歌曲 (Streetlights fall)-(kumira) 的LRC歌词下载
音乐歌词资源信息
音乐名称:(Streetlights fall)-(kumira)
歌手名称:(kumira)
专辑名称:(Streetlights fall)
更新日期:2023-11-19 14:07:35
(Streetlights fall)的歌词
LRC歌词:
[00:00:00] (Streetlights fall)的LRC歌词,下载歌词请复制下面的内容保存为.lrc文件 [00:00:00] 가로등이 지다 (Streetlights fall) - 쿠미라 (kumira) [00:02:00] [00:02:00] 词:kumira [00:02:00] [00:02:00] 曲:kumira/C_on/l!ue [00:02:00] [00:02:00] 编曲:C_on/l!ue [00:02:00] [00:02:00] 밤에게도 밤이와 [00:05:00] 午夜到访的夜晚 [00:05:00] 가로등이 꺼져서 [00:08:00] 熄灭的路灯 [00:08:00] 고개를 돌려봤어 [00:13:00] 使我回首望了一眼 [00:13:00] 멀리 와버린 거야 [00:16:00] 这才发觉已走甚远 [00:16:00] 달릴수록 멀어져 [00:19:00] 越是奔跑越是无法靠近 [00:19:00] 바보처럼 굴었어 [00:24:00] 我可真是个傻瓜 [00:24:00] 정신이 없었다던가 [00:27:00] 我总是在借口说 [00:27:00] 요즘은 바쁘다던가 [00:30:00] 最近过于忙碌 [00:30:00] 그런 핑계만 대던 나를 [00:32:00] 忙到无暇顾及 [00:32:00] 너는 비춰주고 있었던 거야 [00:37:00] 但你却依旧为我照亮 [00:37:00] 나는 영원을 헤맬 거야 [00:40:00] 而我将低垂着头颅 [00:40:00] 고개를 푹 숙인 채로 [00:44:00] 继续徜徉于永恒之中 [00:44:00] 道に迷った [00:47:00] 我迷失了方向 [00:47:00] ひとりになった [00:51:00] 成了孤身一人 [00:51:00] 標識も仕事を失った [00:55:00] 路标也不再拥有意义 [00:55:00] 道に迷った [00:58:00] 我迷失了方向 [00:58:00] ひとりになった [01:02:00] 成了孤身一人 [01:02:00] 待ってるよ [01:03:00] 我会静静等待 [01:03:00] 緑の光がつくまで [01:09:00] 直到绿灯亮起 [01:09:00] 눈이 조금 적응한 것 같다가도 [01:12:00] 刚觉得好像眼瞳稍许适应 [01:12:00] 어둠뿐인 주위는 나를 집어삼켜 [01:14:00] 仅剩黑暗的周围就开始吞噬我 [01:14:00] 돌아갈 수 있을까 아냐 아냐 [01:20:00] 能否回到从前呢 还是 算了吧 [01:20:00] 우산 하나 못 쥐여준 게 [01:22:00] 就连一把伞都没能拿给你 [01:22:00] 다 후회이다 [01:23:00] 真让我后悔万分 [01:23:00] 덩그러니 남아 [01:24:00] 我孤零零地留下 [01:24:00] 이제서야 알 것 같아 [01:28:00] 此刻才始悟真意 [01:28:00] 같아 같아 [01:32:00] [01:32:00] 잘하고 있다라든가 [01:35:00] 你现在做的很好 [01:35:00] 뭐든 해낼 거라던가 [01:38:00] 你一定会做好任何事 [01:38:00] 너는 기울어진 내 등 뒤를 [01:41:00] 你的这些鼓励总能支撑和推动 [01:41:00] 받치고 밀어주고 있었던 거야 [01:44:00] 我那倾斜歪曲的后背 [01:44:00] 나는 영원을 헤맬 거야 [01:47:00] 而我将低垂着头颅 [01:47:00] 고개를 푹 숙인 채로 [01:52:00] 继续徜徉于永恒之中 [01:52:00] 道に迷った [01:55:00] 我迷失了方向 [01:55:00] ひとりになった [01:58:00] 成了孤身一人 [01:58:00] 標識も仕事を失った [02:03:00] 路标也不再拥有意义 [02:03:00] 道に迷った [02:06:00] 我迷失了方向 [02:06:00] ひとりになった [02:10:00] 成了孤身一人 [02:10:00] 待ってるよ [02:11:00] 我会静静等待 [02:11:00] 緑の光がつくまで [02:43:00] 直到绿灯亮起 [02:43:00] 밤에게도 밤이와 [02:46:00] 在午夜到访的夜晚 [02:46:00] 가로등이 꺼져서 [02:49:00] 熄灭的路灯 [02:49:00] 고개를 돌려봤어 [02:54:00] 使我回首望了一眼 [02:54:00] 내가 꺼버린 거야 [02:57:00] 正是我熄灭的 [02:57:00] 마음이 다 닳아서 [03:00:00] 因为心灵被彻底磨灭 [03:00:00] 움직일 수가 없어서 [03:05:00] 早已动弹不得
文本歌词:
가로등이 지다 (Streetlights fall) - 쿠미라 (kumira)
词:kumira
曲:kumira/C_on/l!ue
编曲:C_on/l!ue
밤에게도 밤이와
午夜到访的夜晚
가로등이 꺼져서
熄灭的路灯
고개를 돌려봤어
使我回首望了一眼
멀리 와버린 거야
这才发觉已走甚远
달릴수록 멀어져
越是奔跑越是无法靠近
바보처럼 굴었어
我可真是个傻瓜
정신이 없었다던가
我总是在借口说
요즘은 바쁘다던가
最近过于忙碌
그런 핑계만 대던 나를
忙到无暇顾及
너는 비춰주고 있었던 거야
但你却依旧为我照亮
나는 영원을 헤맬 거야
而我将低垂着头颅
고개를 푹 숙인 채로
继续徜徉于永恒之中
道に迷った
我迷失了方向
ひとりになった
成了孤身一人
標識も仕事を失った
路标也不再拥有意义
道に迷った
我迷失了方向
ひとりになった
成了孤身一人
待ってるよ
我会静静等待
緑の光がつくまで
直到绿灯亮起
눈이 조금 적응한 것 같다가도
刚觉得好像眼瞳稍许适应
어둠뿐인 주위는 나를 집어삼켜
仅剩黑暗的周围就开始吞噬我
돌아갈 수 있을까 아냐 아냐
能否回到从前呢 还是 算了吧
우산 하나 못 쥐여준 게
就连一把伞都没能拿给你
다 후회이다
真让我后悔万分
덩그러니 남아
我孤零零地留下
이제서야 알 것 같아
此刻才始悟真意
같아 같아
잘하고 있다라든가
你现在做的很好
뭐든 해낼 거라던가
你一定会做好任何事
너는 기울어진 내 등 뒤를
你的这些鼓励总能支撑和推动
받치고 밀어주고 있었던 거야
我那倾斜歪曲的后背
나는 영원을 헤맬 거야
而我将低垂着头颅
고개를 푹 숙인 채로
继续徜徉于永恒之中
道に迷った
我迷失了方向
ひとりになった
成了孤身一人
標識も仕事を失った
路标也不再拥有意义
道に迷った
我迷失了方向
ひとりになった
成了孤身一人
待ってるよ
我会静静等待
緑の光がつくまで
直到绿灯亮起
밤에게도 밤이와
在午夜到访的夜晚
가로등이 꺼져서
熄灭的路灯
고개를 돌려봤어
使我回首望了一眼
내가 꺼버린 거야
正是我熄灭的
마음이 다 닳아서
因为心灵被彻底磨灭
움직일 수가 없어서
早已动弹不得
拾音人音乐网分享 (Streetlights fall)-(kumira) 的音乐歌词下载,最新的音乐LRC歌词下载。
音乐影视资源搜索工具:https://www.shiyinren.com/tool/search/
LRC歌词下载说明:
- 1、复制歌曲的LRC歌词,保存到txt文件
- 2、修改保存好的txt文件后缀为.lrc即可
- 3、本站所有资源均来自互联网,版权为原作者所有,如有侵犯权益,请联系我们删除!