:18:00] \u002F\u002F
[00:18:00] 涙 こぼしても
[00:21:00] 即使 眼泪飞散
[00:23:00] 汗にまみれた笑颜の中じゃ
[00:28:00] 也是在混杂着汗水的笑脸中
[00:29:00] 谁も気付いてはくれない
[00:36:00] 谁也不会去注意
[00:36:00] だから あなたの
[00:38:00] 所以 我不知道
[00:38:00] 涙を仆は知らない
[00:42:00] 你的眼泪
[00:43:00] 绝やす事无く
[00:46:00] 绝望不曾存在
[00:48:00] 仆の心に 灯されていた
[00:54:00] 照耀我心的
[00:54:00] 优しい明かりは
[00:59:00] 温柔阳光
[00:59:00] あなたがくれた
[01:02:00] 是你给予的
[01:02:00] 理由なき爱のあかし
[01:06:00] 没有理由的爱的证明
[01:07:00] 柔らかな日だまりが包む
[01:11:00] 柔软的日子包裹着沉默
[01:11:00] 背中に ポツリ 话しかけながら
[01:20:00] 的后背我只言片语地诉说着话语
[01:20:00] いつかこんな日が来る事も
[01:25:00] 总有一天这样的日子会到来
[01:26:00] きっと きっと きっと
[01:31:00] 一定 一定 一定
[01:31:00] わかってたはずなのに
[01:37:00] 明明知道的
[01:38:00] 消えそうに 咲きそうな
[01:44:00] 仿佛要消失 那样盛开
[01:44:00] 蕾が 今年も仆を待ってる
[01:51:00] 的花蕾 今年也等待着
[01:51:00] 掌じゃ 掴めない
[01:55:00] 手掌也无法抓紧
[01:55:00] 风に踊る花びら
[02:00:00] 风中舞动的烟花
[02:00:00] 立ち止まる肩にヒラリ
[02:04:00] 轻轻停在肩膀上
[02:04:00] 上手に乗せて 笑って见せた
[02:11:00] 轻松的乘着 展露笑容
[02:11:00] あなたを思い出す 一人
[02:21:00] 浮现出你的样子 一个人
[02:24:00] ビルの谷间に
[02:27:00] 在大楼的峡谷里
[02:29:00] 埋もれた梦も
[02:31:00] 深埋的梦想埋
[02:31:00] いつか芽吹いて
[02:35:00] 总会萌芽
[02:35:00] 花を咲かすだろう 信じた梦は
[02:43:00] 开花吧 坚信的梦想
[02:43:00] 咲く场所を选ばない
[02:48:00] 哪里都能实现
[02:48:00] 仆等この街に落とされた影法师
[02:54:00] 我们是遗落城市的人影
[02:54:00] みんな 光を探して
[03:01:00] 大家都在找寻着
[03:01:00] 重なり合う时の流れも
[03:07:00] 重叠时光的流逝
[03:07:00] きっと きっと きっと
[03:12:00] 一定 一定 一定
[03:12:00] 追い越せる日が来るさ
[03:19:00] 超越的时刻终将到来
[03:19:00] 风のない 线路道
[03:25:00] 无风的道路
[03:25:00] 五月の美空は 青く寂しく
[03:32:00] 五月的美丽天空 青色寂寞
[03:32:00] 动かない ちぎれ云
[03:36:00] 不动声色的随云
[03:36:00] いつまでも浮かべてた
[03:41:00] 总是浮现眼前
[03:41:00] どこにも もう戻れない
[03:46:00] 哪里也回不去了
[03:46:00] 仆のようだと ささやく风に
[03:52:00] 像我一样 在轻风中
[03:52:00] キラリ舞い落ちてく 涙
[04:04:00] 一瞬飘落的眼泪
[04:22:00] 散り际に もう一度
[04:28:00] 散落之际 再一次
[04:28:00] 开く花びらは あなたのように
[04:35:00] 绽放的烟花就像你一样
[04:35:00] 聴こえない 顽张れを
[04:41:00] 听不见 无数次努力
[04:41:00] 握った両手に 何度もくれた
[04:48:00] 紧握的双手 
[04:48:00] 消えそうに 咲きそうな
[04:54:00] 仿佛要消失 那样盛开
[04:54:00] 蕾が 今年も仆を待ってる
[05:00:00] 的花蕾 今年也等待着
[05:00:00] 今もまだ 掴めない
[05:05:00] 如今还是 无法抓住
[05:05:00] あなたと描いた梦
[05:09:00] 和你一同描绘的梦想
[05:09:00] 立ち止まる 仆のそばで
[05:14:00] 停在我的身边
[05:14:00] 优しく开く
[05:18:00] 像温柔绽放的
[05:18:00] 笑颜のような
[05:21:00] 笑容一般
[05:21:00] 蕾を探してる 空に
[05:26:00] 在天空下 找寻花蕾
					

蕾 - コブクロ

MP3下载

コブクロ-蕾的QQ空间背景音乐外链:

歌曲コブクロ-蕾的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供コブクロ-蕾的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

歌曲蕾的歌词下载

Tsubomi - KOBUKURO
\u002F\u002F
词:小渕健太郎
\u002F\u002F
曲:小渕健太郎
\u002F\u002F
涙 こぼしても
即使 眼泪飞散
汗にまみれた笑颜の中じゃ
也是在混杂着汗水的笑脸中
谁も気付いてはくれない
谁也不会去注意
だから あなたの
所以 我不知道
涙を仆は知らない
你的眼泪
绝やす事无く
绝望不曾存在
仆の心に 灯されていた
照耀我心的
优しい明かりは
温柔阳光
あなたがくれた
是你给予的
理由なき爱のあかし
没有理由的爱的证明
柔らかな日だまりが包む
柔软的日子包裹着沉默
背中に ポツリ 话しかけながら
的后背我只言片语地诉说着话语
いつかこんな日が来る事も
总有一天这样的日子会到来
きっと きっと きっと
一定 一定 一定
わかってたはずなのに
明明知道的
消えそうに 咲きそうな
仿佛要消失 那样盛开
蕾が 今年も仆を待ってる
的花蕾 今年也等待着
掌じゃ 掴めない
手掌也无法抓紧
风に踊る花びら
风中舞动的烟花
立ち止まる肩にヒラリ
轻轻停在肩膀上
上手に乗せて 笑って见せた
轻松的乘着 展露笑容
あなたを思い出す 一人
浮现出你的样子 一个人
ビルの谷间に
在大楼的峡谷里
埋もれた梦も
深埋的梦想埋
いつか芽吹いて
总会萌芽
花を咲かすだろう 信じた梦は
开花吧 坚信的梦想
咲く场所を选ばない
哪里都能实现
仆等この街に落とされた影法师
我们是遗落城市的人影
みんな 光を探して
大家都在找寻着
重なり合う时の流れも
重叠时光的流逝
きっと きっと きっと
一定 一定 一定
追い越せる日が来るさ
超越的时刻终将到来
风のない 线路道
无风的道路
五月の美空は 青く寂しく
五月的美丽天空 青色寂寞
动かない ちぎれ云
不动声色的随云
いつまでも浮かべてた
总是浮现眼前
どこにも もう戻れない
哪里也回不去了
仆のようだと ささやく风に
像我一样 在轻风中
キラリ舞い落ちてく 涙
一瞬飘落的眼泪
散り际に もう一度
散落之际 再一次
开く花びらは あなたのように
绽放的烟花就像你一样
聴こえない 顽张れを
听不见 无数次努力
握った両手に 何度もくれた
紧握的双手
消えそうに 咲きそうな
仿佛要消失 那样盛开
蕾が 今年も仆を待ってる
的花蕾 今年也等待着
今もまだ 掴めない
如今还是 无法抓住
あなたと描いた梦
和你一同描绘的梦想
立ち止まる 仆のそばで
停在我的身边
优しく开く
像温柔绽放的
笑颜のような
笑容一般
蕾を探してる 空に
在天空下 找寻花蕾

拾音人音乐网提供コブクロ-蕾的MP3音乐在线试听下载,蕾的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.shiyinren.com/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.shiyinren.com/tool/song/

下一首音乐: