歌曲 次回予告-キタニタツヤ 的LRC歌词下载
音乐歌词资源信息
音乐名称:次回予告-キタニタツヤ
歌手名称:キタニタツヤ
专辑名称:次回予告
更新日期:2024-04-24 00:14:26
次回予告的歌词
LRC歌词:
[00:00:00] 次回予告的LRC歌词,下载歌词请复制下面的内容保存为.lrc文件 [00:00:00] 次回予告 - キタニタツヤ [00:00:00] TME享有本翻译作品的著作权 [00:00:00] 词:キタニタツヤ [00:00:00] [00:00:00] 曲:キタニタツヤ [00:00:00] [00:00:00] 编曲:キタニタツヤ [00:00:00] [00:00:00] 始業のベルで [00:01:00] 在开工的铃声中 [00:01:00] 僕は舞台に立たされる [00:06:00] 我被迫驻足于舞台之上 [00:06:00] 代わり映えのしない [00:08:00] 固定的时间与地点 [00:08:00] 決まった時間 場所で [00:12:00] 一直都不曾有过改变 [00:12:00] 「いけ たたかえ まけないで」 [00:15:00] “上吧 勇敢奋战 不要认输” [00:15:00] 「せいぎはかつ まけたらわるもの?」 [00:18:00] “正义终会获胜 输了会沦为坏人?” [00:18:00] 子供の夢で彩られた大人たちの朝 [00:23:00] 由儿时梦想装点着大人们的清晨 [00:23:00] 何故こんなにも許せない? [00:29:00] 已接受迄今为止所度过的时光 [00:29:00] 受け入れたこれまでの日々を [00:35:00] 可为何依然会让人如此难以释怀? [00:35:00] 来週の君は負け犬です [00:38:00] 下周的你会沦为一只败犬 [00:38:00] 20年後の君も以下同文です [00:42:00] 20年后的你依然无所改变 [00:42:00] ネタバラシでさえ書き換える [00:44:00] 恶意剧透的部分也得重新改写 [00:44:00] 幕が上がる [00:47:00] 故事拉开帷幕 [00:47:00] また同じオープニングテーマが [00:49:00] 与往常无异的那首开场主题曲 [00:49:00] 鳴る [00:50:00] 再次响起 [00:50:00] 予定調和の今日が始まる [00:53:00] 预先安排好的今天就此开始 [00:53:00] それでも続けよう 誰のために? [00:59:00] 即便如此又是为谁而继续着故事? [00:59:00] 麻痺るまでループした日々を [01:02:00] 日子循环往复直至令人麻木 [01:02:00] はみ出して性懲りもなく足掻く [01:05:00] 超出极限后仍在不知疲惫地挣扎 [01:05:00] 予想を 期待を 裏切ってしまえ [01:10:00] 将预想就此颠覆 将期待也都辜负 [01:10:00] 次回予告の僕を [01:14:00] 还有下集预告的我 [01:14:00] また朝が来て [01:15:00] 清晨仍如约而至 [01:15:00] 僕は舞台に立たされる [01:20:00] 我被迫驻足于舞台之上 [01:20:00] 代わり映えのしない [01:21:00] 固定的时间与地点 [01:21:00] 決まった時間 場所で [01:25:00] 一直都不曾有过改变 [01:25:00] 「行け 戦え 負けないで?」 [01:28:00] “上吧 勇敢奋战 不要认输?” [01:28:00] 「正義は勝つ 負けたら悪者」 [01:32:00] “正义终会获胜 输了会沦为坏人” [01:32:00] 生きてることが偉いなんて嘘は [01:34:00] 活着就很伟大之类的话都是谎言 [01:34:00] ここじゃあ意味をなさない [01:38:00] 待在这里只会丧失意义 [01:38:00] いつの間にか毎日を [01:41:00] 在不知不觉之间 [01:41:00] 安っぽいクリシェで満たして [01:44:00] 每天就被俗套的陈词滥调填满 [01:44:00] このゲームから降りたふりで [01:46:00] 装出了已退出当前游戏的模样 [01:46:00] やり過ごして [01:48:00] 浑浑噩噩度日 [01:48:00] 何が幸福? [01:49:00] 何为幸福? [01:49:00] 理由もなくこの世界は在るし [01:52:00] 这个世界毫无缘由地存在着 [01:52:00] 理由もなく僕らを嘲るし [01:55:00] 莫名其妙地嘲笑着我们 [01:55:00] 理由もなく生まれ生きたしるしを [01:58:00] 毫无缘由地诞生于世并竭力存活 [01:58:00] どこかに置いていかなくちゃ [02:01:00] 必须要在某处留下这样的标记 [02:01:00] 履き潰した靴の底のように [02:06:00] 我们的未来在每一次前进中 [02:06:00] 進めば擦り減る僕らの未来 [02:13:00] 都像穿烂的鞋底般消耗磨损 [02:13:00] 結末の見えた物語を [02:18:00] 只为能让自己稍微喜欢上 [02:18:00] 少しは愛せるように [02:24:00] 结局已经显而易见的故事 [02:24:00] また同じオープニングテーマが [02:27:00] 与往常无异的那首开场主题曲 [02:27:00] 鳴る [02:27:00] 再次响起 [02:27:00] 予定調和の今日が始まる [02:30:00] 预先安排好的今天就此开始 [02:30:00] それでも続けよう 誰のために? [02:36:00] 即便如此又是为谁而继续着故事? [02:36:00] 麻痺るまでループした日々を [02:39:00] 日子循环往复直至令人麻木 [02:39:00] はみ出して性懲りもなく足掻く [02:42:00] 超出极限后仍在不知疲惫地挣扎 [02:42:00] 予想を 期待を 裏切ってしまえ [02:48:00] 将预想就此颠覆 将期待也都辜负 [02:48:00] 次回予告の僕を [02:50:00] 还有下集预告的我 [02:50:00] エンディングの時間が来たよ [02:52:00] 结束的时间已就此到来 [02:52:00] 今日も楽しんでくれたかな [02:55:00] 今天也好好享受了吗 [02:55:00] 次回も同じ日々が来るよ [02:58:00] 下次也会迎来相同的时光 [02:58:00] 来週もまた乞うご期待 [03:03:00] 下周也敬请期待吧
文本歌词:
次回予告 - キタニタツヤ
TME享有本翻译作品的著作权
词:キタニタツヤ
曲:キタニタツヤ
编曲:キタニタツヤ
始業のベルで
在开工的铃声中
僕は舞台に立たされる
我被迫驻足于舞台之上
代わり映えのしない
固定的时间与地点
決まった時間 場所で
一直都不曾有过改变
「いけ たたかえ まけないで」
“上吧 勇敢奋战 不要认输”
「せいぎはかつ まけたらわるもの?」
“正义终会获胜 输了会沦为坏人?”
子供の夢で彩られた大人たちの朝
由儿时梦想装点着大人们的清晨
何故こんなにも許せない?
已接受迄今为止所度过的时光
受け入れたこれまでの日々を
可为何依然会让人如此难以释怀?
来週の君は負け犬です
下周的你会沦为一只败犬
20年後の君も以下同文です
20年后的你依然无所改变
ネタバラシでさえ書き換える
恶意剧透的部分也得重新改写
幕が上がる
故事拉开帷幕
また同じオープニングテーマが
与往常无异的那首开场主题曲
鳴る
再次响起
予定調和の今日が始まる
预先安排好的今天就此开始
それでも続けよう 誰のために?
即便如此又是为谁而继续着故事?
麻痺るまでループした日々を
日子循环往复直至令人麻木
はみ出して性懲りもなく足掻く
超出极限后仍在不知疲惫地挣扎
予想を 期待を 裏切ってしまえ
将预想就此颠覆 将期待也都辜负
次回予告の僕を
还有下集预告的我
また朝が来て
清晨仍如约而至
僕は舞台に立たされる
我被迫驻足于舞台之上
代わり映えのしない
固定的时间与地点
決まった時間 場所で
一直都不曾有过改变
「行け 戦え 負けないで?」
“上吧 勇敢奋战 不要认输?”
「正義は勝つ 負けたら悪者」
“正义终会获胜 输了会沦为坏人”
生きてることが偉いなんて嘘は
活着就很伟大之类的话都是谎言
ここじゃあ意味をなさない
待在这里只会丧失意义
いつの間にか毎日を
在不知不觉之间
安っぽいクリシェで満たして
每天就被俗套的陈词滥调填满
このゲームから降りたふりで
装出了已退出当前游戏的模样
やり過ごして
浑浑噩噩度日
何が幸福?
何为幸福?
理由もなくこの世界は在るし
这个世界毫无缘由地存在着
理由もなく僕らを嘲るし
莫名其妙地嘲笑着我们
理由もなく生まれ生きたしるしを
毫无缘由地诞生于世并竭力存活
どこかに置いていかなくちゃ
必须要在某处留下这样的标记
履き潰した靴の底のように
我们的未来在每一次前进中
進めば擦り減る僕らの未来
都像穿烂的鞋底般消耗磨损
結末の見えた物語を
只为能让自己稍微喜欢上
少しは愛せるように
结局已经显而易见的故事
また同じオープニングテーマが
与往常无异的那首开场主题曲
鳴る
再次响起
予定調和の今日が始まる
预先安排好的今天就此开始
それでも続けよう 誰のために?
即便如此又是为谁而继续着故事?
麻痺るまでループした日々を
日子循环往复直至令人麻木
はみ出して性懲りもなく足掻く
超出极限后仍在不知疲惫地挣扎
予想を 期待を 裏切ってしまえ
将预想就此颠覆 将期待也都辜负
次回予告の僕を
还有下集预告的我
エンディングの時間が来たよ
结束的时间已就此到来
今日も楽しんでくれたかな
今天也好好享受了吗
次回も同じ日々が来るよ
下次也会迎来相同的时光
来週もまた乞うご期待
下周也敬请期待吧
拾音人音乐网分享 次回予告-キタニタツヤ 的音乐歌词下载,最新的音乐LRC歌词下载。
音乐影视资源搜索工具:https://www.shiyinren.com/tool/search/
LRC歌词下载说明:
- 1、复制歌曲的LRC歌词,保存到txt文件
- 2、修改保存好的txt文件后缀为.lrc即可
- 3、本站所有资源均来自互联网,版权为原作者所有,如有侵犯权益,请联系我们删除!