歌曲 finder-claquepot 的LRC歌词下载
音乐歌词资源信息
音乐名称:finder-claquepot
歌手名称:claquepot
专辑名称:the test
更新日期:2023-07-09 15:18:43
finder的歌词
LRC歌词:
[00:00:00] finder的LRC歌词,下载歌词请复制下面的内容保存为.lrc文件 [00:00:00] finder - claquepot [00:01:00] QQ音乐享有本翻译作品的著作权 [00:01:00] 词:claquepot [00:04:00] [00:04:00] 曲:claquepot [00:09:00] [00:09:00] 揺らいでいた感情も [00:12:00] 忐忑不安的心情也好 [00:12:00] 探していた方法も [00:14:00] 苦苦寻求的方法也罢 [00:14:00] もう見つからない [00:39:00] 全都再也无法寻得了 [00:39:00] 毎日やる事山積みだし [00:44:00] 每天的日程堆积如山 [00:44:00] 思い出す暇すら無いけど [00:48:00] 甚至无暇回忆过往 [00:48:00] なんてそんな強がりは [00:51:00] 一直以来都在拼命逞强 [00:51:00] もう飽きたし [00:53:00] 自己也早已厌倦了这般生活 [00:53:00] 未だに乱されてる事は認めよう [00:59:00] 那就坦率承认自己 仍会因此心乱如麻 [00:59:00] いつにも増して憂いが [01:01:00] 相比往常愈发倍增的忧愁 [01:01:00] 収まらず気怠いな [01:03:00] 仍无法平息 令人怠惰沮丧 [01:03:00] それもこれも君のせいだ [01:05:00] 一切都是因为你 [01:05:00] Playbackして [01:06:00] 倒转时光 [01:06:00] もう一度再生した [01:08:00] 再次重现过往 [01:08:00] 所詮はこんなもんさ [01:11:00] 终究也只能如此 [01:11:00] そんな強くは無いんだ [01:13:00] 其实我并没有那么强势 [01:13:00] アレもコレも全部虚勢さ [01:15:00] 全都只是徒有其表的装腔作势 [01:15:00] Screen touchして [01:16:00] 拜托你 轻触屏幕 [01:16:00] お願い turn back [01:19:00] 让时光倒流吧 [01:19:00] 明解なのに解ってないフリ [01:23:00] 明明心知肚明 却假装一无所知 [01:23:00] 逃げてばっかの僕に苛立ってる [01:28:00] 对一味逃避的自己 焦躁无奈 [01:28:00] ここには無い 影追い掛けて [01:33:00] 痴痴追逐着早已消失的身影 [01:33:00] 開いたまんまのシャッター [01:35:00] 始终敞开的快门镜头 [01:35:00] 壊れたまま [01:39:00] 也白白损坏 [01:39:00] 揺らいでいた感情も [01:41:00] 忐忑不安的心情也好 [01:41:00] 探していた方法も [01:44:00] 苦苦寻求的方法也罢 [01:44:00] もう見つからない [01:46:00] 全都再也无法寻得了 [01:46:00] こうして過去に消えてくよ [01:49:00] 就此消逝于往昔时光 [01:49:00] あの時の愛情も [01:51:00] 曾几何时的爱情 [01:51:00] 君を独りにはしないよ [01:55:00] 和“我不会抛下你孤身一人”的话语 [01:55:00] (なんて) 台詞も嘘じゃなかったけど [02:19:00] 都是绝无半点虚假的肺腑之言 [02:19:00] 意識せずに選んだ [02:21:00] 本能地选择了 [02:21:00] 詰め替えの洗剤は [02:23:00] 附送替换装的洗衣液 [02:23:00] 君が好きでよく買ってきてた [02:26:00] 以前你最喜欢这种 常常买回家用 [02:26:00] 香りがキツめのやつでした [02:28:00] 散发的香气也非常浓郁 [02:28:00] 至る所でそうさ [02:31:00] 所到之处 每个角落 [02:31:00] 何かと現れんだ [02:33:00] 你的痕迹总会接连浮现 [02:33:00] 忘れかけた途端にこうさ [02:35:00] 每当快要忘却你的痕迹 [02:35:00] 隙見せたら速攻 game over [02:39:00] 就抓住破绽发起迅猛攻势 我便败下阵来 [02:39:00] 停滞してる時間の流れ [02:43:00] 停驻时光 始终沉沦于过往 [02:43:00] そろそろ戻さないとマズいな [02:48:00] 也该回到当下了 否则就无可救药了 [02:48:00] 急に針を動かそうとしても [02:53:00] 可就算我想要将指针拨回现实 [02:53:00] こういう時って [02:54:00] 却已经走到这种地步 [02:54:00] きっとダメなんだな [02:59:00] 早已无可奈何了 [02:59:00] 浮かんできた感傷を [03:01:00] 渴望通过镜头窥探 [03:01:00] ファインダー越し覗こうと [03:04:00] 蓦然浮现心头的忧伤 [03:04:00] 何も映らない [03:06:00] 视野里却是一片空虚 [03:06:00] こうして過去に消えてくよ [03:09:00] 就此消逝于往昔时光 [03:09:00] 壁に貼ったポラロイド [03:11:00] 将贴在墙上的相片 [03:11:00] 色褪せたこの落書きも [03:15:00] 和相片上褪色浅淡的涂鸦 [03:15:00] (全部) 剥がして嘘をリセットしよう [03:29:00] 全都撕扯剥离 将谎言重置 [03:29:00] 限られた人生の数ページ [03:33:00] 有限的人生篇章 不过寥寥数页 [03:33:00] 少しは増えたかな経験値 [03:38:00] 或许也积攒了些许经验值吧 [03:38:00] これからも進むよ 懸命に [03:43:00] 今后也要拼尽全力 迈步向前 [03:43:00] そう永遠に繰り返す こんなstory [03:50:00] 这样的故事 将永无止境反复循环 [03:50:00] 揺らいでいた感情も [03:52:00] 忐忑不安的心情也好 [03:52:00] 探していた方法も [03:55:00] 苦苦寻求的方法也罢 [03:55:00] もう見つからない [03:56:00] 全都再也无法寻得了 [03:56:00] こうして過去に消えてくよ [03:59:00] 就此消逝于往昔时光 [03:59:00] あの時の愛情も [04:02:00] 曾几何时的爱情 [04:02:00] 君を独りにはしないよ [04:06:00] 和“我不会抛下你孤身一人”的话语 [04:06:00] (なんて) 台詞 もう言えない [04:10:00] 都再也无法说出口 [04:10:00] 浮かんできた感傷を [04:12:00] 渴望通过镜头窥探 [04:12:00] ファインダー越し覗こうと [04:14:00] 蓦然浮现心头的忧伤 [04:14:00] なにも映らない [04:16:00] 视野里却是一片空虚 [04:16:00] こうして過去に消えてくよ [04:19:00] 就此消逝于往昔时光 [04:19:00] 壁に貼ったポラロイド [04:21:00] 将贴在墙上的相片 [04:21:00] 色褪せたこの落書きも [04:25:00] 和相片上褪色浅淡的涂鸦 [04:25:00] 全部 (剥がして) [04:27:00] 全都撕扯剥离 [04:27:00] 嘘をリセットしよう [04:38:00] 将谎言重置 [04:38:00] いつの日かまた会いましょう [04:43:00] 终有一日 我们还会重逢
文本歌词:
finder - claquepot
QQ音乐享有本翻译作品的著作权
词:claquepot
曲:claquepot
揺らいでいた感情も
忐忑不安的心情也好
探していた方法も
苦苦寻求的方法也罢
もう見つからない
全都再也无法寻得了
毎日やる事山積みだし
每天的日程堆积如山
思い出す暇すら無いけど
甚至无暇回忆过往
なんてそんな強がりは
一直以来都在拼命逞强
もう飽きたし
自己也早已厌倦了这般生活
未だに乱されてる事は認めよう
那就坦率承认自己 仍会因此心乱如麻
いつにも増して憂いが
相比往常愈发倍增的忧愁
収まらず気怠いな
仍无法平息 令人怠惰沮丧
それもこれも君のせいだ
一切都是因为你
Playbackして
倒转时光
もう一度再生した
再次重现过往
所詮はこんなもんさ
终究也只能如此
そんな強くは無いんだ
其实我并没有那么强势
アレもコレも全部虚勢さ
全都只是徒有其表的装腔作势
Screen touchして
拜托你 轻触屏幕
お願い turn back
让时光倒流吧
明解なのに解ってないフリ
明明心知肚明 却假装一无所知
逃げてばっかの僕に苛立ってる
对一味逃避的自己 焦躁无奈
ここには無い 影追い掛けて
痴痴追逐着早已消失的身影
開いたまんまのシャッター
始终敞开的快门镜头
壊れたまま
也白白损坏
揺らいでいた感情も
忐忑不安的心情也好
探していた方法も
苦苦寻求的方法也罢
もう見つからない
全都再也无法寻得了
こうして過去に消えてくよ
就此消逝于往昔时光
あの時の愛情も
曾几何时的爱情
君を独りにはしないよ
和“我不会抛下你孤身一人”的话语
(なんて) 台詞も嘘じゃなかったけど
都是绝无半点虚假的肺腑之言
意識せずに選んだ
本能地选择了
詰め替えの洗剤は
附送替换装的洗衣液
君が好きでよく買ってきてた
以前你最喜欢这种 常常买回家用
香りがキツめのやつでした
散发的香气也非常浓郁
至る所でそうさ
所到之处 每个角落
何かと現れんだ
你的痕迹总会接连浮现
忘れかけた途端にこうさ
每当快要忘却你的痕迹
隙見せたら速攻 game over
就抓住破绽发起迅猛攻势 我便败下阵来
停滞してる時間の流れ
停驻时光 始终沉沦于过往
そろそろ戻さないとマズいな
也该回到当下了 否则就无可救药了
急に針を動かそうとしても
可就算我想要将指针拨回现实
こういう時って
却已经走到这种地步
きっとダメなんだな
早已无可奈何了
浮かんできた感傷を
渴望通过镜头窥探
ファインダー越し覗こうと
蓦然浮现心头的忧伤
何も映らない
视野里却是一片空虚
こうして過去に消えてくよ
就此消逝于往昔时光
壁に貼ったポラロイド
将贴在墙上的相片
色褪せたこの落書きも
和相片上褪色浅淡的涂鸦
(全部) 剥がして嘘をリセットしよう
全都撕扯剥离 将谎言重置
限られた人生の数ページ
有限的人生篇章 不过寥寥数页
少しは増えたかな経験値
或许也积攒了些许经验值吧
これからも進むよ 懸命に
今后也要拼尽全力 迈步向前
そう永遠に繰り返す こんなstory
这样的故事 将永无止境反复循环
揺らいでいた感情も
忐忑不安的心情也好
探していた方法も
苦苦寻求的方法也罢
もう見つからない
全都再也无法寻得了
こうして過去に消えてくよ
就此消逝于往昔时光
あの時の愛情も
曾几何时的爱情
君を独りにはしないよ
和“我不会抛下你孤身一人”的话语
(なんて) 台詞 もう言えない
都再也无法说出口
浮かんできた感傷を
渴望通过镜头窥探
ファインダー越し覗こうと
蓦然浮现心头的忧伤
なにも映らない
视野里却是一片空虚
こうして過去に消えてくよ
就此消逝于往昔时光
壁に貼ったポラロイド
将贴在墙上的相片
色褪せたこの落書きも
和相片上褪色浅淡的涂鸦
全部 (剥がして)
全都撕扯剥离
嘘をリセットしよう
将谎言重置
いつの日かまた会いましょう
终有一日 我们还会重逢
拾音人音乐网分享 finder-claquepot 的音乐歌词下载,最新的音乐LRC歌词下载。
音乐影视资源搜索工具:https://www.shiyinren.com/tool/search/
LRC歌词下载说明:
- 1、复制歌曲的LRC歌词,保存到txt文件
- 2、修改保存好的txt文件后缀为.lrc即可
- 3、本站所有资源均来自互联网,版权为原作者所有,如有侵犯权益,请联系我们删除!