音乐 ふたつのことば-MADKID 的MP3下载

好听的音乐MP3下载资源信息

音乐名称:ふたつのことば-MADKID
歌手名称:MADKID
专辑名称:ふたつのことば
更新日期:2024-07-06 01:13:24
下载权限:游客

MP3下载地址:

MP3音乐下载说明:

  1. 1、微信关注上方指定公众号回复“密码”获取查看密码,即可查看下载链接
  2. 2、电脑安装迅雷后,即可使用迅雷高速下载(如果您是360浏览器或者搜狗,请开启兼容模式下载)
  3. 3、如果迅雷下载失败(浏览器迅雷组件问题导致),电脑端请鼠标右键点击“HTTP下载地址”另存为下载MP3音乐
  4. 4、如果使用手机浏览器下载,请点击“HTTP下载地址”根据浏览器提示保存下载MP3文件
  5. 5、本站所有音乐MV均来自互联网搜集,版权为原作者所有,如有侵犯权益,请联系我们删除!

音乐介绍:

好听的音乐:ふたつのことば-MADKID

ふたつのことば - MADKID
TME享有本翻译作品的著作权
词:YUKI/LIN

曲:hisakuni

编曲:hisakuni

何気ない今日を過ごせる事
可以度过平凡无奇的今天
それがこんなにも幸せだと
究竟是一件多么幸福的事
知らなかったんだね 僕は
曾经的我对此一无所知
きみとあなたが教えてくれた
是你与你让我明白了这一点
きみの声 響く部屋で
在充斥着你声音的房间里
僕らは笑顔になって
我们都由衷地露出笑容
悲しくったって 辛くなったって
就算人生路上会有悲伤会有艰辛
乗り越えられるね
我们也都可以克服跨越
Smiling every day 無くさないよう
只为不遗失能够由衷微笑的每天
進んで行ける 僕等なら
我们的话定会勇往直前
誰にも邪魔出来ない世界
任谁都无法阻挡我们的世界
大事にしたいよ
我想要好好地珍惜
カラフルに変わっていく
明天将会变得缤纷多彩
明日を迎えにいこう
让我们前去迎接吧
特別だけど特別じゃない言葉二つ
那两句无与伦比却也平凡无奇的话语
ただいま それとおかえりを
便是“我回来了” 还有“欢迎回来”
言える毎日が幸せなんだ
能将它们说出口的每天都幸福无比
繋がる心 気持ち溢れて歩いてく
我们的心就此相连 怀揣满溢的感情迈步而行
ひかり差すひなたへ
奔赴阳光倾洒之处吧
手を伸ばしたら
一旦伸出手来后
未来はそこにあるよ
未来便会近在眼前了
誰も知らないあなたの顔を見る夜
在夜晚窥见了你不为人知的一面
その後はtalk
而后彼此交谈
気付けば朝に眠りに就く
回过神来已在清晨入眠
他には何も要らない
其他我已别无所求
無くさないよう 抱えて
只为不再失去而紧拥你
起きたらまたキスをしよう
待你醒来后再次亲吻彼此吧
Again and again

何より大切なものに
何为无与伦比的重要之物
気付いているから
正因我已经察觉到了
普通とかそうじゃないとか
所以不论究竟普通与否
そんな事に意味はない
其实都没那么重要
夢のようだけど
在虽然如梦似幻
夢なんかじゃない世界 此処に
却绝非梦境的世界 这里的一切
何もかもが暖かくて
全部都是那么温暖
僕らの事 包んでくれるんだ
将我们的一切统统环绕其中
繋いだ手と手
通过紧牵的双手
二つの体温 感じている
感受到彼此出来的体温
好きだよ あなたが呟く言葉
我喜欢你 你呢喃的这句话
気付かないふりをしてね
我假装并未察觉到
時間が過ぎても変わらないもの
就算时过境迁仍会有永恒的存在
輝く希望の星
希望之星璀璨闪耀
怖いことも迷うことも
只要有你陪在我的身边
感じないよ 君といればもう
我便不会再感到恐惧与迷茫
大切な場所
重要的地方
変わるより増やしていこう
我们要将其增加而非去改变它
形だけじゃない 確かな番
不仅仅是一种形式的体现 我们定会相伴余生
揺るがないこの愛
我的爱意不容动摇
離れたくない 離したくない
不愿再与你分离 不愿轻易放开你
気持ち 募り
对你的感情愈演愈烈
溢れた涙 指でなぞり
满溢的泪水 以指尖轻抚拭去
あなたが言ってくれた そんな
而后你对我说的话如此触动人心
特別だけど特別じゃない言葉二つ
那两句无与伦比却也平凡无奇的话语
ただいま それとおかえりを
便是“我回来了” 还有“欢迎回来”
言える毎日が幸せなんだ
能将它们说出口的每天都幸福无比
繋がる心 気持ち溢れて歩いてく
我们的心就此相连 怀揣满溢的感情迈步而行
ひかり差すひなたへ
奔赴阳光倾洒之处吧
手を伸ばしたら
一旦伸出手来后
未来はそこにあるよ
未来便会近在眼前了

拾音人音乐网分享 ふたつのことば-MADKID 的MP3音乐下载,好听的音乐播放下载。
音悦台MV解析下载工具:https://www.shiyinren.com/tool/jiexi/
酷我MP3音乐外链工具:https://www.shiyinren.com/tool/song/