歌曲 幸せ-Omoinotake 的LRC歌词下载
音乐歌词资源信息
音乐名称:幸せ-Omoinotake
歌手名称:Omoinotake
专辑名称:幸せ
更新日期:2023-09-13 14:43:37
幸せ的歌词
LRC歌词:
[00:00:00] 幸せ的LRC歌词,下载歌词请复制下面的内容保存为.lrc文件 [00:00:00] 幸せ - Omoinotake (オモイノタケ) [00:00:00] QQ音乐享有本翻译作品的著作权 [00:00:00] 词:福島智朗 [00:00:00] [00:00:00] 曲:藤井怜央 [00:00:00] [00:00:00] 编曲:Omoinotake/石井浩平(Alaska Jam) [00:01:00] [00:01:00] きっと知らないだろう [00:04:00] 你一定没有想到吧 [00:04:00] 捨ててしまいたい過去を [00:08:00] 你将我早已舍弃的从前 [00:08:00] ふたりの序章だと [00:11:00] 称作你我故事的序章 [00:11:00] 意味をくれたこと [00:15:00] 给了我继续生活的勇气 [00:15:00] きっと知らないだろう [00:19:00] 你一定没有想到吧 [00:19:00] 君が呼ぶ僕の名前 [00:22:00] 你轻唤出我的名字时 便为它赋予了 [00:22:00] 由来より大きな 意味をくれたこと [00:31:00] 远比它的来历更重要的意义 [00:31:00] 飲み干した 甘いサイダー [00:34:00] 一口气喝完甘甜的汽水 [00:34:00] むせ返る 僕を笑った [00:37:00] 看着呛到的我 一旁的你忍俊不禁 [00:37:00] 繕った 笑顔なんか [00:41:00] 我们无需再用虚伪的笑容 [00:41:00] もういらないね [00:44:00] 来面对彼此了 [00:44:00] どうして どうして [00:48:00] 为什么 为什么 [00:48:00] もらって ばかりいる僕を [00:54:00] 明明我只顾贪婪的索取 [00:54:00] 愛しいと言うの [00:57:00] 你却说你爱着这样的我 [00:57:00] 僕は何を 返して 返して [01:02:00] 我究竟要如何回报你 [01:02:00] 生きて 行けるんだろうか [01:09:00] 才能心安理得地活下去 [01:09:00] 眩しい想いが 満ちて行く [01:15:00] 耀眼的思恋渐渐满溢心头 [01:15:00] この感情の 名前をそっと [01:22:00] 悄悄将这份情感传递于你 [01:22:00] 君に伝えよう 「幸せ」 [01:31:00] 其名即为“幸福” [01:31:00] やっと知ったんだよ [01:34:00] 我终于明白了 [01:34:00] 言い合った果てにあるもの [01:38:00] 矛盾争论的结果 [01:38:00] さよならだけじゃない [01:41:00] 并非只有两败俱伤的离别 [01:41:00] そんなことさえを [01:45:00] 就连如此稀松平常的道理 [01:45:00] ずっと知りたいんだよ [01:49:00] 我却始终渴望懂得 [01:49:00] 君の目に映る世界 [01:52:00] 你眼中倒映出的世界 [01:52:00] 頼りない指を ほどかない訳を [02:00:00] 让我想要紧握住你纤弱的双手 [02:00:00] 君が編んだ 長いマフラー [02:04:00] 你为我编的那条长围巾 [02:04:00] 似合わない 僕を笑った [02:08:00] 看着毫不相称的我 你忍不住笑了 [02:08:00] 「来年は」 その言葉に 生かされた [02:15:00] “明年我打算”这句话 成了我的救赎 [02:15:00] どうして どうして [02:18:00] 为什么 为什么 [02:18:00] もらって ばかりいる僕を [02:24:00] 明明我只顾贪婪的索取 [02:24:00] 愛しいと言うの [02:27:00] 你却说你爱着这样的我 [02:27:00] 僕は何を 返して 返して [02:33:00] 我究竟要如何回报 [02:33:00] 生きて 行けるんだろうか [02:39:00] 才能心安理得地活下去 [02:39:00] 眩しい想いが 満ちて行く [02:58:00] 耀眼的思恋渐渐满溢心头 [02:58:00] 抱き締めた肌が すれ違う火花が [03:05:00] 相拥紧贴的肌肤 交相辉映的烟花 [03:05:00] ふたりの摩擦熱 この気持ちの正体 [03:16:00] 咫尺间交织的热意 流露这份心情的真实 [03:16:00] そうして そうして [03:19:00] 如此一来 如此一来 [03:19:00] 照らして ばかりいる君の [03:26:00] 我又能为只顾竭尽所能 [03:26:00] 何になれるかな [03:29:00] 将我照亮的你 做些什么呢 [03:29:00] 僕の全部 捧げて 捧げて [03:34:00] 愿将我的一切献给你 [03:34:00] それでも 足りないはずだから [03:40:00] 可即便如此也远远不够 [03:40:00] 宇宙が終わっても 君を愛すよ [03:47:00] 纵使整个宇宙毁灭 我也依然爱你 [03:47:00] どの感情も 君には勝てない [03:53:00] 任何一种情感都无法胜过你的意义 [03:53:00] 悲しみさえ 愛にするから [04:01:00] 即便悲伤难过 我也会将其化为爱意 [04:01:00] この感情の 行方はずっと [04:08:00] 你就是我永恒不变的心之所向 [04:08:00] 君ひとりだ 「幸せ」 [04:13:00] 是那唯一名为“幸福”的目的地
文本歌词:
幸せ - Omoinotake (オモイノタケ)
QQ音乐享有本翻译作品的著作权
词:福島智朗
曲:藤井怜央
编曲:Omoinotake/石井浩平(Alaska Jam)
きっと知らないだろう
你一定没有想到吧
捨ててしまいたい過去を
你将我早已舍弃的从前
ふたりの序章だと
称作你我故事的序章
意味をくれたこと
给了我继续生活的勇气
きっと知らないだろう
你一定没有想到吧
君が呼ぶ僕の名前
你轻唤出我的名字时 便为它赋予了
由来より大きな 意味をくれたこと
远比它的来历更重要的意义
飲み干した 甘いサイダー
一口气喝完甘甜的汽水
むせ返る 僕を笑った
看着呛到的我 一旁的你忍俊不禁
繕った 笑顔なんか
我们无需再用虚伪的笑容
もういらないね
来面对彼此了
どうして どうして
为什么 为什么
もらって ばかりいる僕を
明明我只顾贪婪的索取
愛しいと言うの
你却说你爱着这样的我
僕は何を 返して 返して
我究竟要如何回报你
生きて 行けるんだろうか
才能心安理得地活下去
眩しい想いが 満ちて行く
耀眼的思恋渐渐满溢心头
この感情の 名前をそっと
悄悄将这份情感传递于你
君に伝えよう 「幸せ」
其名即为“幸福”
やっと知ったんだよ
我终于明白了
言い合った果てにあるもの
矛盾争论的结果
さよならだけじゃない
并非只有两败俱伤的离别
そんなことさえを
就连如此稀松平常的道理
ずっと知りたいんだよ
我却始终渴望懂得
君の目に映る世界
你眼中倒映出的世界
頼りない指を ほどかない訳を
让我想要紧握住你纤弱的双手
君が編んだ 長いマフラー
你为我编的那条长围巾
似合わない 僕を笑った
看着毫不相称的我 你忍不住笑了
「来年は」 その言葉に 生かされた
“明年我打算”这句话 成了我的救赎
どうして どうして
为什么 为什么
もらって ばかりいる僕を
明明我只顾贪婪的索取
愛しいと言うの
你却说你爱着这样的我
僕は何を 返して 返して
我究竟要如何回报
生きて 行けるんだろうか
才能心安理得地活下去
眩しい想いが 満ちて行く
耀眼的思恋渐渐满溢心头
抱き締めた肌が すれ違う火花が
相拥紧贴的肌肤 交相辉映的烟花
ふたりの摩擦熱 この気持ちの正体
咫尺间交织的热意 流露这份心情的真实
そうして そうして
如此一来 如此一来
照らして ばかりいる君の
我又能为只顾竭尽所能
何になれるかな
将我照亮的你 做些什么呢
僕の全部 捧げて 捧げて
愿将我的一切献给你
それでも 足りないはずだから
可即便如此也远远不够
宇宙が終わっても 君を愛すよ
纵使整个宇宙毁灭 我也依然爱你
どの感情も 君には勝てない
任何一种情感都无法胜过你的意义
悲しみさえ 愛にするから
即便悲伤难过 我也会将其化为爱意
この感情の 行方はずっと
你就是我永恒不变的心之所向
君ひとりだ 「幸せ」
是那唯一名为“幸福”的目的地
拾音人音乐网分享 幸せ-Omoinotake 的音乐歌词下载,最新的音乐LRC歌词下载。
音乐影视资源搜索工具:https://www.shiyinren.com/tool/search/
LRC歌词下载说明:
- 1、复制歌曲的LRC歌词,保存到txt文件
- 2、修改保存好的txt文件后缀为.lrc即可
- 3、本站所有资源均来自互联网,版权为原作者所有,如有侵犯权益,请联系我们删除!