歌曲 Magie×Magie-鬼頭明里 的LRC歌词下载
音乐歌词资源信息
音乐名称:Magie×Magie-鬼頭明里
歌手名称:鬼頭明里
专辑名称:Magie×Magie
更新日期:2023-10-13 04:37:02
Magie×Magie的歌词
LRC歌词:
[00:00:00] Magie×Magie的LRC歌词,下载歌词请复制下面的内容保存为.lrc文件 [00:00:00] Magie×Magie - 鬼頭明里 (きとう あかり) [00:00:00] [00:00:00] 词:高瀬愛虹 [00:00:00] [00:00:00] 曲:脇 眞富(Arte Refact) [00:00:00] [00:00:00] 同じくらいスキになれるような [00:05:00] 希望自己此生有幸亲历一场 [00:05:00] 恋をしてみたいな [00:24:00] 两情相悦的恋爱 [00:24:00] 背伸びばかり 見上げるセカイ [00:28:00] 总踮起脚尖竭力仰望这个世界 [00:28:00] この角度がもどかしい [00:31:00] 这样的角度可真惹人心急 [00:31:00] ずっとヒールを履いてるような恋 [00:35:00] 一直在经历好似踩着高跟鞋般的恋情 [00:35:00] もっと近づきたい [00:38:00] 希望能更靠近你一些 [00:38:00] 濃い目のリップを塗ったら [00:44:00] 涂上色彩浓烈的口红之后 [00:44:00] 放つ言葉 [00:46:00] 所说的话 [00:46:00] 胸の熱さが見えるくらい色づけば [00:50:00] 能否让炙热心绪沾染鲜艳的色彩 [00:50:00] 気づいてくれるかな? [00:54:00] 让你察觉它的存在? [00:54:00] 同じくらいスキになってほしくて [00:59:00] 希望你也能一样喜欢我 [00:59:00] 迷ってばかりでも [01:02:00] 哪怕总是一再犹豫不决 [01:02:00] 同じくらいスキになれることを [01:07:00] 期盼我们可以两情相悦 [01:07:00] 願うのが恋でしょ? [01:10:00] 这种感觉就是恋爱了吧 [01:10:00] 勇気が(ない ない ない!?) [01:12:00] 似乎还是缺乏勇气 [01:12:00] 悩む(long-long-night) [01:14:00] 为此彻夜烦恼不已 [01:14:00] キミのココロのトビラ開けて [01:17:00] 请将你的那扇心门打开 [01:17:00] いつも(knock-knock-rock) [01:19:00] 我会一直(不断将其叩响) [01:19:00] いっぱいそばにいて [01:22:00] 请你永远陪在我身边 [01:22:00] キモチ伝えていきたいな [01:33:00] 希望能将心意传达给你 [01:33:00] 恋のカタチ ハートのカタチ [01:37:00] 恋爱的形式 心灵的形状 [01:37:00] キミと私では違う [01:41:00] 你与我都大相径庭 [01:41:00] 分かっていても [01:42:00] 即便很清楚这点 [01:42:00] ぴったりくっつくか [01:44:00] 但仍在思考你我能否紧密相依 [01:44:00] 不安になるんだよ [01:47:00] 心中为此感到愈发不安 [01:47:00] 時計の針を追いかける感覚より [01:56:00] 比起追逐着时钟指针的感觉 [01:56:00] 砂時計みたい積もってゆく時間を [01:59:00] 如同沙漏般不断堆积的时间 [01:59:00] 大事に過ごせたら ねえ? [02:06:00] 更要好好珍惜 对吧? [02:06:00] 見つめたらスキにならないかな? [02:10:00] 若我深情地注视你 你会喜欢上我吗? [02:10:00] 瞳は魔法じゃない [02:13:00] 我的眼睛可没有那样的魔法 [02:13:00] どうすればスキになってくれるの? [02:18:00] 究竟要怎么做才能让你喜欢上我? [02:18:00] 努力も関係ない? 困るよ [02:37:00] 跟努力没有关系吗? 真伤脑筋 [02:37:00] 鏡を見るといつも [02:40:00] 每当看向镜子时 [02:40:00] キミにどう見られてるのか [02:45:00] 都在思考你究竟如何看我 [02:45:00] 想像しては笑顔見せる練習 [02:48:00] 凭想象练习如何甜美微笑 [02:48:00] 夜がまた更けてく [02:54:00] 夜晚已愈发深邃 [02:54:00] 私だけスキでいるみたいで [02:59:00] 好像只有我如此喜欢你 [02:59:00] モヤモヤもするけど [03:02:00] 这让我相当烦闷 [03:02:00] こんなにもスキになれるヒトは [03:07:00] 可是 能让我如此喜欢的人 [03:07:00] 他にいるわけない [03:10:00] 就只有你了 [03:10:00] キミにスキと伝えるしか [03:14:00] 只有把我的心意告诉你 [03:14:00] 運命は変えられない [03:17:00] 才可以改变命运 [03:17:00] たった2文字“スキ”じゃ [03:19:00] 简单的“喜欢”二字 [03:19:00] 足りないくらい [03:22:00] 已经不足以表达我的爱 [03:22:00] スキならどうするの? [03:25:00] 这样的话我又该如何是好? [03:25:00] 勇気が(ない ない ない!?) [03:27:00] 似乎还是缺乏勇气 [03:27:00] 悩む(long-long-night) [03:29:00] 为此彻夜烦恼不已 [03:29:00] キミのココロのトビラ開けて [03:32:00] 请将你的那扇心门打开 [03:32:00] いつも(knock-knock-rock) [03:34:00] 我会一直(不断将其叩响) [03:34:00] いっぱいそばにいて [03:37:00] 请你永远陪在我身边 [03:37:00] キモチ伝えていきたいな [03:42:00] 希望能将心意传达给你
文本歌词:
Magie×Magie - 鬼頭明里 (きとう あかり)
词:高瀬愛虹
曲:脇 眞富(Arte Refact)
同じくらいスキになれるような
希望自己此生有幸亲历一场
恋をしてみたいな
两情相悦的恋爱
背伸びばかり 見上げるセカイ
总踮起脚尖竭力仰望这个世界
この角度がもどかしい
这样的角度可真惹人心急
ずっとヒールを履いてるような恋
一直在经历好似踩着高跟鞋般的恋情
もっと近づきたい
希望能更靠近你一些
濃い目のリップを塗ったら
涂上色彩浓烈的口红之后
放つ言葉
所说的话
胸の熱さが見えるくらい色づけば
能否让炙热心绪沾染鲜艳的色彩
気づいてくれるかな?
让你察觉它的存在?
同じくらいスキになってほしくて
希望你也能一样喜欢我
迷ってばかりでも
哪怕总是一再犹豫不决
同じくらいスキになれることを
期盼我们可以两情相悦
願うのが恋でしょ?
这种感觉就是恋爱了吧
勇気が(ない ない ない!?)
似乎还是缺乏勇气
悩む(long-long-night)
为此彻夜烦恼不已
キミのココロのトビラ開けて
请将你的那扇心门打开
いつも(knock-knock-rock)
我会一直(不断将其叩响)
いっぱいそばにいて
请你永远陪在我身边
キモチ伝えていきたいな
希望能将心意传达给你
恋のカタチ ハートのカタチ
恋爱的形式 心灵的形状
キミと私では違う
你与我都大相径庭
分かっていても
即便很清楚这点
ぴったりくっつくか
但仍在思考你我能否紧密相依
不安になるんだよ
心中为此感到愈发不安
時計の針を追いかける感覚より
比起追逐着时钟指针的感觉
砂時計みたい積もってゆく時間を
如同沙漏般不断堆积的时间
大事に過ごせたら ねえ?
更要好好珍惜 对吧?
見つめたらスキにならないかな?
若我深情地注视你 你会喜欢上我吗?
瞳は魔法じゃない
我的眼睛可没有那样的魔法
どうすればスキになってくれるの?
究竟要怎么做才能让你喜欢上我?
努力も関係ない? 困るよ
跟努力没有关系吗? 真伤脑筋
鏡を見るといつも
每当看向镜子时
キミにどう見られてるのか
都在思考你究竟如何看我
想像しては笑顔見せる練習
凭想象练习如何甜美微笑
夜がまた更けてく
夜晚已愈发深邃
私だけスキでいるみたいで
好像只有我如此喜欢你
モヤモヤもするけど
这让我相当烦闷
こんなにもスキになれるヒトは
可是 能让我如此喜欢的人
他にいるわけない
就只有你了
キミにスキと伝えるしか
只有把我的心意告诉你
運命は変えられない
才可以改变命运
たった2文字“スキ”じゃ
简单的“喜欢”二字
足りないくらい
已经不足以表达我的爱
スキならどうするの?
这样的话我又该如何是好?
勇気が(ない ない ない!?)
似乎还是缺乏勇气
悩む(long-long-night)
为此彻夜烦恼不已
キミのココロのトビラ開けて
请将你的那扇心门打开
いつも(knock-knock-rock)
我会一直(不断将其叩响)
いっぱいそばにいて
请你永远陪在我身边
キモチ伝えていきたいな
希望能将心意传达给你
拾音人音乐网分享 Magie×Magie-鬼頭明里 的音乐歌词下载,最新的音乐LRC歌词下载。
音乐影视资源搜索工具:https://www.shiyinren.com/tool/search/
LRC歌词下载说明:
- 1、复制歌曲的LRC歌词,保存到txt文件
- 2、修改保存好的txt文件后缀为.lrc即可
- 3、本站所有资源均来自互联网,版权为原作者所有,如有侵犯权益,请联系我们删除!