歌曲 絶壁人生論 (feat. yowanecity)-缶缶&yowanecity 的LRC歌词下载

音乐歌词资源信息

音乐名称:絶壁人生論 (feat. yowanecity)-缶缶&yowanecity
歌手名称:缶缶&yowanecity
专辑名称:絶壁人生論 (feat. yowanecity)
更新日期:2023-09-24 20:35:21

絶壁人生論 (feat. yowanecity)的歌词


LRC歌词:
[00:00:00] 絶壁人生論 (feat. yowanecity)的LRC歌词,下载歌词请复制下面的内容保存为.lrc文件
[00:00:00] 絶壁人生論 (feat. yowanecity) - 缶缶/yowanecity
[00:00:00] QQ音乐享有本翻译作品的著作权
[00:00:00] 词:yowanecity
[00:00:00]    
[00:00:00] 曲:yowanecity
[00:00:00]    
[00:00:00] やっちゃった
[00:01:00] 完全搞砸了
[00:01:00] 中退宣言四畳半イズム(え?)
[00:15:00] 发表辍学宣言 宣扬四曡半宅家主义(诶?)
[00:15:00] さぁ\"一発逆転モード\"に
[00:16:00] 来吧 切换到“一击逆转模式”!
[00:16:00] シフトしちゃったね人生
[00:18:00] 彻底改写人生
[00:18:00] (ドンマイ)
[00:18:00] (别在意)
[00:18:00] 「遊びじゃないんだぜ」って
[00:20:00] 以“我可没有开玩笑”
[00:20:00] プロ的構想
[00:21:00] 作为专业设想
[00:21:00] そりゃ大概妄想ですとか
[00:22:00] 你嘴上评判我全是痴心妄想
[00:22:00] 言ってるあんたはどうだい?
[00:24:00] 那么你又怎样呢?
[00:24:00] (ねぇねぇ)
[00:24:00] (喂喂)
[00:24:00] 行ったり来たりの
[00:25:00] 来来回回 徘徊迷茫
[00:25:00] ありきたりな人生よろしく
[00:26:00] 面对如此平庸寡淡的人生 
[00:26:00] やってんじゃん(おつかれ)
[00:27:00] 居然还要初次问候啊(辛苦了)
[00:27:00] 遊べ インターネット
[00:28:00] 自由畅玩 网络冲浪 
[00:28:00] バズれやポーカーフェイス
[00:30:00] 心想着快点爆火 却摆出一副扑克脸
[00:30:00] これじゃなきゃって
[00:31:00] 必须得趁现在这么做啊
[00:31:00] 本性を叫べ届け
[00:33:00] 本能正如此放声呐喊
[00:33:00] (流行りに乗っかってとか
[00:34:00] (只是一味追捧流行热点
[00:34:00] あやかってだけ
[00:34:00] 盲目争相效仿
[00:34:00] やってんなよ凡人people)
[00:35:00] 普罗大众 就只有这点本事吗)
[00:35:00] 惚れたんなら伸ばせよ狂信者
[00:38:00] 倘若真的为我着迷 就伸出双手吧 狂热信徒们啊
[00:38:00] ちょ待って待って
[00:40:00] 稍等一下 稍等一下
[00:40:00] 限界だマイク片手
[00:42:00] 单手握着麦克风 已经拼尽全力了 
[00:42:00] 歌いたい衝動全開じゃ
[00:43:00] 渴望放声歌唱的冲动 正马力全开全力以赴
[00:43:00] 抑えらんないわ(これ大好き)
[00:45:00] 根本无法抑制啊(这是我的最爱)
[00:45:00] 最底辺だっていいの
[00:46:00] 哪怕身处社会最底层
[00:46:00] 這いつくばったって生きろ
[00:47:00] 就算匍匐在地也要挣扎过活
[00:47:00] もう最大瞬間風速で轟かせて
[00:50:00] 以最大瞬时风速 恣意咆哮 狂放轰鸣吧
[00:50:00] インフルエンサーに
[00:51:00] 或许我也能够
[00:51:00] なっちゃっていいんすか?
[00:52:00] 成为知名网红吗?
[00:52:00] とか言ってる私も当然
[00:53:00] 不过说来 我也如此
[00:53:00] インスパイアーの
[00:55:00] 心怀让我备受启迪的
[00:55:00] ちりつもだって精神でgo
[00:56:00] 聚沙成塔的精神 立刻出发吧
[00:56:00] もっとアゲちゃってほら
[00:57:00] 来吧 再加油努力
[00:57:00] 押しちゃって
[00:58:00] 继续加把劲啊
[00:58:00] 及第点じゃなくて最高点
[00:59:00] 不要只求及格 而要拿到最高分
[00:59:00] でもやっぱりお金も大切ね
[01:01:00] 但是果然金钱也很重要啊
[01:01:00] って何この黄色いマーク?
[01:02:00] 等等 这些黄色标志是怎么回事啊?
[01:02:00] 回せ その手
[01:04:00] 尽情挥起手来
[01:04:00] 捧げろポーカーフェイス
[01:05:00] 献上不苟言笑的扑克脸
[01:05:00] 見栄なんかじゃ
[01:06:00] 不要追求徒有其表 一味虚张声势
[01:06:00] 張れないプライド描け
[01:08:00] 全力描绘真正的骄傲自豪
[01:08:00] (健気にやっちゃって
[01:09:00] (奋不顾身地搞砸了
[01:09:00] 定番のやつ
[01:09:00] 定例的那件事
[01:09:00] かましちゃって少年少女)
[01:11:00] 少年少女们奋起抗衡)
[01:11:00] 限界なら飛ばせよ猛進さ
[01:14:00] 冲破极限 迅猛前进吧
[01:14:00] 黙って待って言葉のナイフ片手
[01:17:00] 表面看似默默等待 实则一手亮出言语的利刃
[01:17:00] 言いたい放題じゃファンなんて
[01:18:00] 倘若任意信口开河 
[01:18:00] 呼ばせないわ(hey yo)
[01:20:00] 那就根本不配称之为粉丝啊
[01:20:00] 最前線を見てろよ
[01:21:00] 放眼眺望最前线吧
[01:21:00] 這い上がる黙示録も
[01:23:00] 默示录给予向上攀爬的启示
[01:23:00] 最大瞬間風速を呼び覚まして
[01:37:00] 一举唤醒人生的最大瞬时风速
[01:37:00] ドラマみたいな 激動のような
[01:40:00] 梦想着像电视剧一般
[01:40:00] 夢見た人生阻むのは現実
[01:43:00] 波澜壮阔的人生 可现实却百般阻挠
[01:43:00] 喰らえ 321 確定申告終了ビーム
[01:46:00] 接招吧 321 最终纳税申报光线
[01:46:00] 惚れたんなら伸ばせよ狂信者
[01:49:00] 倘若真的为我着迷 就伸出双手吧 狂热信徒们啊
[01:49:00] ちょ待って待って
[01:50:00] 稍等一下 稍等一下
[01:50:00] 限界だマイク片手
[01:52:00] 单手握着麦克风 已经拼尽全力了 
[01:52:00] 歌いたい衝動全開じゃ
[01:53:00] 渴望放声歌唱的冲动 正马力全开全力以赴
[01:53:00] 抑えらんないわ(これ大好き)
[01:55:00] 根本无法抑制啊(这是我的最爱)
[01:55:00] 最底辺だっていいの
[01:56:00] 哪怕身处社会最底层
[01:56:00] 這いつくばったって生きろ
[01:58:00] 就算匍匐在地也要挣扎过活
[01:58:00] もう最大瞬間風速で轟かせて
[02:00:00] 以最大瞬时风速 恣意咆哮 狂放轰鸣吧
[02:00:00] 喰らっちまって限界をぶちかませ
[02:03:00] 吞噬所有 一举突破极限
[02:03:00] 歌いたい衝動全開で
[02:05:00] 渴望放声歌唱的冲动 正马力全开全力以赴
[02:05:00] 撃ち抜いちゃうわ
[02:06:00] 彻底击穿一切
[02:06:00] 最底辺だって良いの
[02:08:00] 即使身处最底层也没关系
[02:08:00] 冗談みたいな人生論を
[02:10:00] 将这荒唐的人生论 彻底撕碎
[02:10:00] 最大瞬間風速で轟かせて
[02:12:00] 以最大瞬时风速 恣意咆哮
[02:12:00] 轟かせて
[02:17:00] 狂放肆虐吧


文本歌词:
絶壁人生論 (feat. yowanecity) - 缶缶/yowanecity
QQ音乐享有本翻译作品的著作权
词:yowanecity

曲:yowanecity

やっちゃった
完全搞砸了
中退宣言四畳半イズム(え?)
发表辍学宣言 宣扬四曡半宅家主义(诶?)
さぁ\"一発逆転モード\"に
来吧 切换到“一击逆转模式”!
シフトしちゃったね人生
彻底改写人生
(ドンマイ)
(别在意)
「遊びじゃないんだぜ」って
以“我可没有开玩笑”
プロ的構想
作为专业设想
そりゃ大概妄想ですとか
你嘴上评判我全是痴心妄想
言ってるあんたはどうだい?
那么你又怎样呢?
(ねぇねぇ)
(喂喂)
行ったり来たりの
来来回回 徘徊迷茫
ありきたりな人生よろしく
面对如此平庸寡淡的人生
やってんじゃん(おつかれ)
居然还要初次问候啊(辛苦了)
遊べ インターネット
自由畅玩 网络冲浪
バズれやポーカーフェイス
心想着快点爆火 却摆出一副扑克脸
これじゃなきゃって
必须得趁现在这么做啊
本性を叫べ届け
本能正如此放声呐喊
(流行りに乗っかってとか
(只是一味追捧流行热点
あやかってだけ
盲目争相效仿
やってんなよ凡人people)
普罗大众 就只有这点本事吗)
惚れたんなら伸ばせよ狂信者
倘若真的为我着迷 就伸出双手吧 狂热信徒们啊
ちょ待って待って
稍等一下 稍等一下
限界だマイク片手
单手握着麦克风 已经拼尽全力了
歌いたい衝動全開じゃ
渴望放声歌唱的冲动 正马力全开全力以赴
抑えらんないわ(これ大好き)
根本无法抑制啊(这是我的最爱)
最底辺だっていいの
哪怕身处社会最底层
這いつくばったって生きろ
就算匍匐在地也要挣扎过活
もう最大瞬間風速で轟かせて
以最大瞬时风速 恣意咆哮 狂放轰鸣吧
インフルエンサーに
或许我也能够
なっちゃっていいんすか?
成为知名网红吗?
とか言ってる私も当然
不过说来 我也如此
インスパイアーの
心怀让我备受启迪的
ちりつもだって精神でgo
聚沙成塔的精神 立刻出发吧
もっとアゲちゃってほら
来吧 再加油努力
押しちゃって
继续加把劲啊
及第点じゃなくて最高点
不要只求及格 而要拿到最高分
でもやっぱりお金も大切ね
但是果然金钱也很重要啊
って何この黄色いマーク?
等等 这些黄色标志是怎么回事啊?
回せ その手
尽情挥起手来
捧げろポーカーフェイス
献上不苟言笑的扑克脸
見栄なんかじゃ
不要追求徒有其表 一味虚张声势
張れないプライド描け
全力描绘真正的骄傲自豪
(健気にやっちゃって
(奋不顾身地搞砸了
定番のやつ
定例的那件事
かましちゃって少年少女)
少年少女们奋起抗衡)
限界なら飛ばせよ猛進さ
冲破极限 迅猛前进吧
黙って待って言葉のナイフ片手
表面看似默默等待 实则一手亮出言语的利刃
言いたい放題じゃファンなんて
倘若任意信口开河
呼ばせないわ(hey yo)
那就根本不配称之为粉丝啊
最前線を見てろよ
放眼眺望最前线吧
這い上がる黙示録も
默示录给予向上攀爬的启示
最大瞬間風速を呼び覚まして
一举唤醒人生的最大瞬时风速
ドラマみたいな 激動のような
梦想着像电视剧一般
夢見た人生阻むのは現実
波澜壮阔的人生 可现实却百般阻挠
喰らえ 321 確定申告終了ビーム
接招吧 321 最终纳税申报光线
惚れたんなら伸ばせよ狂信者
倘若真的为我着迷 就伸出双手吧 狂热信徒们啊
ちょ待って待って
稍等一下 稍等一下
限界だマイク片手
单手握着麦克风 已经拼尽全力了
歌いたい衝動全開じゃ
渴望放声歌唱的冲动 正马力全开全力以赴
抑えらんないわ(これ大好き)
根本无法抑制啊(这是我的最爱)
最底辺だっていいの
哪怕身处社会最底层
這いつくばったって生きろ
就算匍匐在地也要挣扎过活
もう最大瞬間風速で轟かせて
以最大瞬时风速 恣意咆哮 狂放轰鸣吧
喰らっちまって限界をぶちかませ
吞噬所有 一举突破极限
歌いたい衝動全開で
渴望放声歌唱的冲动 正马力全开全力以赴
撃ち抜いちゃうわ
彻底击穿一切
最底辺だって良いの
即使身处最底层也没关系
冗談みたいな人生論を
将这荒唐的人生论 彻底撕碎
最大瞬間風速で轟かせて
以最大瞬时风速 恣意咆哮
轟かせて
狂放肆虐吧

拾音人音乐网分享 絶壁人生論 (feat. yowanecity)-缶缶&yowanecity 的音乐歌词下载,最新的音乐LRC歌词下载。
音乐影视资源搜索工具:https://www.shiyinren.com/tool/search/

LRC歌词下载说明:

  1. 1、复制歌曲的LRC歌词,保存到txt文件
  2. 2、修改保存好的txt文件后缀为.lrc即可
  3. 3、本站所有资源均来自互联网,版权为原作者所有,如有侵犯权益,请联系我们删除!