歌曲 Renegade-Jay-Z&Eminem 的LRC歌词下载
音乐歌词资源信息
音乐名称:Renegade-Jay-Z&Eminem
歌手名称:Jay-Z&Eminem
专辑名称:The Blueprint (Edited Version)
更新日期:2024-04-28 08:35:26
Renegade的歌词
LRC歌词:
[00:00:00] Renegade的LRC歌词,下载歌词请复制下面的内容保存为.lrc文件 [00:00:00] Renegade - Jay-Z/Eminem (埃米纳姆) [00:21:00] [00:21:00] Motherf**kers say that i\'m foolish [00:22:00] 混蛋说我是傻瓜 [00:22:00] I only talk about jewels [00:24:00] 我只知道谈钱 [00:24:00] Bling bling [00:24:00] [00:24:00] Do you fools listen to music or do you just skim through it [00:27:00] 你们这些傻瓜听音乐吗 还是直接忽略音乐呢 [00:27:00] See i\'m influenced by the ghetto you ruined [00:29:00] 看,你破坏了贫民窟,我深受其影响 [00:29:00] That same dude you gave nothin\' [00:31:00] 你什么都没有给那个家伙 [00:31:00] I made somethin\' doin\' [00:33:00] 我做了一些事 [00:33:00] What i do through and through and i give you the news [00:36:00] 我做得彻彻底底 我告诉你一个消息 [00:36:00] With a twist it\'s just his ghetto point of view [00:39:00] 扭曲的,只是贫民窟的思想 [00:39:00] The renegade you been afraid i penetrate pop culture [00:42:00] 你们害怕叛逆的人 我穿过流行文化 [00:42:00] Bring \'em a lot closer to the block [00:44:00] 来到城市的街区 [00:44:00] Where they pop toasters and they live with they moms [00:46:00] 在这里,人们用着烤箱,和他们的妈妈住在一起 [00:46:00] Got dropped roasters from [00:48:00] 从电烤箱里拿出食物 [00:48:00] Botched robberies n***az crotched over [00:50:00] 强盗,黑鬼,受到的是不同的待遇 [00:50:00] Mommy\'s knocked up \'cause she wasn\'t watched over [00:53:00] 怀孕的妈妈,因为她不注意 [00:53:00] Knocked down by some clown when child support knocked [00:55:00] 她被一些小鬼撞倒了 [00:55:00] No he\'s not around now how that sound to ya jot it down [00:59:00] 不,他不在身边,现在怎么听起来像是,呀 [00:59:00] I bring it through the ghetto without ridin\' \'round [01:01:00] 记下来 我带着它穿过贫民窟,没有绕远 [01:01:00] Hidin\' down duckin\' strays from [01:02:00] 躲起来,远离那些沮丧的年轻人 [01:02:00] Frustrated youths stuck in they ways [01:04:00] 他们固步自封 [01:04:00] Just read a magazine that f**ked up my day [01:07:00] 读本杂志来打发时间 [01:07:00] How you rate music that thugs with nothin\' relate to it [01:10:00] 没有接触过,你是怎样懂音乐的? [01:10:00] I help them see they way through it not you [01:12:00] 是我帮助他们的,不是你 [01:12:00] Can\'t step in my pants [01:14:00] 裤子穿不下了 [01:14:00] Can\'t walk in my shoes [01:15:00] 鞋子也小了 [01:15:00] Bet everything you worth [01:16:00] 赌上一切吧 [01:16:00] You lose your tie and your shirt [01:17:00] 你失去了你的领带和衬衫,耶 [01:17:00] Since i\'m in a position to talk [01:19:00] 我有责任告诉这些小鬼 [01:19:00] To these kids and they listen [01:20:00] 而他们也听我的话 [01:20:00] I ain\'t no politician [01:21:00] 我不是政客 [01:21:00] But i\'ll kick it with \'em a minute [01:23:00] 但我会和他们理论 [01:23:00] \'Cause see they call me a menace [01:24:00] 因为他们把我当成一个威胁 [01:24:00] And if the shoe fits i\'ll wear it [01:26:00] 如果鞋子合脚,我会穿的 [01:26:00] But if it don\'t [01:27:00] 但如果不合脚 [01:27:00] Then y\'all\'ll swallow the truth grin and bear it [01:28:00] 你希望我忍气吞声,逆来顺受 [01:28:00] Now who\'s these king of [01:29:00] 现在谁掌控着这些粗鲁的 [01:29:00] These rude ludicrous lucrative lyrics [01:31:00] 可笑的,有利可图的歌词 [01:31:00] Who could inherit the title [01:33:00] 谁能继承这地位 [01:33:00] Put the youth in hysterics [01:34:00] 让年轻人歇斯底里 [01:34:00] Usin\' his music to steer it [01:36:00] 用他的音乐引导 [01:36:00] Sharin\' his views and his merits [01:37:00] 分享他的观点和优势 [01:37:00] But there\'s a huge interference [01:38:00] 但有一个巨大的冲突 [01:38:00] They\'re sayin\' you shouldn\'t hear it [01:40:00] 他们会说你听不见他们的心声 [01:40:00] Maybe it\'s hatred i spew [01:41:00] 或许是我迸发出的仇恨 [01:41:00] Maybe it\'s food for the spirit [01:43:00] 或许是我的精神食粮 [01:43:00] Maybe it\'s beautiful music [01:44:00] 或许只是我拿来 [01:44:00] I made for you to just cherish [01:46:00] 给你欣赏的美妙音乐 [01:46:00] But i\'m debated disputed hated [01:47:00] 但在美国,我就是个备受争议 [01:47:00] And viewed in america [01:48:00] 被批判反驳,被指指点点的人 [01:48:00] As a motherf**kin\' drug addict [01:50:00] 我是个混蛋,是个*** [01:50:00] Like you didn\'t experiment [01:51:00] 说得像你从未经历? [01:51:00] Now now that\'s when you start to stare at who\'s in the mirror [01:54:00] 现在,就现在,是时候看看那些活在镜子里的人 [01:54:00] And see yourself as a kid again and you get embarrassed [01:57:00] 重新把自己当成小孩,你会尴尬的 [01:57:00] And i got nothin\' to do but make you look stupid as parents [02:00:00] 我什么都做不了,只想让你像你的父母一样傻 [02:00:00] You f**kin\' do-gooders [02:00:00] 你们这些所谓的好人 [02:00:00] Too bad you couldn\'t do good at marriage [02:03:00] 在婚姻里都是坏蛋 [02:03:00] And do you have any clue what i had to do to get here i don\'t [02:06:00] 你们还有什么秘密是我不知道的吗 [02:06:00] Think you do so stay tuned and [02:07:00] 我不认为你们这样做就能充耳不闻 [02:07:00] Keep your ears glued to the stereo [02:08:00] 听着音响 [02:08:00] \'Cause here we go he\'s [02:09:00] 因为我们在这里,音响里发出声音 [02:09:00] Jigga joint jigga-chk-jigga [02:11:00] [02:11:00] And i\'m the sinister mr kiss-my-a** it\'s just the [02:14:00] 我是歌手 我的一切都预示着 [02:14:00] Renegade never been afraid to say [02:17:00] 我是叛逆者 不要害怕说出我的想法 [02:17:00] What\'s on my mind at any given time of day [02:19:00] 任何时候都不要害怕说出来 [02:19:00] \'Cause i\'m a renegade never been afraid to talk [02:22:00] 因为 [02:22:00] About anything anything renegade [02:26:00] 我是叛逆者 [02:26:00] Never been afraid to say what\'s on my mind [02:29:00] 永远都不要 [02:29:00] At any given time of day [02:30:00] 害怕说出来 [02:30:00] \'Cause i\'m a renegade never been afraid to holler [02:33:00] 不要害怕说出我的想法 任何时候都不要 [02:33:00] About anything anything [02:35:00] 任何事情 [02:35:00] Anything anything [02:37:00] 任何事情 [02:37:00] I had to hustle my back to the wall [02:39:00] 我不得不硬挤过去 [02:39:00] Ashy knuckles [02:40:00] 因为我无路可走,一切都是灰色的 [02:40:00] Pockets filled with a lot of lint not a cent [02:42:00] 我身无分文 [02:42:00] Gotta vent [02:43:00] 要发泄 [02:43:00] Lot of innocent of lives lost on the project bench [02:45:00] 许多无辜的生命消失在历史的长河中 [02:45:00] Whatchu hollerin\' gotta pay rent [02:47:00] 那又怎样,我必须付房租 [02:47:00] Bring dollars in [02:48:00] 我必须有美元 [02:48:00] By the bodega iron under my coat [02:51:00] 我呆在酒窖 躺在冷冰冰的铁板上 [02:51:00] Feelin\' braver [02:51:00] 我真勇敢 [02:51:00] Doo-rag wrappin\' my waves up pockets full of hope [02:54:00] 我已经一无所有了,却还有满满的希望 [02:54:00] Do not step to me i\'m awkward [02:56:00] 不要踩到我,我很尴尬 [02:56:00] I box leftier often [02:57:00] 我经常不合群 [02:57:00] My pops left me an orphan my momma wasn\'t home [03:00:00] 我是一个孤儿,我的妈妈不在家 [03:00:00] Could not stress to me i wasn\'t grown \'specially on nights [03:03:00] 我没有压力,我在黑夜里,还不忘记成长 [03:03:00] I brought somethin\' home to quiet the stomach rumblings [03:06:00] 我带些吃的回家,来填饱肚子 [03:06:00] My demeanor thirty years my senior [03:08:00] 我的风度,活了三十年了,不管是现在 [03:08:00] My childhood didn\'t mean much [03:09:00] 还是小时候,对我来说 [03:09:00] Only raisin\' green up [03:11:00] 除了长高,什么都没有了 [03:11:00] Raisin\' my fingers to critics [03:13:00] 我的手指变长了 [03:13:00] Raisin\' my head to the sky [03:14:00] 我的头昂得更高了 [03:14:00] Big i did it multi before i die [03:16:00] 我会一直成长,直到我死去 [03:16:00] Ni**a [03:17:00] 兄弟们 [03:17:00] No lie just know i chose my own fate [03:19:00] 我没有骗你,我只知道命运掌握在自己手中 [03:19:00] I drove by the fork in the road and went straight [03:22:00] 我在街上,径直走去 [03:22:00] See i\'m a poet to some a regular modern day shakespeare [03:25:00] 看,我是个诗人,是现代的莎士比亚 [03:25:00] Jesus christ the king of these latter day saints here [03:28:00] 基督,末世圣徒都在这 [03:28:00] To shatter the picture in which of that as they paint me [03:30:00] 他们违背了许诺给我的天堂 [03:30:00] As a monger of hate and satan a scatter-brained atheist [03:33:00] 作为充满厌恶感的人,像撒旦一样,我是无神论者 [03:33:00] But that ain\'t the case see it\'s a matter of taste [03:36:00] 但事实并非如此,这是一个品味的问题 [03:36:00] We as a people decide if shady\'s as bad as they say he is [03:39:00] 我们,作为一个人,可以判断 [03:39:00] Or is he the latter a gateway to escape [03:41:00] 沙迪是不是如他所说的那样坏 [03:41:00] Media scapegoat who they can be mad at today [03:44:00] 或者,他逃出了那扇门,才会过得更好 [03:44:00] See it\'s easy as cake simple as whistlin\' dixie [03:47:00] 若媒体是替罪羊,那会把谁逼疯 看,小意思,像吹口哨那么简单 [03:47:00] While i\'m wavin\' the pistol at sixty christians against me [03:50:00] 当我挥舞着手枪,对六十个基督教徒 [03:50:00] Go to war with the mormons take a bath with the catholics [03:53:00] 与摩门教徒为敌 和天主教徒一起洗澡 [03:53:00] In holy water no wonder they try to hold me under longer [03:56:00] 在圣水里,毋庸置疑,他们想抱着我久一点 [03:56:00] I\'m a motherf**kin\' spiteful delightful eyeful [03:59:00] 我是一个不要脸的,厌恶的,又引人注目的冰立方 [03:59:00] The new ice cube motherf**kers hate to like you [04:01:00] 我就是讨厌喜欢你 [04:01:00] What did i do i\'m just a kid from the gutter [04:04:00] 我做了什么? [04:04:00] Makin\' this butter off these bloodsuckers \'cause i\'m a muh\'f**kin\' [04:08:00] 我只是一个从贫民窟走出来的孩子 抛开那些奉承话 因为我是个混蛋 叛逆者 [04:08:00] Never been afraid to say what\'s on my mind [04:11:00] 不要害怕说出我的想法 [04:11:00] At any given time of day [04:13:00] 任何时候都不要 [04:13:00] \'Cause i\'m a renegade never been afraid to holler [04:15:00] 因为,我是叛逆者 永远都不要害怕说出来 [04:15:00] About anything anything [04:17:00] 任何事情,任何事情 [04:17:00] Anything anything [04:19:00] 任何事情,任何事情 [04:19:00] Renegade [04:19:00] 叛逆者 [04:19:00] Never been afraid to say what\'s on my mind [04:22:00] 不要害怕说出我的想法 [04:22:00] At any given time of day [04:24:00] 任何时候都不要 [04:24:00] \'Cause i\'m a renegade never been afraid to holler [04:26:00] 因为,我是叛逆者 [04:26:00] About anything anything [04:28:00] 永远都不要抱怨 [04:28:00] Anything anything [04:30:00] 任何事情,任何事情 [04:30:00] Renegade [04:31:00] 叛逆者 [04:31:00] Never been afraid to say what\'s on my mind [04:33:00] 不要害怕说出我的想法 [04:33:00] At any given time of day [04:35:00] 任何时候都不要 [04:35:00] \'Cause i\'m a renegade never been afraid to holler [04:38:00] 因为,我是叛逆者 [04:38:00] About anything anything [04:40:00] 永远都不要害怕说出来 [04:40:00] Anything anything [04:41:00] 任何事情,任何事情 [04:41:00] Renegade [04:42:00] 叛逆者 [04:42:00] Never been afraid to say what\'s on my mind [04:44:00] 不要害怕说出我的想法 [04:44:00] At any given time of day [04:46:00] 任何时候都不要 [04:46:00] \'Cause i\'m a renegade never been afraid to holler [04:49:00] 因为,我是叛逆者 永远都不要抱怨 [04:49:00] About anything anything [04:51:00] 任何事情,任何事情 [04:51:00] Anything anything [04:56:00] 任何事情,任何事情
文本歌词:
Renegade - Jay-Z/Eminem (埃米纳姆)
Motherf**kers say that i\'m foolish
混蛋说我是傻瓜
I only talk about jewels
我只知道谈钱
Bling bling
Do you fools listen to music or do you just skim through it
你们这些傻瓜听音乐吗 还是直接忽略音乐呢
See i\'m influenced by the ghetto you ruined
看,你破坏了贫民窟,我深受其影响
That same dude you gave nothin\'
你什么都没有给那个家伙
I made somethin\' doin\'
我做了一些事
What i do through and through and i give you the news
我做得彻彻底底 我告诉你一个消息
With a twist it\'s just his ghetto point of view
扭曲的,只是贫民窟的思想
The renegade you been afraid i penetrate pop culture
你们害怕叛逆的人 我穿过流行文化
Bring \'em a lot closer to the block
来到城市的街区
Where they pop toasters and they live with they moms
在这里,人们用着烤箱,和他们的妈妈住在一起
Got dropped roasters from
从电烤箱里拿出食物
Botched robberies n***az crotched over
强盗,黑鬼,受到的是不同的待遇
Mommy\'s knocked up \'cause she wasn\'t watched over
怀孕的妈妈,因为她不注意
Knocked down by some clown when child support knocked
她被一些小鬼撞倒了
No he\'s not around now how that sound to ya jot it down
不,他不在身边,现在怎么听起来像是,呀
I bring it through the ghetto without ridin\' \'round
记下来 我带着它穿过贫民窟,没有绕远
Hidin\' down duckin\' strays from
躲起来,远离那些沮丧的年轻人
Frustrated youths stuck in they ways
他们固步自封
Just read a magazine that f**ked up my day
读本杂志来打发时间
How you rate music that thugs with nothin\' relate to it
没有接触过,你是怎样懂音乐的?
I help them see they way through it not you
是我帮助他们的,不是你
Can\'t step in my pants
裤子穿不下了
Can\'t walk in my shoes
鞋子也小了
Bet everything you worth
赌上一切吧
You lose your tie and your shirt
你失去了你的领带和衬衫,耶
Since i\'m in a position to talk
我有责任告诉这些小鬼
To these kids and they listen
而他们也听我的话
I ain\'t no politician
我不是政客
But i\'ll kick it with \'em a minute
但我会和他们理论
\'Cause see they call me a menace
因为他们把我当成一个威胁
And if the shoe fits i\'ll wear it
如果鞋子合脚,我会穿的
But if it don\'t
但如果不合脚
Then y\'all\'ll swallow the truth grin and bear it
你希望我忍气吞声,逆来顺受
Now who\'s these king of
现在谁掌控着这些粗鲁的
These rude ludicrous lucrative lyrics
可笑的,有利可图的歌词
Who could inherit the title
谁能继承这地位
Put the youth in hysterics
让年轻人歇斯底里
Usin\' his music to steer it
用他的音乐引导
Sharin\' his views and his merits
分享他的观点和优势
But there\'s a huge interference
但有一个巨大的冲突
They\'re sayin\' you shouldn\'t hear it
他们会说你听不见他们的心声
Maybe it\'s hatred i spew
或许是我迸发出的仇恨
Maybe it\'s food for the spirit
或许是我的精神食粮
Maybe it\'s beautiful music
或许只是我拿来
I made for you to just cherish
给你欣赏的美妙音乐
But i\'m debated disputed hated
但在美国,我就是个备受争议
And viewed in america
被批判反驳,被指指点点的人
As a motherf**kin\' drug addict
我是个混蛋,是个***
Like you didn\'t experiment
说得像你从未经历?
Now now that\'s when you start to stare at who\'s in the mirror
现在,就现在,是时候看看那些活在镜子里的人
And see yourself as a kid again and you get embarrassed
重新把自己当成小孩,你会尴尬的
And i got nothin\' to do but make you look stupid as parents
我什么都做不了,只想让你像你的父母一样傻
You f**kin\' do-gooders
你们这些所谓的好人
Too bad you couldn\'t do good at marriage
在婚姻里都是坏蛋
And do you have any clue what i had to do to get here i don\'t
你们还有什么秘密是我不知道的吗
Think you do so stay tuned and
我不认为你们这样做就能充耳不闻
Keep your ears glued to the stereo
听着音响
\'Cause here we go he\'s
因为我们在这里,音响里发出声音
Jigga joint jigga-chk-jigga
And i\'m the sinister mr kiss-my-a** it\'s just the
我是歌手 我的一切都预示着
Renegade never been afraid to say
我是叛逆者 不要害怕说出我的想法
What\'s on my mind at any given time of day
任何时候都不要害怕说出来
\'Cause i\'m a renegade never been afraid to talk
因为
About anything anything renegade
我是叛逆者
Never been afraid to say what\'s on my mind
永远都不要
At any given time of day
害怕说出来
\'Cause i\'m a renegade never been afraid to holler
不要害怕说出我的想法 任何时候都不要
About anything anything
任何事情
Anything anything
任何事情
I had to hustle my back to the wall
我不得不硬挤过去
Ashy knuckles
因为我无路可走,一切都是灰色的
Pockets filled with a lot of lint not a cent
我身无分文
Gotta vent
要发泄
Lot of innocent of lives lost on the project bench
许多无辜的生命消失在历史的长河中
Whatchu hollerin\' gotta pay rent
那又怎样,我必须付房租
Bring dollars in
我必须有美元
By the bodega iron under my coat
我呆在酒窖 躺在冷冰冰的铁板上
Feelin\' braver
我真勇敢
Doo-rag wrappin\' my waves up pockets full of hope
我已经一无所有了,却还有满满的希望
Do not step to me i\'m awkward
不要踩到我,我很尴尬
I box leftier often
我经常不合群
My pops left me an orphan my momma wasn\'t home
我是一个孤儿,我的妈妈不在家
Could not stress to me i wasn\'t grown \'specially on nights
我没有压力,我在黑夜里,还不忘记成长
I brought somethin\' home to quiet the stomach rumblings
我带些吃的回家,来填饱肚子
My demeanor thirty years my senior
我的风度,活了三十年了,不管是现在
My childhood didn\'t mean much
还是小时候,对我来说
Only raisin\' green up
除了长高,什么都没有了
Raisin\' my fingers to critics
我的手指变长了
Raisin\' my head to the sky
我的头昂得更高了
Big i did it multi before i die
我会一直成长,直到我死去
Ni**a
兄弟们
No lie just know i chose my own fate
我没有骗你,我只知道命运掌握在自己手中
I drove by the fork in the road and went straight
我在街上,径直走去
See i\'m a poet to some a regular modern day shakespeare
看,我是个诗人,是现代的莎士比亚
Jesus christ the king of these latter day saints here
基督,末世圣徒都在这
To shatter the picture in which of that as they paint me
他们违背了许诺给我的天堂
As a monger of hate and satan a scatter-brained atheist
作为充满厌恶感的人,像撒旦一样,我是无神论者
But that ain\'t the case see it\'s a matter of taste
但事实并非如此,这是一个品味的问题
We as a people decide if shady\'s as bad as they say he is
我们,作为一个人,可以判断
Or is he the latter a gateway to escape
沙迪是不是如他所说的那样坏
Media scapegoat who they can be mad at today
或者,他逃出了那扇门,才会过得更好
See it\'s easy as cake simple as whistlin\' dixie
若媒体是替罪羊,那会把谁逼疯 看,小意思,像吹口哨那么简单
While i\'m wavin\' the pistol at sixty christians against me
当我挥舞着手枪,对六十个基督教徒
Go to war with the mormons take a bath with the catholics
与摩门教徒为敌 和天主教徒一起洗澡
In holy water no wonder they try to hold me under longer
在圣水里,毋庸置疑,他们想抱着我久一点
I\'m a motherf**kin\' spiteful delightful eyeful
我是一个不要脸的,厌恶的,又引人注目的冰立方
The new ice cube motherf**kers hate to like you
我就是讨厌喜欢你
What did i do i\'m just a kid from the gutter
我做了什么?
Makin\' this butter off these bloodsuckers \'cause i\'m a muh\'f**kin\'
我只是一个从贫民窟走出来的孩子 抛开那些奉承话 因为我是个混蛋 叛逆者
Never been afraid to say what\'s on my mind
不要害怕说出我的想法
At any given time of day
任何时候都不要
\'Cause i\'m a renegade never been afraid to holler
因为,我是叛逆者 永远都不要害怕说出来
About anything anything
任何事情,任何事情
Anything anything
任何事情,任何事情
Renegade
叛逆者
Never been afraid to say what\'s on my mind
不要害怕说出我的想法
At any given time of day
任何时候都不要
\'Cause i\'m a renegade never been afraid to holler
因为,我是叛逆者
About anything anything
永远都不要抱怨
Anything anything
任何事情,任何事情
Renegade
叛逆者
Never been afraid to say what\'s on my mind
不要害怕说出我的想法
At any given time of day
任何时候都不要
\'Cause i\'m a renegade never been afraid to holler
因为,我是叛逆者
About anything anything
永远都不要害怕说出来
Anything anything
任何事情,任何事情
Renegade
叛逆者
Never been afraid to say what\'s on my mind
不要害怕说出我的想法
At any given time of day
任何时候都不要
\'Cause i\'m a renegade never been afraid to holler
因为,我是叛逆者 永远都不要抱怨
About anything anything
任何事情,任何事情
Anything anything
任何事情,任何事情
拾音人音乐网分享 Renegade-Jay-Z&Eminem 的音乐歌词下载,最新的音乐LRC歌词下载。
音乐影视资源搜索工具:https://www.shiyinren.com/tool/search/
LRC歌词下载说明:
- 1、复制歌曲的LRC歌词,保存到txt文件
- 2、修改保存好的txt文件后缀为.lrc即可
- 3、本站所有资源均来自互联网,版权为原作者所有,如有侵犯权益,请联系我们删除!