歌曲 クロックワークス-syudou&まふまふ 的LRC歌词下载

音乐歌词资源信息

音乐名称:クロックワークス-syudou&まふまふ
歌手名称:syudou&まふまふ
专辑名称:クロックワークス
更新日期:2023-09-29 11:32:19

クロックワークス的歌词


LRC歌词:
[00:00:00] クロックワークス的LRC歌词,下载歌词请复制下面的内容保存为.lrc文件
[00:00:00] クロックワークス - syudou/まふまふ (mafumafu)
[00:01:00] QQ音乐享有本翻译作品的著作权
[00:01:00] 词:syudou
[00:01:00]    
[00:01:00] 曲:syudou
[00:02:00]    
[00:02:00] 编曲:Naoki Itai
[00:02:00]    
[00:02:00] 誰からも求められず
[00:04:00] 不为任何人所求 不被任何人期待
[00:04:00] 何者にも成りきれない無力さに
[00:07:00] 无法成为任何人的自己 是如此软弱无力
[00:07:00] 泣いていた日々を抜け出しても
[00:12:00] 为此整日沮丧痛哭 就算摆脱了这般浑噩日子 
[00:12:00] 誰かの言いなりとなり
[00:14:00] 仍然毫无主见 听凭他人摆布
[00:14:00] ありのまま生きられない悲しみに
[00:17:00] 无法活出真正自我 悲愁苦闷日夜缠身 
[00:17:00] 泣く間もない日々が
[00:21:00] 甚至令我无暇哭泣  
[00:21:00] ただそこにあった
[00:23:00] 只是一如既往 没有改变
[00:23:00] 死にたくないけれど
[00:25:00] 虽然我并不愿死去
[00:25:00] 生きていたくもない
[00:27:00] 但也不想继续活着
[00:27:00] なんてそんな矛盾ばっかで満ちた
[00:30:00] 这种充斥矛盾纠结的愿望 
[00:30:00] 願いそのものが自分自身
[00:33:00] 其实就是最真实的我自己
[00:33:00] 失くせないモノ以外全て
[00:36:00] 除了无法失去的存在以外 
[00:36:00] 失くした程に歩いて来たんだ
[00:44:00] 我几乎以失去一切为代价 才得以行进至此 
[00:44:00] ねぇ段々と描いた未来と今は
[00:48:00] 曾经描绘的未来与当下
[00:48:00] 変わっていく
[00:50:00] 正逐渐改变
[00:50:00] 淡々と繋いで歌にする全て
[00:54:00] 淡然地将一切牵系连缀
[00:54:00] 君のためだけに
[00:55:00] 谱写成唯独为你而唱的歌谣
[00:55:00] 最低な気分も
[00:57:00] 连同糟糕至极的心情
[00:57:00] 一つ一つちゃんと縫い合わせて
[01:00:00] 也一个个仔细地缝补编缀
[01:00:00] 散々な痛みも歌にする全て
[01:05:00] 将刻骨铭心的痛楚 全部写成歌曲
[01:05:00] 想いを全て
[01:07:00] 将思绪也全部
[01:07:00] こんなもんじゃないんだ絶対
[01:09:00] 本来绝不应该落到这种地步啊
[01:09:00] そうだアタシは
[01:10:00] 没错 从前的我
[01:10:00] いつかきっとそう願った
[01:12:00] 肯定许下过这种心愿
[01:12:00] 嗚呼しまった
[01:13:00] 啊啊 又搞砸了
[01:13:00] こんなもんか何もないや
[01:15:00] 终究会如此一无所有罢了 
[01:15:00] きっと今日がいつか
[01:17:00] 今天一定就是那个“总有一天”
[01:17:00] 溢れる声と想いは誰のために
[01:19:00] 满溢而出的呼声和情感 究竟为谁而生
[01:19:00] 届く宛も知らぬままに
[01:21:00] 就始终如此 漫无目的 
[01:21:00] ただひたすら記すために
[01:23:00] 单单为了记录下自己的时光
[01:23:00] 今日を歌ってるんだ
[01:30:00] 我仍然高唱着今日之歌
[01:30:00] ねぇ段々と思い出は
[01:33:00] 回忆也渐渐飘向远方 
[01:33:00] 遠く向こう色褪せていく
[01:35:00] 褪去了原本的色彩 
[01:35:00] のうのうと羽休める暇も無くて
[01:39:00] 根本无暇悠闲地落在枝头休憩羽翼 
[01:39:00] 息も絶え絶えに
[01:40:00] 已经喘不过气 近乎窒息
[01:40:00] 大抵の妬みや嫉みに耐え
[01:44:00] 忍受着大多数人的嫉妒羡艳 
[01:44:00] 歯を食い縛って
[01:45:00] 拼命咬紧牙关
[01:45:00] 最近じゃ諦める事にも慣れて
[01:59:00] 近来甚至渐渐习惯了放弃
[01:59:00] アナタの孤独が(アナタの孤独が)
[02:02:00] 你的孤独(你的孤独)
[02:02:00] 誰かを照らして(誰かを照らして)
[02:04:00] 将照亮他人(将照亮他人)
[02:04:00] 進む道を(進む道を)示す様に(様に)
[02:07:00] 倘若能够为了指引前路(为了指引前路)
[02:07:00] 光りゃいいな
[02:10:00] 而发光发热该有多好
[02:10:00] もがき行く道中(もがき行く道中)
[02:12:00] 在半途中挣扎前行(在半途中挣扎前行)
[02:12:00] 血が流れ出しても
[02:15:00] 即使身负重伤 血流不止
[02:15:00] 時間みたいに止まりゃしないんだ
[02:25:00] 也要像时光一样 一刻不停 永不歇止
[02:25:00] ねぇ段々と描いた未来と今は
[02:29:00] 曾经描绘的未来与当下
[02:29:00] 変わっていく
[02:30:00] 正逐渐改变
[02:30:00] 淡々と繋いで歌にする全て
[02:34:00] 淡然地将一切牵系连缀 
[02:34:00] 君のためだけに
[02:35:00] 谱写成唯独为你而唱的歌谣
[02:35:00] 最低な気分も
[02:38:00] 连同糟糕至极的心情
[02:38:00] 一つ一つちゃんと縫い合わせて
[02:41:00] 也一个个仔细地缝补编缀
[02:41:00] 散々な痛みも歌にする全て
[02:46:00] 将刻骨铭心的痛楚 全部写成歌曲
[02:46:00] 想いを全て
[02:47:00] 将思绪也全部
[02:47:00] ラララララ ラララララ
[02:52:00] Lalalalala Lalalalala
[02:52:00] ラララララ ラララララ
[02:57:00] Lalalalala Lalalalala
[02:57:00] ラララララ ラララララ
[03:02:00] Lalalalala Lalalalala
[03:02:00] ラララララ ラララララ
[03:07:00] Lalalalala Lalalalala
[03:07:00] L


文本歌词:
クロックワークス - syudou/まふまふ (mafumafu)
QQ音乐享有本翻译作品的著作权
词:syudou

曲:syudou

编曲:Naoki Itai

誰からも求められず
不为任何人所求 不被任何人期待
何者にも成りきれない無力さに
无法成为任何人的自己 是如此软弱无力
泣いていた日々を抜け出しても
为此整日沮丧痛哭 就算摆脱了这般浑噩日子
誰かの言いなりとなり
仍然毫无主见 听凭他人摆布
ありのまま生きられない悲しみに
无法活出真正自我 悲愁苦闷日夜缠身
泣く間もない日々が
甚至令我无暇哭泣
ただそこにあった
只是一如既往 没有改变
死にたくないけれど
虽然我并不愿死去
生きていたくもない
但也不想继续活着
なんてそんな矛盾ばっかで満ちた
这种充斥矛盾纠结的愿望
願いそのものが自分自身
其实就是最真实的我自己
失くせないモノ以外全て
除了无法失去的存在以外
失くした程に歩いて来たんだ
我几乎以失去一切为代价 才得以行进至此
ねぇ段々と描いた未来と今は
曾经描绘的未来与当下
変わっていく
正逐渐改变
淡々と繋いで歌にする全て
淡然地将一切牵系连缀
君のためだけに
谱写成唯独为你而唱的歌谣
最低な気分も
连同糟糕至极的心情
一つ一つちゃんと縫い合わせて
也一个个仔细地缝补编缀
散々な痛みも歌にする全て
将刻骨铭心的痛楚 全部写成歌曲
想いを全て
将思绪也全部
こんなもんじゃないんだ絶対
本来绝不应该落到这种地步啊
そうだアタシは
没错 从前的我
いつかきっとそう願った
肯定许下过这种心愿
嗚呼しまった
啊啊 又搞砸了
こんなもんか何もないや
终究会如此一无所有罢了
きっと今日がいつか
今天一定就是那个“总有一天”
溢れる声と想いは誰のために
满溢而出的呼声和情感 究竟为谁而生
届く宛も知らぬままに
就始终如此 漫无目的
ただひたすら記すために
单单为了记录下自己的时光
今日を歌ってるんだ
我仍然高唱着今日之歌
ねぇ段々と思い出は
回忆也渐渐飘向远方
遠く向こう色褪せていく
褪去了原本的色彩
のうのうと羽休める暇も無くて
根本无暇悠闲地落在枝头休憩羽翼
息も絶え絶えに
已经喘不过气 近乎窒息
大抵の妬みや嫉みに耐え
忍受着大多数人的嫉妒羡艳
歯を食い縛って
拼命咬紧牙关
最近じゃ諦める事にも慣れて
近来甚至渐渐习惯了放弃
アナタの孤独が(アナタの孤独が)
你的孤独(你的孤独)
誰かを照らして(誰かを照らして)
将照亮他人(将照亮他人)
進む道を(進む道を)示す様に(様に)
倘若能够为了指引前路(为了指引前路)
光りゃいいな
而发光发热该有多好
もがき行く道中(もがき行く道中)
在半途中挣扎前行(在半途中挣扎前行)
血が流れ出しても
即使身负重伤 血流不止
時間みたいに止まりゃしないんだ
也要像时光一样 一刻不停 永不歇止
ねぇ段々と描いた未来と今は
曾经描绘的未来与当下
変わっていく
正逐渐改变
淡々と繋いで歌にする全て
淡然地将一切牵系连缀
君のためだけに
谱写成唯独为你而唱的歌谣
最低な気分も
连同糟糕至极的心情
一つ一つちゃんと縫い合わせて
也一个个仔细地缝补编缀
散々な痛みも歌にする全て
将刻骨铭心的痛楚 全部写成歌曲
想いを全て
将思绪也全部
ラララララ ラララララ
Lalalalala Lalalalala
ラララララ ラララララ
Lalalalala Lalalalala
ラララララ ラララララ
Lalalalala Lalalalala
ラララララ ラララララ
Lalalalala Lalalalala
L

拾音人音乐网分享 クロックワークス-syudou&まふまふ 的音乐歌词下载,最新的音乐LRC歌词下载。
音乐影视资源搜索工具:https://www.shiyinren.com/tool/search/

LRC歌词下载说明:

  1. 1、复制歌曲的LRC歌词,保存到txt文件
  2. 2、修改保存好的txt文件后缀为.lrc即可
  3. 3、本站所有资源均来自互联网,版权为原作者所有,如有侵犯权益,请联系我们删除!