歌曲 アカネチル-あたらよ 的LRC歌词下载

音乐歌词资源信息

音乐名称:アカネチル-あたらよ
歌手名称:あたらよ
专辑名称:アカネチル
更新日期:2023-07-02 11:54:28

アカネチル的歌词


LRC歌词:
[00:00:00] アカネチル的LRC歌词,下载歌词请复制下面的内容保存为.lrc文件
[00:00:00] アカネチル - あたらよ
[00:00:00] QQ音乐享有本翻译作品的著作权
[00:00:00] 词:ひとみ
[00:00:00]    
[00:00:00] 曲:ひとみ
[00:00:00]    
[00:00:00] 编曲:あたらよ/Naoki Itai(music for music)
[00:01:00]    
[00:01:00] 雨ざらしのバス停で
[00:08:00] 雨中的公交站旁
[00:08:00] 傘も持たずに君を待っていた
[00:16:00] 我没有撑伞 等待着你的到来
[00:16:00] 多分僕は何一つ君に適わないから
[00:24:00] 也许我根本不适合你
[00:24:00] 君のために
[00:26:00] 所以我能为你做的只有等待
[00:26:00] 待つ事くらいのわがまま許して
[00:33:00] 就请原谅我仅仅这种程度的任性吧
[00:33:00] 君は言うんだ 僕に笑って
[00:37:00] 你轻笑着对我说
[00:37:00] 「どうせ君も離れてくよ
[00:41:00] “反正总有一天你会离开我
[00:41:00] たとえどんなに想いあっても
[00:45:00] 不管我们多么爱着对方
[00:45:00] 君もいつか私の前から」
[00:49:00] 你终究会从我面前”
[00:49:00] 「いなくなっちゃうんでしょ?
[00:53:00] “从我面前消失吧?
[00:53:00] 分かってるよ」
[00:56:00] 我早就明白了”
[00:56:00] そう言って涙を流す君の横顔が
[01:05:00] 你说着便流下了眼泪
[01:05:00] 離れないよ
[01:09:00] 看着你伤心的侧脸 我根本舍不得离你而去
[01:09:00] 何百回目をつぶってみても
[01:13:00] 即使已经千百次闭上双眼 想要忘却
[01:13:00] 思い出してまた胸が
[01:17:00] 过往的回忆仍在脑海中不断上演
[01:17:00] 締め付けられ痛むんだ
[01:20:00] 令你心如刀绞 如此痛苦
[01:20:00] 誓うよ 幸せにするから
[01:28:00] 我向你起誓 我定会让你幸福
[01:28:00] 泣かせないよ 泣かせないよ
[01:32:00] 绝对不会让你哭泣 不会让你落泪
[01:32:00] 僕なら
[01:53:00] 如果是我的话
[01:53:00] 雨上がりのバス停で
[02:00:00] 雨后的公交站旁
[02:00:00] 鏡のような足元見つめていた
[02:08:00] 我出神地盯着互为镜像般对称的双脚
[02:08:00] 多分僕は
[02:10:00] 或许从一开始
[02:10:00] 最初から独りよがりだったんだ
[02:16:00] 我就是一个自以为是的人
[02:16:00] 散りゆく秋の葉が
[02:20:00] 秋天漫天飘零的枯叶
[02:20:00] 赤い絨毯のように街を彩っていく
[02:41:00] 如同橙红的绒毯一般为街头增添了几分色彩
[02:41:00] 君の心に巣食う
[02:43:00] 深渊般昏暗的黑影
[02:43:00] 真っ黒な影はきっと
[02:45:00] 盘踞在你的心头
[02:45:00] 誰かが土足で踏み付けた痕
[02:49:00] 肯定是某人用泥泞的双脚践踏后留下的痕迹
[02:49:00] 何度拭ってみても
[02:51:00] 即使无数次试着将其抹去
[02:51:00] 消えることは無い
[02:53:00] 也无法抹净
[02:53:00] 心が覚えた痛みは消えない
[03:00:00] 刻骨铭心的痛苦 永远不会消失
[03:00:00] 消えない
[03:05:00] 永远无法消失
[03:05:00] 「いなくなっちゃうんでしょ」
[03:13:00] “连你也会离开我吧”
[03:13:00] 「一人にしないでよ」
[03:21:00] “不要抛下我一个人”
[03:21:00] 永遠をあげるよ僕の一生をかけて
[03:28:00] 我会赌上我的一生 为你献上永恒
[03:28:00] 心の足跡は僕が上書きしてあげる
[03:37:00] 你心中的足迹 就由我来将其覆盖
[03:37:00] それでも怖いなら
[03:40:00] 倘若如此 你还是会害怕
[03:40:00] せめて明日を想う心だけ
[03:45:00] 那么只要满怀着对明天的期待
[03:45:00] 持って僕の傍に居てくれればいい
[03:50:00] 安心在我身边就好
[03:50:00] ただそれだけでいいんだ
[04:00:00] 仅仅如此便足够了
[04:00:00] 泣かせないよ 泣かせないよ
[04:04:00] 绝对不会让你哭泣 不会让你落泪
[04:04:00] 僕なら
[04:09:00] 如果是我的话
[04:09:00] 如


文本歌词:
アカネチル - あたらよ
QQ音乐享有本翻译作品的著作权
词:ひとみ

曲:ひとみ

编曲:あたらよ/Naoki Itai(music for music)

雨ざらしのバス停で
雨中的公交站旁
傘も持たずに君を待っていた
我没有撑伞 等待着你的到来
多分僕は何一つ君に適わないから
也许我根本不适合你
君のために
所以我能为你做的只有等待
待つ事くらいのわがまま許して
就请原谅我仅仅这种程度的任性吧
君は言うんだ 僕に笑って
你轻笑着对我说
「どうせ君も離れてくよ
“反正总有一天你会离开我
たとえどんなに想いあっても
不管我们多么爱着对方
君もいつか私の前から」
你终究会从我面前”
「いなくなっちゃうんでしょ?
“从我面前消失吧?
分かってるよ」
我早就明白了”
そう言って涙を流す君の横顔が
你说着便流下了眼泪
離れないよ
看着你伤心的侧脸 我根本舍不得离你而去
何百回目をつぶってみても
即使已经千百次闭上双眼 想要忘却
思い出してまた胸が
过往的回忆仍在脑海中不断上演
締め付けられ痛むんだ
令你心如刀绞 如此痛苦
誓うよ 幸せにするから
我向你起誓 我定会让你幸福
泣かせないよ 泣かせないよ
绝对不会让你哭泣 不会让你落泪
僕なら
如果是我的话
雨上がりのバス停で
雨后的公交站旁
鏡のような足元見つめていた
我出神地盯着互为镜像般对称的双脚
多分僕は
或许从一开始
最初から独りよがりだったんだ
我就是一个自以为是的人
散りゆく秋の葉が
秋天漫天飘零的枯叶
赤い絨毯のように街を彩っていく
如同橙红的绒毯一般为街头增添了几分色彩
君の心に巣食う
深渊般昏暗的黑影
真っ黒な影はきっと
盘踞在你的心头
誰かが土足で踏み付けた痕
肯定是某人用泥泞的双脚践踏后留下的痕迹
何度拭ってみても
即使无数次试着将其抹去
消えることは無い
也无法抹净
心が覚えた痛みは消えない
刻骨铭心的痛苦 永远不会消失
消えない
永远无法消失
「いなくなっちゃうんでしょ」
“连你也会离开我吧”
「一人にしないでよ」
“不要抛下我一个人”
永遠をあげるよ僕の一生をかけて
我会赌上我的一生 为你献上永恒
心の足跡は僕が上書きしてあげる
你心中的足迹 就由我来将其覆盖
それでも怖いなら
倘若如此 你还是会害怕
せめて明日を想う心だけ
那么只要满怀着对明天的期待
持って僕の傍に居てくれればいい
安心在我身边就好
ただそれだけでいいんだ
仅仅如此便足够了
泣かせないよ 泣かせないよ
绝对不会让你哭泣 不会让你落泪
僕なら
如果是我的话


拾音人音乐网分享 アカネチル-あたらよ 的音乐歌词下载,最新的音乐LRC歌词下载。
音乐影视资源搜索工具:https://www.shiyinren.com/tool/search/

LRC歌词下载说明:

  1. 1、复制歌曲的LRC歌词,保存到txt文件
  2. 2、修改保存好的txt文件后缀为.lrc即可
  3. 3、本站所有资源均来自互联网,版权为原作者所有,如有侵犯权益,请联系我们删除!