歌曲 American Pie-Don McLean 的LRC歌词下载

音乐歌词资源信息

音乐名称:American Pie-Don McLean
歌手名称:Don McLean
专辑名称:Forever Favorites (Explicit)
更新日期:2024-08-10 15:20:03

American Pie的歌词


LRC歌词:
[00:00:00] American Pie的LRC歌词,下载歌词请复制下面的内容保存为.lrc文件
[00:00:00] American Pie - Don McLean (唐·麦克林)
[00:00:00]    
[00:00:00] Lyrics by:Don McLean
[00:00:00]    
[00:00:00] Composed by:Don McLean
[00:00:00]    
[00:00:00] A long long time ago
[00:04:00] 很久很久以前
[00:04:00] I can still remember
[00:06:00] 我依然记得
[00:06:00] How that music used to make me smile
[00:12:00] 音乐是如何让我会心微笑
[00:12:00] And I knew if I had my chance
[00:16:00] 我知道 如果我有机会
[00:16:00] That I could make those people dance
[00:19:00] 我可以让人们闻乐起舞
[00:19:00] And maybe they\'d be happy for a while
[00:25:00] 也许他们会快乐好一阵子
[00:25:00] But February made me shiver
[00:29:00] 但二月使我颤抖
[00:29:00] With every paper I\'d deliver
[00:33:00] 因为我送的每一份报纸
[00:33:00] Bad news on the doorstep
[00:36:00] 都报道着噩耗
[00:36:00] I couldn\'t take one more step
[00:41:00] 这使我举步维艰
[00:41:00] I can\'t remember if I cried
[00:44:00] 我不记得自己有没有哭
[00:44:00] When I read about his widowed bride
[00:49:00] 当我读到他那位寡妇妻子的新闻时
[00:49:00] But something touched me deep inside
[00:53:00] 某种情绪深深触动了我
[00:53:00] The day the music died
[01:03:00] 音乐消亡的那一天
[01:03:00] So bye-bye Miss American Pie
[01:08:00] 那么再见了 美国派小姐
[01:08:00] Drove my Chevy to the levee but the levee was dry
[01:13:00] 开着我的雪弗兰去河堤 但河堤已经干涸
[01:13:00] And them good old boys were drinkin\' whiskey \'n rye
[01:17:00] 那些善良的老家伙喝着威士忌黑麦酒
[01:17:00] And singin\' \"This\'ll be the day that I die\"
[01:23:00] 唱着这将会是我死的那一天
[01:23:00] \"This\'ll be the day that I die\"
[01:29:00] 这会是我死的那一天
[01:29:00] Did you write the book of love
[01:31:00] 你写过爱之书吗
[01:31:00] And do you have faith in God above
[01:36:00] 你相信天上的上帝吗
[01:36:00] If the Bible tells you so
[01:40:00] 如果圣经教你这样做
[01:40:00] Now do you believe in rock \'n roll
[01:43:00] 你相信摇滚乐吗
[01:43:00] Can music save your mortal soul
[01:47:00] 音乐可以拯救你的灵魂吗
[01:47:00] And can you teach me how to dance real slow
[01:53:00] 你可以教我如何跳慢舞吗
[01:53:00] Well I know that you\'re in love with him
[01:57:00] 我知道你爱上了他
[01:57:00] \'Cause I saw you dancin\' in the gym
[02:01:00] 因为我看到你们在体育馆里跳舞
[02:01:00] You both kicked off your shoes
[02:04:00] 你们俩都把鞋脱了
[02:04:00] Man I dig those rhythm and blues
[02:07:00] 伙计我喜欢布鲁斯的节奏
[02:07:00] I was a lonely teenage broncin\' buck
[02:11:00] 我是一个孤独的少年
[02:11:00] With a pink carnation and a pickup truck
[02:14:00] 我有粉色康乃馨和一辆小货车
[02:14:00] But I knew I was out of luck
[02:18:00] 我知道我的运气不好
[02:18:00] The day the music died
[02:24:00] 音乐消亡的那一天
[02:24:00] I started singin\'
[02:25:00] 我开始唱道
[02:25:00] \"Bye-bye Miss American Pie\"
[02:28:00] 再见 美国甜饼小姐
[02:28:00] Drove my Chevy to the levee but the levee was dry
[02:32:00] 开着我的雪弗兰去河堤 但河堤已经干涸
[02:32:00] Them good old boys were drinkin\' whiskey \'n rye
[02:35:00] 那些善良的老家伙喝着威士忌黑麦酒
[02:35:00] And singin\' \"This\'ll be the day that I die\"
[02:39:00] 唱着这将会是我死的那一天
[02:39:00] \"This\'ll be the day that I die\"
[02:44:00] 这会是我死的那一天
[02:44:00] Now for ten years we\'ve been on our own
[02:47:00] 十年来我们一直是靠自己
[02:47:00] And moss grows fat on a rollin\' stone
[02:51:00] 感觉滚石也快要走到尽头
[02:51:00] But that\'s not how it used to be
[02:56:00] 但过去不是这样的
[02:56:00] When the jester sang for the king and queen
[02:59:00] 小丑为国王和王后唱歌时
[02:59:00] In a coat he borrowed from James Dean
[03:03:00] 他从James Dean那里借了一件外套
[03:03:00] And a voice that came from you and me
[03:10:00] 外套里传出来自你我的声音
[03:10:00] Oh and while the king was looking down
[03:14:00] 当国王低头看时
[03:14:00] The jester stole his thorny crown
[03:17:00] 小丑偷走了他带刺的王冠
[03:17:00] The courtroom was adjourned
[03:21:00] 法庭休庭
[03:21:00] No verdict was returned
[03:24:00] 没有做出裁决
[03:24:00] And while Lennon read a book on Marx
[03:28:00] 列侬读了一本关于马克思的书
[03:28:00] The quartet practiced in the park
[03:31:00] 四人在公园里练习
[03:31:00] And we sang dirges in the dark
[03:34:00] 我们在黑暗中唱着挽歌
[03:34:00] The day the music died
[03:40:00] 音乐消亡的那一天
[03:40:00] We were singin\'
[03:41:00] 我们唱道
[03:41:00] \"Bye-bye Miss American Pie\"
[03:45:00] 再见 美国甜饼小姐
[03:45:00] Drove my Chevy to the levee but the levee was dry
[03:49:00] 开着我的雪弗兰去河堤 但河堤已经干涸
[03:49:00] Them good old boys were drinkin\' whiskey \'n rye
[03:52:00] 那些善良的老家伙喝着威士忌黑麦酒
[03:52:00] And singin\' \"This\'ll be the day that I die\"
[03:55:00] 唱着这将会是我死的那一天
[03:55:00] \"This\'ll be the day that I die\"
[04:01:00] 这会是我死的那一天
[04:01:00] Helter skelter in a summer swelter
[04:04:00] 闷热的夏天使人手忙脚乱
[04:04:00] The birds flew off with a fallout shelter
[04:08:00] 鸟群飞过那辐射尘防护罩
[04:08:00] Eight miles high and fallin\' fast
[04:13:00] 八英里高急速下降
[04:13:00] It landed foul on the grass
[04:16:00] 错误地降落在草地上
[04:16:00] The players tried for a forward pass
[04:20:00] 球员们试图向前传球
[04:20:00] With the jester on the sidelines in a cast
[04:26:00] 小丑在场边上正投球
[04:26:00] Now the half-time air was sweet perfume
[04:31:00] 现在中场休息 空气里弥漫着芬芳的香水味
[04:31:00] While the sergeants played a marching tune
[04:34:00] 军士们奏起进行曲
[04:34:00] We all got up to dance
[04:37:00] 我们都站起来跳舞
[04:37:00] Oh but we never got the chance
[04:40:00] 但我们一直没有机会
[04:40:00] \'Cause the players tried to take the field
[04:44:00] 因为球员们都想上场
[04:44:00] The marching band refused to yield
[04:48:00] 军乐队拒绝让步
[04:48:00] Do you recall what was revealed
[04:51:00] 你记得当时透露了什么讯息吗
[04:51:00] The day the music died
[04:57:00] 音乐消亡的那一天
[04:57:00] We started singin\'
[04:58:00] 我们唱道
[04:58:00] \"Bye-bye Miss American Pie\"
[05:01:00] 再见 美国甜饼小姐
[05:01:00] Drove my Chevy to the levee but the levee was dry
[05:05:00] 开着我的雪弗兰去河堤 但河堤已经干涸
[05:05:00] Them good old boys were drinkin\' whiskey \'n rye
[05:08:00] 那些善良的老家伙喝着威士忌黑麦酒
[05:08:00] And singin\' \"This\'ll be the day that I die\"
[05:12:00] 唱着这将会是我死的那一天
[05:12:00] \"This\'ll be the day that I die\"
[05:17:00] 这会是我死的那一天
[05:17:00] Oh and there we were all in one place
[05:21:00] 我们都聚集在同一个地方
[05:21:00] A generation lost in space
[05:24:00] 在太空中迷失的一代
[05:24:00] With no time left to start again
[05:29:00] 没有时间来重振旗鼓
[05:29:00] So come on Jack be nimble Jack be quick
[05:33:00] 来吧杰克动作定要敏捷要迅速
[05:33:00] Jack Flash sat on a candlestick \'cause
[05:37:00] 动作要敏捷要迅速
[05:37:00] Fire is the devil\'s only friend
[05:43:00] 因火焰是魔鬼唯一的朋友
[05:43:00] Oh and as I watched him on the stage
[05:47:00] 当我看到他在舞台上
[05:47:00] My hands were clenched in fists of rage
[05:50:00] 我愤怒地握紧拳头
[05:50:00] No angel born in hell
[05:54:00] 地狱里无天使
[05:54:00] Could break that Satan\'s spell
[05:57:00] 能打破撒旦的魔咒
[05:57:00] And as the flames climbed high into the night
[06:00:00] 当火焰升高至夜空
[06:00:00] To light the sacrificial rite
[06:04:00] 照亮整个祭典
[06:04:00] I saw Satan laughing with delight
[06:07:00] 我看见撒旦高兴地大笑
[06:07:00] The day the music died
[06:14:00] 音乐消亡的那一天
[06:14:00] We were singin\'
[06:15:00] 我们唱道
[06:15:00] \"Bye-bye Miss American Pie\"
[06:18:00] 再见 美国甜饼小姐
[06:18:00] Drove my Chevy to the levee but the levee was dry
[06:22:00] 开着我的雪弗兰去河堤 但河堤已经干涸
[06:22:00] Them good old boys were drinkin\' whiskey \'n rye
[06:25:00] 那些善良的老家伙喝着威士忌黑麦酒
[06:25:00] And singin\' \"This\'ll be the day that I die\"
[06:28:00] 唱着这将会是我死的那一天
[06:28:00] \"This\'ll be the day that I die\"
[06:35:00] 这会是我死的那一天
[06:35:00] I met a girl who sang the blues
[06:38:00] 我遇到一个唱蓝调的女孩
[06:38:00] And I asked her for some happy news
[06:42:00] 我问她什么事这么开心
[06:42:00] But she just smiled and turned away
[06:47:00] 但她只是笑了笑 然后转过身去
[06:47:00] I went down to the sacred store
[06:50:00] 我去了那个神圣的商店
[06:50:00] Where I\'d heard the music years before
[06:54:00] 那是我多年前听过这些音乐的地方
[06:54:00] But the man there said the music wouldn\'t play
[07:02:00] 但是那里的人说音乐不会再播放了
[07:02:00] And in the streets the children screamed
[07:06:00] 孩子们在街上尖叫打闹
[07:06:00] The lovers cried and the poets dreamed
[07:10:00] 恋人在哭泣诗人在遥想
[07:10:00] But not a word was spoken
[07:13:00] 但是一句话也没说
[07:13:00] The church bells all were broken
[07:18:00] 教堂的钟残破不堪
[07:18:00] And the three men I admire most
[07:22:00] 我最崇拜的三个人
[07:22:00] The father son and the holy ghost
[07:26:00] 圣父圣子以及圣灵
[07:26:00] They caught the last train for the coast
[07:30:00] 他们赶上了去海岸的最后一班火车
[07:30:00] The day the music died
[07:37:00] 音乐消亡的那一天
[07:37:00] And they were singing
[07:40:00] 他们唱道
[07:40:00] Bye-bye Miss American Pie
[07:44:00] 再见 美国甜饼小姐
[07:44:00] Drove my Chevy to the levee but the levee was dry
[07:50:00] 开着我的雪弗兰去河堤 但河堤已经干涸
[07:50:00] And them good old boys were drinkin\' whiskey \'n rye
[07:55:00] 那些善良的老家伙喝着威士忌黑麦酒
[07:55:00] And singin\' \"This\'ll be the day that I die\"
[08:01:00] 唱着这将会是我死的那一天
[08:01:00] \"This\'ll be the day that I die\"
[08:06:00] 这会是我死的那一天
[08:06:00] They were singing
[08:09:00] 他们唱道
[08:09:00] Bye-bye Miss American Pie
[08:13:00] 再见 美国甜饼小姐
[08:13:00] Drove my Chevy to the levee but the levee was dry
[08:18:00] 开着我的雪弗兰去河堤 但河堤已经干涸
[08:18:00] And them good old boys were drinkin\' whiskey \'n rye
[08:22:00] 那些善良的老家伙喝着威士忌黑麦酒
[08:22:00] And singin\' \"This\'ll be the day that I die\"
[08:27:00] 唱着这将会是我死的那一天


文本歌词:
American Pie - Don McLean (唐·麦克林)

Lyrics by:Don McLean

Composed by:Don McLean

A long long time ago
很久很久以前
I can still remember
我依然记得
How that music used to make me smile
音乐是如何让我会心微笑
And I knew if I had my chance
我知道 如果我有机会
That I could make those people dance
我可以让人们闻乐起舞
And maybe they\'d be happy for a while
也许他们会快乐好一阵子
But February made me shiver
但二月使我颤抖
With every paper I\'d deliver
因为我送的每一份报纸
Bad news on the doorstep
都报道着噩耗
I couldn\'t take one more step
这使我举步维艰
I can\'t remember if I cried
我不记得自己有没有哭
When I read about his widowed bride
当我读到他那位寡妇妻子的新闻时
But something touched me deep inside
某种情绪深深触动了我
The day the music died
音乐消亡的那一天
So bye-bye Miss American Pie
那么再见了 美国派小姐
Drove my Chevy to the levee but the levee was dry
开着我的雪弗兰去河堤 但河堤已经干涸
And them good old boys were drinkin\' whiskey \'n rye
那些善良的老家伙喝着威士忌黑麦酒
And singin\' \"This\'ll be the day that I die\"
唱着这将会是我死的那一天
\"This\'ll be the day that I die\"
这会是我死的那一天
Did you write the book of love
你写过爱之书吗
And do you have faith in God above
你相信天上的上帝吗
If the Bible tells you so
如果圣经教你这样做
Now do you believe in rock \'n roll
你相信摇滚乐吗
Can music save your mortal soul
音乐可以拯救你的灵魂吗
And can you teach me how to dance real slow
你可以教我如何跳慢舞吗
Well I know that you\'re in love with him
我知道你爱上了他
\'Cause I saw you dancin\' in the gym
因为我看到你们在体育馆里跳舞
You both kicked off your shoes
你们俩都把鞋脱了
Man I dig those rhythm and blues
伙计我喜欢布鲁斯的节奏
I was a lonely teenage broncin\' buck
我是一个孤独的少年
With a pink carnation and a pickup truck
我有粉色康乃馨和一辆小货车
But I knew I was out of luck
我知道我的运气不好
The day the music died
音乐消亡的那一天
I started singin\'
我开始唱道
\"Bye-bye Miss American Pie\"
再见 美国甜饼小姐
Drove my Chevy to the levee but the levee was dry
开着我的雪弗兰去河堤 但河堤已经干涸
Them good old boys were drinkin\' whiskey \'n rye
那些善良的老家伙喝着威士忌黑麦酒
And singin\' \"This\'ll be the day that I die\"
唱着这将会是我死的那一天
\"This\'ll be the day that I die\"
这会是我死的那一天
Now for ten years we\'ve been on our own
十年来我们一直是靠自己
And moss grows fat on a rollin\' stone
感觉滚石也快要走到尽头
But that\'s not how it used to be
但过去不是这样的
When the jester sang for the king and queen
小丑为国王和王后唱歌时
In a coat he borrowed from James Dean
他从James Dean那里借了一件外套
And a voice that came from you and me
外套里传出来自你我的声音
Oh and while the king was looking down
当国王低头看时
The jester stole his thorny crown
小丑偷走了他带刺的王冠
The courtroom was adjourned
法庭休庭
No verdict was returned
没有做出裁决
And while Lennon read a book on Marx
列侬读了一本关于马克思的书
The quartet practiced in the park
四人在公园里练习
And we sang dirges in the dark
我们在黑暗中唱着挽歌
The day the music died
音乐消亡的那一天
We were singin\'
我们唱道
\"Bye-bye Miss American Pie\"
再见 美国甜饼小姐
Drove my Chevy to the levee but the levee was dry
开着我的雪弗兰去河堤 但河堤已经干涸
Them good old boys were drinkin\' whiskey \'n rye
那些善良的老家伙喝着威士忌黑麦酒
And singin\' \"This\'ll be the day that I die\"
唱着这将会是我死的那一天
\"This\'ll be the day that I die\"
这会是我死的那一天
Helter skelter in a summer swelter
闷热的夏天使人手忙脚乱
The birds flew off with a fallout shelter
鸟群飞过那辐射尘防护罩
Eight miles high and fallin\' fast
八英里高急速下降
It landed foul on the grass
错误地降落在草地上
The players tried for a forward pass
球员们试图向前传球
With the jester on the sidelines in a cast
小丑在场边上正投球
Now the half-time air was sweet perfume
现在中场休息 空气里弥漫着芬芳的香水味
While the sergeants played a marching tune
军士们奏起进行曲
We all got up to dance
我们都站起来跳舞
Oh but we never got the chance
但我们一直没有机会
\'Cause the players tried to take the field
因为球员们都想上场
The marching band refused to yield
军乐队拒绝让步
Do you recall what was revealed
你记得当时透露了什么讯息吗
The day the music died
音乐消亡的那一天
We started singin\'
我们唱道
\"Bye-bye Miss American Pie\"
再见 美国甜饼小姐
Drove my Chevy to the levee but the levee was dry
开着我的雪弗兰去河堤 但河堤已经干涸
Them good old boys were drinkin\' whiskey \'n rye
那些善良的老家伙喝着威士忌黑麦酒
And singin\' \"This\'ll be the day that I die\"
唱着这将会是我死的那一天
\"This\'ll be the day that I die\"
这会是我死的那一天
Oh and there we were all in one place
我们都聚集在同一个地方
A generation lost in space
在太空中迷失的一代
With no time left to start again
没有时间来重振旗鼓
So come on Jack be nimble Jack be quick
来吧杰克动作定要敏捷要迅速
Jack Flash sat on a candlestick \'cause
动作要敏捷要迅速
Fire is the devil\'s only friend
因火焰是魔鬼唯一的朋友
Oh and as I watched him on the stage
当我看到他在舞台上
My hands were clenched in fists of rage
我愤怒地握紧拳头
No angel born in hell
地狱里无天使
Could break that Satan\'s spell
能打破撒旦的魔咒
And as the flames climbed high into the night
当火焰升高至夜空
To light the sacrificial rite
照亮整个祭典
I saw Satan laughing with delight
我看见撒旦高兴地大笑
The day the music died
音乐消亡的那一天
We were singin\'
我们唱道
\"Bye-bye Miss American Pie\"
再见 美国甜饼小姐
Drove my Chevy to the levee but the levee was dry
开着我的雪弗兰去河堤 但河堤已经干涸
Them good old boys were drinkin\' whiskey \'n rye
那些善良的老家伙喝着威士忌黑麦酒
And singin\' \"This\'ll be the day that I die\"
唱着这将会是我死的那一天
\"This\'ll be the day that I die\"
这会是我死的那一天
I met a girl who sang the blues
我遇到一个唱蓝调的女孩
And I asked her for some happy news
我问她什么事这么开心
But she just smiled and turned away
但她只是笑了笑 然后转过身去
I went down to the sacred store
我去了那个神圣的商店
Where I\'d heard the music years before
那是我多年前听过这些音乐的地方
But the man there said the music wouldn\'t play
但是那里的人说音乐不会再播放了
And in the streets the children screamed
孩子们在街上尖叫打闹
The lovers cried and the poets dreamed
恋人在哭泣诗人在遥想
But not a word was spoken
但是一句话也没说
The church bells all were broken
教堂的钟残破不堪
And the three men I admire most
我最崇拜的三个人
The father son and the holy ghost
圣父圣子以及圣灵
They caught the last train for the coast
他们赶上了去海岸的最后一班火车
The day the music died
音乐消亡的那一天
And they were singing
他们唱道
Bye-bye Miss American Pie
再见 美国甜饼小姐
Drove my Chevy to the levee but the levee was dry
开着我的雪弗兰去河堤 但河堤已经干涸
And them good old boys were drinkin\' whiskey \'n rye
那些善良的老家伙喝着威士忌黑麦酒
And singin\' \"This\'ll be the day that I die\"
唱着这将会是我死的那一天
\"This\'ll be the day that I die\"
这会是我死的那一天
They were singing
他们唱道
Bye-bye Miss American Pie
再见 美国甜饼小姐
Drove my Chevy to the levee but the levee was dry
开着我的雪弗兰去河堤 但河堤已经干涸
And them good old boys were drinkin\' whiskey \'n rye
那些善良的老家伙喝着威士忌黑麦酒
And singin\' \"This\'ll be the day that I die\"
唱着这将会是我死的那一天

拾音人音乐网分享 American Pie-Don McLean 的音乐歌词下载,最新的音乐LRC歌词下载。
音乐影视资源搜索工具:https://www.shiyinren.com/tool/search/

LRC歌词下载说明:

  1. 1、复制歌曲的LRC歌词,保存到txt文件
  2. 2、修改保存好的txt文件后缀为.lrc即可
  3. 3、本站所有资源均来自互联网,版权为原作者所有,如有侵犯权益,请联系我们删除!