歌曲 TENGIC-majiko 的LRC歌词下载
音乐歌词资源信息
音乐名称:TENGIC-majiko
歌手名称:majiko
专辑名称:愛編む
更新日期:2023-12-08 19:52:05
TENGIC的歌词
LRC歌词:
[00:00:00] TENGIC的LRC歌词,下载歌词请复制下面的内容保存为.lrc文件 [00:00:00] TENGIC - majiko (まじ娘) [00:05:00] [00:05:00] 词:majiko [00:08:00] [00:08:00] 曲:majiko [00:13:00] [00:13:00] 编曲:majiko/木下哲 [00:25:00] [00:25:00] 遠い遠い目指すべき地へと [00:30:00] 目的地还在遥不可及的地方 [00:30:00] 話せば長くなりそうな夜を越えて [00:35:00] 一旦提及便漫漫无期的长夜也抛于身后 [00:35:00] 喉の渇き忘れた頃には [00:40:00] 将喉间的干涸遗忘的那一刻 [00:40:00] 失うものは何もない朝を迎えた [00:45:00] 就此迎来再也失无所失的清晨 [00:45:00] まあまあ休み休み行けよ [00:47:00] 抱着乐观的心态且走且停 [00:47:00] 流されないで [00:49:00] 切勿随波逐流 [00:49:00] 磨き上げた飢餓感抱いて [00:51:00] 怀抱着磨炼至今的饥饿感 [00:51:00] えっさらおっさら行けよ [00:52:00] 哪怕筋疲力尽也继续前进 [00:52:00] 振り向かないで ないで [00:56:00] 再也不要留恋过往 [00:56:00] 砂漠に湧く幻想越え [00:59:00] 越过翻涌于沙漠的幻想 [00:59:00] 遥か御岳 日進月歩 [01:02:00] 迢迢山岳 日新月异 [01:02:00] 寄り道回り道も [01:03:00] 兜兜转转 抑或迂回绕远 [01:03:00] いつかは正解 疎かご名答 [01:07:00] 总有一天会成为正解 或许还会成为名答 [01:07:00] いざ歩けよ一心不乱 [01:09:00] 就此前进 抛开一切私心杂念 [01:09:00] 離すなその大願 本望 [01:12:00] 不要放弃你的宏愿 本心 [01:12:00] しばらくは帰らないってさ [01:14:00] 短时间内我绝对不会回去 [01:14:00] (再见 再见 我走了) [01:28:00] [01:28:00] 洗いざらい聞こえた話さ [01:32:00] 这完完全全只是听说的故事 [01:32:00] 空飛ぶ龍の尾びれのような [01:35:00] 据说有人曾见到过 [01:35:00] 何かを見たと [01:38:00] 仿佛飞龙摆尾的壮景 [01:38:00] 瞬く間にぶらつく噂が [01:43:00] 传闻转瞬间便扩散而去 [01:43:00] 誰かが去った航跡とは [01:45:00] 全然不知 那或许是 [01:45:00] 露とも知らず [01:48:00] 某个离去之人留下的航迹 [01:48:00] さあさあ気負いせずに行けよ [01:50:00] 来 来 无畏地前进吧 [01:50:00] うなされないで [01:51:00] 挣开梦魇的束缚 [01:51:00] 叩き上げた哀感抱いて [01:53:00] 怀抱着锤炼至今的伤感 [01:53:00] えへらえへら行けよ [01:55:00] 笑对一切继续前进 [01:55:00] 気圧されないで ないで [01:59:00] 再也不要失落沮丧 [01:59:00] 大河に鳴く雷光越え [02:02:00] 越过回荡于大河的雷光 [02:02:00] 遥か御岳 日進月歩 [02:04:00] 迢迢山岳 日新月异 [02:04:00] 消せない切なさがある [02:06:00] 心中的悲伤始终难以抹去 [02:06:00] まだまだでしょう? [02:07:00] 这里还远不是终点吧 [02:07:00] いやはやご謙遜 [02:09:00] 哎呀哎呀 真是谦逊 [02:09:00] いざ叫けよ一心不乱 [02:12:00] 就此呐喊 抛开一切私心杂念 [02:12:00] 離すなその大勇 本性 [02:15:00] 不要放弃你的大勇 本性 [02:15:00] 無論 まだ帰らないってさ [02:17:00] 当然 现在我依然不会回去 [02:17:00] (再见 再见 慢走啊) [02:20:00] [02:20:00] 邪も魔も全て振り払って [02:25:00] 碍事之物统统甩落掸去 [02:25:00] 西風が歌う音を聞いて [02:31:00] 静静聆听着西风的歌声 [02:31:00] 旅立つ後ろ影はすでに [02:35:00] 昔日启程离开的背影 [02:35:00] ただの獣などではなかった [02:51:00] 早已不再是野兽之姿 [02:51:00] 始まりは終わらない [02:54:00] 伊始永远不会有终末 [02:54:00] いざ歩けよ日進月歩 [02:56:00] 就此前进 日新月异 [02:56:00] 道のない岨道も [02:58:00] 即便是无路可走的险路 [02:58:00] それまた一興 集うご一行 [03:02:00] 也不失为一种乐趣 让我们再一起结伴同行 [03:02:00] 大河に鳴く雷光越え [03:04:00] 越过回荡于大河的雷光 [03:04:00] 遥か御岳 日進月歩 [03:07:00] 迢迢山岳 日新月异 [03:07:00] その瞳曰く 揺るぎ無いってさ [03:09:00] 双眸仿佛在诉说着 绝不动摇的决心 [03:09:00] (再见 再见) [03:12:00] [03:12:00] 砂漠に湧く幻想越え [03:15:00] 越过翻涌于沙漠的幻想 [03:15:00] 遥か御岳 日進月歩 [03:17:00] 迢迢山岳 日新月异 [03:17:00] 寄り道回り道も [03:19:00] 兜兜转转 抑或迂回绕远 [03:19:00] いつかは正解 疎かご名答 [03:22:00] 总有一天会成为正解 或许还会成为名答 [03:22:00] いざ歩けよ一心不乱 [03:25:00] 就此前进 抛开一切私心杂念 [03:25:00] 離すなその大願 本望 [03:28:00] 不要放弃你的宏愿 本心 [03:28:00] しばらくは帰らないってさ [03:30:00] 短时间内我绝对不会回去 [03:30:00] (再见 再见 我走了) [03:32:00] [03:32:00] とうに [03:33:00] 我已经 [03:33:00] 待ちくたびれたんだよってさ 嗚呼 [03:38:00] 耗竭了太过漫长的等待的时光
文本歌词:
TENGIC - majiko (まじ娘)
词:majiko
曲:majiko
编曲:majiko/木下哲
遠い遠い目指すべき地へと
目的地还在遥不可及的地方
話せば長くなりそうな夜を越えて
一旦提及便漫漫无期的长夜也抛于身后
喉の渇き忘れた頃には
将喉间的干涸遗忘的那一刻
失うものは何もない朝を迎えた
就此迎来再也失无所失的清晨
まあまあ休み休み行けよ
抱着乐观的心态且走且停
流されないで
切勿随波逐流
磨き上げた飢餓感抱いて
怀抱着磨炼至今的饥饿感
えっさらおっさら行けよ
哪怕筋疲力尽也继续前进
振り向かないで ないで
再也不要留恋过往
砂漠に湧く幻想越え
越过翻涌于沙漠的幻想
遥か御岳 日進月歩
迢迢山岳 日新月异
寄り道回り道も
兜兜转转 抑或迂回绕远
いつかは正解 疎かご名答
总有一天会成为正解 或许还会成为名答
いざ歩けよ一心不乱
就此前进 抛开一切私心杂念
離すなその大願 本望
不要放弃你的宏愿 本心
しばらくは帰らないってさ
短时间内我绝对不会回去
(再见 再见 我走了)
洗いざらい聞こえた話さ
这完完全全只是听说的故事
空飛ぶ龍の尾びれのような
据说有人曾见到过
何かを見たと
仿佛飞龙摆尾的壮景
瞬く間にぶらつく噂が
传闻转瞬间便扩散而去
誰かが去った航跡とは
全然不知 那或许是
露とも知らず
某个离去之人留下的航迹
さあさあ気負いせずに行けよ
来 来 无畏地前进吧
うなされないで
挣开梦魇的束缚
叩き上げた哀感抱いて
怀抱着锤炼至今的伤感
えへらえへら行けよ
笑对一切继续前进
気圧されないで ないで
再也不要失落沮丧
大河に鳴く雷光越え
越过回荡于大河的雷光
遥か御岳 日進月歩
迢迢山岳 日新月异
消せない切なさがある
心中的悲伤始终难以抹去
まだまだでしょう?
这里还远不是终点吧
いやはやご謙遜
哎呀哎呀 真是谦逊
いざ叫けよ一心不乱
就此呐喊 抛开一切私心杂念
離すなその大勇 本性
不要放弃你的大勇 本性
無論 まだ帰らないってさ
当然 现在我依然不会回去
(再见 再见 慢走啊)
邪も魔も全て振り払って
碍事之物统统甩落掸去
西風が歌う音を聞いて
静静聆听着西风的歌声
旅立つ後ろ影はすでに
昔日启程离开的背影
ただの獣などではなかった
早已不再是野兽之姿
始まりは終わらない
伊始永远不会有终末
いざ歩けよ日進月歩
就此前进 日新月异
道のない岨道も
即便是无路可走的险路
それまた一興 集うご一行
也不失为一种乐趣 让我们再一起结伴同行
大河に鳴く雷光越え
越过回荡于大河的雷光
遥か御岳 日進月歩
迢迢山岳 日新月异
その瞳曰く 揺るぎ無いってさ
双眸仿佛在诉说着 绝不动摇的决心
(再见 再见)
砂漠に湧く幻想越え
越过翻涌于沙漠的幻想
遥か御岳 日進月歩
迢迢山岳 日新月异
寄り道回り道も
兜兜转转 抑或迂回绕远
いつかは正解 疎かご名答
总有一天会成为正解 或许还会成为名答
いざ歩けよ一心不乱
就此前进 抛开一切私心杂念
離すなその大願 本望
不要放弃你的宏愿 本心
しばらくは帰らないってさ
短时间内我绝对不会回去
(再见 再见 我走了)
とうに
我已经
待ちくたびれたんだよってさ 嗚呼
耗竭了太过漫长的等待的时光
拾音人音乐网分享 TENGIC-majiko 的音乐歌词下载,最新的音乐LRC歌词下载。
音乐影视资源搜索工具:https://www.shiyinren.com/tool/search/
LRC歌词下载说明:
- 1、复制歌曲的LRC歌词,保存到txt文件
- 2、修改保存好的txt文件后缀为.lrc即可
- 3、本站所有资源均来自互联网,版权为原作者所有,如有侵犯权益,请联系我们删除!